Translation of "Später nachgereicht" in English
																						Die
																											Maschine
																											ist
																											fertig
																											–
																											und
																											die
																											Dokumentation
																											wird
																											drei
																											Monate
																											später
																											nachgereicht.
																		
			
				
																						Without
																											EPLAN,
																											the
																											machine
																											is
																											finished
																											–
																											but
																											the
																											documentation
																											is
																											submitted
																											three
																											months
																											later.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											hybride
																											Verwaltung
																											mit
																											SCCM
																											wird
																											diese
																											Möglichkeit
																											erst
																											später
																											nachgereicht.
																		
			
				
																						The
																											ability
																											for
																											SCCM
																											will
																											be
																											delivered
																											later.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											sagen
																											Sie
																											uns
																											nicht,
																											Frau
																											Kommissarin,
																											diese
																											Texte
																											werden
																											später
																											nachgereicht.
																		
			
				
																						And
																											please
																											do
																											not
																											tell
																											us,
																											Commissioner,
																											that
																											those
																											texts
																											will
																											follow
																											later.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Werden
																											zusätzliche
																											technische
																											Merkmale
																											später
																											nachgereicht,
																											könnte
																											die
																											Anmeldung
																											wegen
																											unzulässiger
																											Erweiterung
																											zurückgewiesen
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											you
																											subsequently
																											submit
																											further
																											technical
																											features,
																											the
																											application
																											could
																											be
																											refused
																											due
																											to
																											inadmissible
																											extension.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Bericht
																											über
																											die
																											Risikobewertung
																											mit
																											Empfehlungen
																											für
																											weitere
																											Prüfungen
																											oder
																											Maßnahmen
																											zur
																											Verringerung
																											des
																											Risikos
																											wird
																											jedoch
																											in
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											der
																											Regel
																											einige
																											Wochen
																											später
																											nachgereicht.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											report
																											of
																											the
																											risk
																											assessment
																											with
																											recommendations
																											for
																											further
																											tests
																											or
																											risk
																											reduction
																											measures
																											is,
																											in
																											the
																											majority
																											of
																											Member
																											States,
																											usually
																											submitted
																											several
																											weeks
																											later.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zuerst
																											gab
																											es
																											nur
																											das
																											Werk
																											mit
																											dem
																											astronomischen
																											Zifferblatt,
																											später
																											wurden
																											Holzstatuen
																											nachgereicht
																											(zuerst
																											offenbar
																											im
																											Jahr
																											1733
																											erwähnt),
																											weiter
																											Apostel
																											und
																											der
																											mechanische
																											Hahn.
																		
			
				
																						Originally,
																											there
																											was
																											just
																											a
																											machine
																											with
																											the
																											astronomical
																											dial;
																											later,
																											wooden
																											sculptures
																											were
																											added
																											(mentioned
																											in
																											1733
																											for
																											the
																											first
																											time),
																											followed
																											by
																											the
																											Apostles
																											and
																											a
																											mechanical
																											cockerel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											dürfen
																											nicht
																											zu
																											einem
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											nachgereicht
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											letters
																											may
																											not
																											be
																											sent
																											separately
																											at
																											a
																											later
																											date.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											sind
																											ein
																											grundlegender
																											Bestandteil
																											des
																											Antrags
																											und
																											dürfen
																											nicht
																											zu
																											einem
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											nachgereicht
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											form
																											a
																											vital
																											part
																											of
																											the
																											application
																											and
																											may
																											not
																											be
																											sent
																											at
																											a
																											later
																											date.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											sind
																											ein
																											grundlegender
																											^Bestandteil
																											des
																											Antrags
																											und
																											dürfen
																											nicht
																											zu
																											einem
																											späteren
																											Zeilpunkt
																											nachgereicht
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											form
																											a
																											vital
																											part
																											of
																											the
																											application
																											and
																											may
																											not
																											be
																											sent
																											at
																											a
																											later
																											date.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											laut
																											BdB
																											wegen
																											der
																											Verbindung
																											beider
																											Transaktionen
																											nicht
																											gegebene
																											Verjährung
																											wiederholte
																											Deutschland
																											die
																											zuvor
																											in
																											seiner
																											Stellungnahme
																											dargelegten
																											Einwände
																											und
																											stellte
																											nochmals
																											fest,
																											dass
																											der
																											1986er
																											Vorgang
																											eine
																											rechtlich
																											und
																											tatsächlich
																											von
																											der
																											1993er
																											Übertragung
																											getrennte
																											Transaktion
																											gewesen
																											sei,
																											wie
																											auch
																											die
																											ursprünglich
																											übermittelten
																											und
																											später
																											nachgereichten
																											Dokumente
																											belegten.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											time-bar,
																											which,
																											according
																											to
																											the
																											BdB,
																											had
																											not
																											been
																											triggered
																											because
																											of
																											the
																											linkage
																											between
																											the
																											two
																											transactions,
																											Germany
																											repeated
																											the
																											objections
																											it
																											had
																											raised
																											previously
																											and
																											stated
																											once
																											again
																											that
																											the
																											1986
																											transfer
																											had
																											been
																											a
																											transaction
																											that
																											was
																											de
																											facto
																											and
																											de
																											jure
																											separate
																											from
																											the
																											1993
																											transfer
																											as
																											the
																											documents
																											produced
																											at
																											the
																											outset
																											and
																											subsequently
																											proved.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											spricht
																											der
																											von
																											Deutschland
																											in
																											einem
																											Schreiben
																											vom
																											Dezember
																											1999
																											erwähnte
																											und
																											später
																											nachgereichte
																											„Sideletter“
																											vom
																											22.
																											Dezember
																											1992
																											nicht,
																											wie
																											ursprünglich
																											vorgetragen,
																											von
																											einem
																											einheitlichen
																											Investitionswillen
																											beider
																											Übertragungen.
																		
			
				
																						The
																											side
																											letter
																											of
																											22
																											December
																											1992,
																											which
																											is
																											mentioned
																											by
																											Germany
																											in
																											a
																											letter
																											dated
																											December
																											1999
																											and
																											was
																											subsequently
																											handed
																											over,
																											does
																											not,
																											as
																											originally
																											claimed,
																											speak
																											of
																											a
																											uniform
																											investment
																											objective
																											for
																											both
																											transfers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stellen
																											die
																											vom
																											Widersprechenden
																											vor
																											der
																											Beschwerdekammer
																											gemachten
																											Verweise
																											auf
																											das
																											Markengesetz
																											"zusätzliche"
																											Beweise
																											im
																											Sinne
																											von
																											Regel
																											50
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											2868/95
																											dar
																											und
																											wurden
																											die
																											Beweise
																											zu
																											spät
																											nachgereicht?
																		
			
				
																						Do
																											the
																											references
																											made
																											by
																											the
																											opponent
																											before
																											the
																											Board
																											of
																											Appeal
																											to
																											the
																											Trade
																											Mark
																											Law
																											constitute'additional'
																											evidence
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Rule
																											50(1)
																											of
																											Regulation
																											No
																											2868/95
																											and
																											were
																											the
																											evidence
																											provided
																											too
																											late?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1