Translation of "Spaltraum" in English
																						Der
																											Spaltraum
																											ist
																											an
																											seinem
																											Eingang
																											breiter
																											als
																											der
																											Durchmesser
																											des
																											Schlauchs.
																		
			
				
																						The
																											nip
																											space
																											is
																											wider
																											at
																											its
																											entry
																											than
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											tubing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											anfängliche
																											Spaltraum
																											zwischen
																											den
																											Brennelementen
																											kann
																											somit
																											auf
																											den
																											Beladespalt
																											begrenzt
																											werden.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											initial
																											gap
																											space
																											between
																											the
																											fuel
																											assemblies
																											can
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											loading
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											diesem
																											Ausführungsbeispiel
																											wird
																											also
																											der
																											Spaltraum
																											beim
																											Schäumvorgang
																											geschlossen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											exemplary
																											embodiment,
																											therefore,
																											the
																											gap
																											is
																											closed
																											during
																											the
																											foaming
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											ist
																											der
																											Spaltraum
																											vom
																											Maß
																											einer
																											oben
																											genannte
																											Rundheitsabweichung.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											gap
																											has
																											the
																											dimension
																											of
																											a
																											roundness
																											deviation
																											as
																											mentioned
																											above.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dem
																											ringförmigen
																											Spaltraum
																											26
																											wird
																											das
																											Kühlmittel
																											mittels
																											einer
																											Pumpe
																											29
																											zugeführt.
																		
			
				
																						The
																											coolant
																											is
																											supplied
																											into
																											annular
																											space
																											26
																											by
																											means
																											of
																											a
																											pump
																											29
																											(see
																											FIG.
																											1).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Spaltraum
																											der
																											ineinander
																											greifenden
																											Teile
																											ist
																											von
																											einem
																											ausgehärteten
																											Schmelzklebstoff
																											28
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						The
																											gap
																											of
																											the
																											mutually
																											engaging
																											parts
																											is
																											filled
																											with
																											a
																											hardened
																											hot-melt
																											adhesive
																											28
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilationsöffnungen
																											13
																											verbinden
																											den
																											Spaltraum
																											16
																											mit
																											der
																											Umgebung.
																		
			
				
																						The
																											ventilation
																											openings
																											13
																											communicate
																											the
																											gap
																											space
																											16
																											with
																											the
																											environment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Spaltraum
																											16
																											ist
																											gegenüber
																											dem
																											Inneren
																											der
																											Verschlusskappe
																											4
																											geöffnet.
																		
			
				
																						The
																											gap
																											space
																											16
																											is
																											opened
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											closure
																											web
																											4
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Passage
																											kann
																											als
																											zylindrischer
																											Spaltraum
																											oder
																											in
																											Form
																											einzelner
																											Kanäle
																											ausgebildet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											passage
																											can
																											be
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											cylindrical
																											gap
																											or
																											in
																											the
																											form
																											of
																											individual
																											passages.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Prozess
																											des
																											Einfließens
																											des
																											Matrixmaterials
																											21
																											in
																											den
																											Spaltraum
																											wird
																											dadurch
																											beschleunigt.
																		
			
				
																						The
																											process
																											of
																											injecting
																											matrix
																											material
																											21
																											into
																											the
																											gap
																											is
																											thus
																											accelerated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											gebildete
																											Spaltraum
																											22
																											ist
																											gut
																											ersichtlich
																											aus
																											der
																											Ansicht
																											in
																											Fig.
																		
			
				
																						This
																											gap
																											22
																											is
																											depicted
																											very
																											clearly
																											in
																											the
																											view
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Spaltraum
																											hinter
																											der
																											Ringspaltmündung
																											16
																											ist
																											an
																											eine
																											auf
																											der
																											Zeichnung
																											nicht
																											ersichtliche
																											Druckluftzuführung
																											angeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											gap
																											space
																											behind
																											the
																											annular
																											gap
																											orifice
																											16
																											is
																											connected
																											to
																											a
																											compressed
																											air
																											feed
																											(not
																											shown).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Spaltraum
																											zwischen
																											Plungerabschnitt
																											15
																											und
																											Führungshülse
																											17
																											ist
																											über
																											Bohrungen
																											19
																											mit
																											dem
																											Gehäuseinnenraum
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											narrow
																											space
																											between
																											the
																											plunger
																											section
																											15
																											and
																											the
																											guide
																											sleeve
																											17
																											is
																											connected
																											with
																											the
																											inner
																											space
																											of
																											the
																											housing
																											via
																											bores
																											19.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											bilden
																											Strömungskanäle
																											38,
																											durch
																											welche
																											der
																											Spaltraum
																											14c
																											mit
																											dem
																											Innenraum
																											9c
																											verbunden
																											ist.
																		
			
				
																						They
																											form
																											flow
																											ducts
																											38
																											through
																											which
																											the
																											gap
																											space
																											14c
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											inner
																											space
																											9c.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											evakuierbare
																											Spaltraum
																											8
																											ist
																											über
																											eine
																											Meßleitung
																											16
																											an
																											eine
																											Lecküberwachungseinrichtung
																											17
																											anschließbar.
																		
			
				
																						The
																											evacuatable
																											gap
																											space
																											8
																											is
																											connected
																											by
																											means
																											of
																											a
																											measurement
																											conduit
																											16
																											to
																											a
																											leakage
																											detection
																											arrangement
																											17.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Nassdampfleitung
																											mündet
																											in
																											einen
																											Spaltraum,
																											der
																											sich
																											zwischen
																											dem
																											Innengehäuse
																											und
																											dem
																											Rotor
																											befindet.
																		
			
				
																						This
																											wet
																											steam
																											line
																											opens
																											into
																											a
																											gap
																											space
																											which
																											is
																											situated
																											between
																											the
																											inner
																											casing
																											and
																											the
																											rotor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											der
																											Spaltraum
																											zwischen
																											den
																											ineinandergreifenden
																											Teilen
																											von
																											einem
																											ausgehärteten
																											Schmelzklebstoff
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case,
																											the
																											gap
																											between
																											the
																											mutually
																											engaging
																											parts
																											is
																											filled
																											by
																											a
																											hardened
																											hot-melt
																											adhesive.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Spaltraum
																											zwischen
																											den
																											ineinandergreifenden
																											Teilen
																											ist
																											in
																											diesem
																											Ausführungsbeispiel
																											von
																											einem
																											ausgehärteten
																											Schmelzklebstoff
																											57
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						The
																											gap
																											between
																											the
																											mutually
																											engaging
																											parts
																											is
																											filled
																											in
																											this
																											embodiment
																											by
																											a
																											hardened
																											hot-melt
																											adhesive
																											57
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Spaltraum
																											zwischen
																											den
																											ineinandergreifenden
																											Teilen
																											ist
																											in
																											diesem
																											Beispiel
																											von
																											einem
																											ausgehärteten
																											Schmelzklebstoff
																											57
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						The
																											gap
																											between
																											the
																											mutually
																											engaging
																											parts
																											is
																											filled
																											in
																											this
																											embodiment
																											by
																											a
																											hardened
																											hot-melt
																											adhesive
																											57
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Spaltraum
																											ist
																											in
																											seiner
																											Breite
																											auf
																											die
																											Dicke
																											der
																											Module
																											45
																											mit
																											den
																											Schlitzpaaren
																											angepasst.
																		
			
				
																						This
																											gap
																											space
																											is
																											adapted
																											in
																											the
																											width
																											thereof
																											to
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											modules
																											45
																											having
																											the
																											slot
																											pairs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Generator
																											ist
																											in
																											einem
																											Gehäuse
																											angeordnet,
																											das
																											einen
																											ringförmigen
																											Spaltraum
																											für
																											Kühlflüssigkeit
																											umfasst.
																		
			
				
																						The
																											generator
																											is
																											located
																											in
																											a
																											housing
																											that
																											comprises
																											a
																											ring-shaped
																											gap
																											for
																											cooling
																											fluid.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											auf
																											diese
																											Weise
																											im
																											Einsteckrohr
																											nach
																											unten
																											geförderte
																											Gas
																											steigt
																											im
																											Spaltraum
																											wieder
																											nach
																											oben.
																		
			
				
																						The
																											gas
																											transported
																											downward
																											in
																											this
																											manner
																											in
																											the
																											inserted
																											pipe
																											ascends
																											again
																											in
																											the
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Statorpole
																											werden
																											durch
																											die
																											aktiven
																											Teile
																											der
																											Spulen
																											4
																											in
																											dem
																											Spaltraum
																											gebildet.
																		
			
				
																						The
																											poles
																											of
																											the
																											stator
																											are
																											made
																											up
																											of
																											the
																											active
																											parts
																											of
																											the
																											coils
																											(4)
																											in
																											the
																											air
																											gap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											dem
																											Steuerelement
																											12
																											und
																											einem
																											an
																											ihn
																											angrenzenden
																											Brennelementkasten
																											9
																											ist
																											ein
																											Spaltraum
																											13
																											vorhanden.
																		
			
				
																						Between
																											the
																											control
																											element
																											12
																											and
																											the
																											fuel
																											assembly
																											case
																											9
																											adjacent
																											to
																											it
																											there
																											is
																											a
																											space
																											13
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											projizierte
																											Stirnfläche
																											der
																											ersten
																											Faserabbildung
																											VB11
																											ist
																											dort
																											im
																											Spaltraum
																											mit
																											SF11
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						The
																											projected
																											end
																											face
																											of
																											the
																											first
																											fiber
																											image
																											VB11
																											is
																											referenced
																											SF11
																											in
																											the
																											gap
																											space
																											therein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											ist
																											es
																											ermöglicht,
																											Informationen
																											über
																											den
																											Spaltraum
																											zwischen
																											zwei
																											einander
																											gegenüberstehenden
																											Faserenden
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											obtain
																											information
																											about
																											the
																											gap
																											space
																											between
																											two
																											fiber
																											ends
																											residing
																											opposite
																											one
																											another.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Folgenden
																											kann
																											der
																											Zufluss
																											des
																											in
																											den
																											Spaltraum
																											einströmenden
																											flüssigen
																											Matrixmaterials
																											beeinflusst
																											werden.
																		
			
				
																						Thereafter,
																											the
																											inflow
																											of
																											the
																											liquid
																											matrix
																											material
																											flowing
																											into
																											the
																											gap
																											may
																											be
																											influenced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											lässt
																											sich
																											der
																											Abstand
																											als
																											sog.
																											Spaltraum
																											zwischen
																											den
																											Kontaktpunkten
																											darstellen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											distance
																											can
																											be
																											shown
																											as
																											a
																											gap
																											between
																											the
																											contact
																											points.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1