Translation of "Spießbürgertum" in English
So
wird
die
große
revolutionäre
Lehre
unmerklich
dem
herrschenden
Spießbürgertum
angepaßt.
This
is
how
a
great
revolutionary
teaching
is
imperceptibly
falsified
and
adapted
to
prevailing
philistinism.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Gedichten
Wilhelm
Buschs
wird
das
Spießbürgertum
in
seiner
Verlogenheit
und
Selbstzufriedenheit
bloßgestellt.
In
many
of
his
poems
Wilhelm
Busch
exposes
the
bourgeois
with
its
hypocrisy
and
self-satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Bund
stellte
ein
Forum
zum
Gedankenaustausch
für
Gleichgesinnte
dar
und
richtete
sich
–
wie
aus
dem
Untertitel
des
Blattes
hervorgeht
–
gegen
das
Spießbürgertum.
The
association
represented
a
forum
for
exchanging
ideas
with
kindred
spirits
and
was
orientated
–
as
can
be
gathered
from
the
subheading
of
the
gazette
–
against
bourgeois
conformism.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
findet
statt
auf
dem
Hintergrund,
daß
das
saturierte
Spießbürgertum
jeden
Halt
verloren
hat
und
sich
in
derartige
Dinge
versteigt.
The
whole
is
acted
out
against
the
background
of
the
saturated
philistinism
which
has
lost
any
moral
orientation
and
works
itself
up
into
such
things.
ParaCrawl v7.1
Staudtes
"Der
Untertan",
eine
bissige
Satire
von
1951
nach
dem
Roman
von
Heinrich
Mann
über
das
deutsche
Spießbürgertum,
war
in
Westdeutschland
jahrelang
verboten.
Staudte's
"Der
Untertan"
("The
Subject/The
Kaiser's
Lackey/Man
of
Straw")
a
scathing
1951
satire
of
German
philistinism
based
on
the
novel
by
Heinrich
Mann,
was
banned
in
West
Germany
for
years.
ParaCrawl v7.1
Lenin
sprach
vom
"Schreckgespenst
des
'Assimilantentums'
"
und
zielte
mit
dieser
Polemik
auf
das
nationale
Spießbürgertum
ab
innerhalb
der
kommunistischen
Weltbewegung:
Lenin
spoke
of
the
"nationalist
bogey
of
'assimilation'
"
and
aimed
with
this
controversy
on
the
national
philistinism
within
the
world
communist
movement:
ParaCrawl v7.1
Der
Beschaulichkeit
sowie
der
kleinbürgerlichen
Atmosphäre
und
Spießbürgertum
wird
ein
entlarvender
Spiegel
vorgehalten
und
der
kritisch-reflektierte
Humor
als
Waffe
eingesetzt.
An
unmasking
mirror
is
held
against
the
tranquility
as
well
as
the
bourgeois
atmosphere
and
philistinism,
and
the
critical-reflective
humor
used
as
a
weapon.
ParaCrawl v7.1