Translation of "Spielgeschehen" in English
Im
Spielgeschehen
steht
der
Name
jedoch
für
einen
fiktiven
Kunstfälscher
namens
Vico
Vermeer.
In
the
game,
however,
the
name
stands
for
a
fictional
art
forger
named
Vico
Vermeer.
WikiMatrix v1
Über
diese
EPROMs
kann
das
Spielgeschehen
in
das
jeweilige
Gerät
integriert
werden.
The
game
event
can
be
integrated
into
the
respective
device
via
these
EPROMs.
EuroPat v2
Das
Spielgeschehen
wird
aus
der
Vogelperspektive
dargestellt.
The
winner
is
the
player
with
the
most
points
at
the
end
of
the
game.
Wikipedia v1.0
Intelligente
Konkurrenten,
dynamisches
Wetter
und
Jahreszeiten
beeinflussen
das
Spielgeschehen.
Intelligent
rivals,
dynamic
weather
and
seasons
influence
gameplay.
CCAligned v1
Parenteau
nicht
Spielgeschehen
seit
dem
15.
Januar
in
Ottawa
angesehen.
Parenteau
had
not
seen
game
action
since
January
15
in
Ottawa.
ParaCrawl v7.1
Das
Spielgeschehen
hinter
den
Spielen
von
Biba
ist
ganz
einfach.
The
game
play
behind
Biba's
games
is
very
simple.
ParaCrawl v7.1
Vorteile,
die
sich
aufs
Spielgeschehen
auswirken,
können
hingegen
nicht
gekauft
werden.
Advantages
that
can
affect
gameplay,
however,
cannot
be
bought.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schwerter
und
Dojos
haben
jetzt
eine
einzigartige
Auswirkung
auf
das
Spielgeschehen.
All
Blades
and
Dojos
now
have
a
unique
effect
on
gameplay.
ParaCrawl v7.1
Hell/dunkel-Zustände
im
Zimmer
können
damit
in
das
Spielgeschehen
eingießen.
Bright/dark
states
in
the
room
can
thus
be
incorporated
into
the
action
of
the
game.
EuroPat v2
Dabei
überwacht
die
Spielkonsole
das
sich
auf
dem
Fightpad
entwickelnde
Spielgeschehen
zentral.
Thus,
the
game
console
centrally
monitors
the
game
events
evolving
on
the
fight
pad.
EuroPat v2
Das
Spielgeschehen
wird
live
via
Video-Streaming
auf
der
Website
verfügbar
sein.
The
game
is
going
to
be
broadcasted
online
through
video
streaming.
CCAligned v1
Genießen
Sie
das
Spielgeschehen
in
Echtzeit
und
chatten
Sie
mit
Ihrem
professionellen
Croupier.
Enjoy
the
action
inreal-timeand
chat
with
your
professional
croupier.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
MH751
haben
wir
keine
Mühe,
das
Spielgeschehen
korrekt
zu
orten.
With
the
MH751
we
have
no
trouble
to
locate
the
game
effects
correctly.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
dem
Spielgeschehen
angepaßt
und
abwechslungsreich.
This
changes
are
adapted
to
the
game
events
and
very
diversified.
ParaCrawl v7.1
Ausgespielt
werden
dynamische
Multimedia-Inhalte
–
neben
dem
Spielgeschehen
wird
Content
von
Werbepartnern
und
Sponsoren
gezeigt.
Dynamic
multimedia
content
is
played
on
the
screens
and
beside
the
game
they
show
content
of
advertisement
partners
and
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
sind
inzwischen
veraltet
und
sollten
nicht
auf
das
aktuelle
Spielgeschehen
bezogen
werden.
This
information
is
out
of
date
and
should
not
be
used
for
current
game
play.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dieser
Altersgruppe
zugetraut,
dass
sie
das
Spielgeschehen
in
der
erkennbaren
Fiktion
durchschauen.
This
age
group
is
deemed
capable
of
dismantling
the
game
as
obvious
fiction.
ParaCrawl v7.1
Makros
und
Hotkey-Programme,
die
nichts
mit
dem
Spielgeschehen
an
sich
zu
tun
haben.
Macros
and
Hotkey
programs
that
don't
have
any
bearing
on
gameplay
logic.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
Steine
entgegen
den
Erwartungen
beschädigt
sein,
entfernen
Sie
diese
bitte
aus
dem
Spielgeschehen.
If
the
stones
are
damaged
contrary
to
expectations,
please
remove
them
from
the
game.
ParaCrawl v7.1