Translation of "Spätmoderne" in English
																						Für
																											ihre
																											Generation
																											war
																											Giacometti
																											eine
																											wichtige
																											Figur
																											zwischen
																											Spätmoderne
																											und
																											Postmoderne.
																		
			
				
																						For
																											her
																											generation
																											Giacometti
																											was
																											an
																											important
																											figure
																											between
																											the
																											late-modern
																											and
																											the
																											postmodern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											spätmoderne
																											Gesellschaft
																											produziert
																											Singularitäten.
																		
			
				
																						The
																											late-modern
																											society
																											produces
																											singularities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tatsächlich
																											ist
																											aber
																											auch
																											die
																											folgende
																											Krise
																											der
																											Spätmoderne
																											nicht
																											unwesentlich
																											mit
																											der
																											brutalistischen
																											Ästhetik
																											verbunden.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											Brutalist
																											aesthetics
																											pervaded
																											the
																											subsequent
																											crisis
																											of
																											late
																											modernism
																											even,
																											and
																											to
																											no
																											small
																											degree.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											kommt
																											es,
																											dass
																											das
																											Meer
																											vom
																											Wahrnehmungs-
																											und
																											Vorstellungshorizont
																											der
																											Spätmoderne
																											verschwindet?
																		
			
				
																						How
																											does
																											the
																											sea
																											'disappear'
																											from
																											the
																											cognitive
																											and
																											imaginative
																											horizon
																											of
																											late
																											modernity?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											solche
																											individuelle
																											Sichtweise
																											ist
																											jedoch
																											keinesfalls
																											jugendspezifisch,
																											sondern
																											eine
																											Leitplanke,
																											ander
																											sich
																											der
																											Mensch
																											der
																											Spätmoderne
																											orientiert
																											(Thomä,
																											2002).
																		
			
				
																						However,
																											this
																											individual
																											perspective
																											is
																											by
																											no
																											means
																											confined
																											to
																											young
																											people,
																											but
																											is
																											a
																											‘guide
																											rail’
																											to
																											which
																											late-modern
																											man
																											orients
																											himself
																											(Thomä,
																											2002).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Während
																											die
																											gegenwärtige
																											Phase
																											der
																											Spätmoderne
																											durch
																											eine
																											hohe
																											Resonanzsensibilität
																											und
																											-erwartung
																											ihrer
																											Subjekte
																											gekennzeichnet
																											sei,
																											führe
																											der
																											Modus
																											der
																											dynamischen
																											Stabilisierung
																											im
																											Ergebnis
																											zu
																											einem
																											Verlust
																											an
																											Resonanzmöglichkeiten.
																		
			
				
																						While
																											the
																											current
																											phase
																											of
																											late
																											modernism
																											is
																											characterized
																											by
																											a
																											high
																											resonance
																											sensitivity
																											and
																											expectation
																											of
																											its
																											subjects,
																											the
																											mode
																											of
																											dynamic
																											stabilization
																											results
																											in
																											a
																											loss
																											of
																											resonance
																											possibilities.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											Institut
																											für
																											Luftfahrt,
																											1962-64
																											von
																											Curt
																											Siegel
																											und
																											Rudolf
																											Wonneberg
																											gebaut,
																											wurde
																											einer
																											umfassenden
																											Sanierung
																											unterzogen,
																											mit
																											der
																											Aufgabe,
																											den
																											Charakter
																											dieses
																											beispielhaften
																											Bauwerks
																											Stuttgarter
																											Spätmoderne
																											zu
																											erhalten
																											und
																											in
																											die
																											Gegenwart
																											zu
																											transferieren.
																		
			
				
																						The
																											Institute
																											of
																											Aviation,
																											built
																											in
																											1962-64
																											by
																											Curt
																											Siegel
																											and
																											Rudolf
																											Wonneberg,
																											underwent
																											extensive
																											redevelopment
																											with
																											the
																											task
																											of
																											preserving
																											the
																											character
																											of
																											this
																											exemplary
																											building
																											of
																											Stuttgart's
																											late
																											modernism
																											and
																											transferring
																											it
																											into
																											the
																											present.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oder,
																											eher
																											noch,
																											kann
																											diese
																											spätmoderne
																											Kultur,
																											die
																											zu
																											Recht
																											im
																											Sinne
																											von
																											"Medien"
																											verstanden
																											wird,
																											nie
																											repräsentieren
																											ohne
																											Sendung,
																											ohne
																											Vermittlung
																											oder
																											Kommunikation.
																		
			
				
																						Or,
																											rather,
																											such
																											late-modern
																											culture,
																											quite
																											rightly
																											understood
																											in
																											terms
																											of
																											"the
																											media",
																											can
																											never
																											represent
																											without
																											sending,
																											without
																											transmitting
																											or
																											communicating.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sowohl
																											die
																											zeitliche
																											Abgrenzung
																											der
																											baugeschichtlichen
																											Epochen
																											ist
																											hier
																											noch
																											unklar,
																											als
																											auch
																											die
																											unterschwelligen
																											Verbindungen
																											zwischen
																											Nachkriegs-
																											und
																											Spätmoderne.
																		
			
				
																						The
																											chronological
																											parameters
																											of
																											this
																											architectural
																											epoch
																											remain
																											hazy,
																											for
																											instance,
																											as
																											do
																											the
																											underlying
																											connections
																											between
																											post-war
																											modernism
																											and
																											late
																											modernism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oder,
																											eher
																											noch,
																											kann
																											diese
																											spätmoderne
																											Kultur,
																											die
																											zu
																											Recht
																											im
																											Sinne
																											von
																											„Medien“
																											verstanden
																											wird,
																											nie
																											repräsentieren
																											ohne
																											Sendung,
																											ohne
																											Vermittlung
																											oder
																											Kommunikation.
																		
			
				
																						Or,
																											rather,
																											such
																											late-modern
																											culture,
																											quite
																											rightly
																											understood
																											in
																											terms
																											of
																											“the
																											media,
																											can
																											never
																											represent
																											without
																											sending,
																											without
																											transmitting
																											or
																											communicating.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schwerpunkte
																											seiner
																											Arbeit
																											sind
																											spätmoderne
																											und
																											zeitgenössische
																											Kunst
																											sowie
																											die
																											visuellen
																											Kulturen
																											von
																											Krieg,
																											Bildung,
																											Wissensproduktion,
																											Psychometrie,
																											Mobilität,
																											Energie
																											und
																											Glamour.
																		
			
				
																						In
																											his
																											work
																											he
																											focuses
																											on
																											late
																											modern
																											and
																											contemporary
																											art
																											as
																											well
																											as
																											the
																											visual
																											cultures
																											of
																											war,
																											education,
																											knowledge
																											production,
																											psychometrics,
																											mobility,
																											energy
																											and
																											glamor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											ihren
																											Schwerpunkten
																											gehören
																											polnische
																											Literatur
																											und
																											Kultur
																											der
																											Moderne
																											und
																											Spätmoderne,
																											kulturelle
																											Transformationsprozesse
																											in
																											Ostmitteleuropa
																											nach
																											1989
																											sowie
																											polnisch-jüdische
																											Kulturgeschichte.
																		
			
				
																						Her
																											courses
																											focus
																											on
																											Polish
																											literature
																											and
																											modern
																											and
																											late-modern
																											culture,
																											cultural
																											transformation
																											processes
																											in
																											eastern
																											Central
																											Europe
																											after
																											1989,
																											and
																											Polish-Jewish
																											cultural
																											history.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kunst
																											und
																											Geschichte
																											der
																											Spätmoderne
																											mit
																											ihren
																											Brüchen
																											und
																											Umwälzungen
																											nimmt
																											Walther
																											in
																											seinem
																											Werk
																											aus
																											einer
																											persönlichen
																											Perspektive
																											ebenso
																											in
																											den
																											Blick
																											wie
																											alltägliche
																											Ereignisse.
																		
			
				
																						Walther
																											looks
																											at
																											the
																											art
																											and
																											history
																											of
																											late
																											Modernism,
																											with
																											all
																											its
																											ruptures
																											and
																											upheavals,
																											from
																											a
																											personal
																											point
																											of
																											view
																											that
																											also
																											finds
																											place
																											for
																											everyday
																											events.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											kann
																											diesen
																											Begriff
																											überhaupt
																											nicht
																											leiden,
																											weil
																											er
																											die
																											Komplexität
																											der
																											sozialen
																											Realität
																											auf
																											das
																											bloße
																											Faktum
																											der
																											zentralen
																											Stellung
																											der
																											IndustriearbeiterInnen
																											in
																											der
																											sozialen
																											Dynamik
																											der
																											Spätmoderne
																											reduziert.
																		
			
				
																						I
																											absolutely
																											dislike
																											this
																											term,
																											because
																											it
																											reduces
																											the
																											complexity
																											of
																											the
																											social
																											reality
																											to
																											the
																											mere
																											datum
																											of
																											the
																											centrality
																											of
																											the
																											industrial
																											workers
																											in
																											the
																											social
																											dynamics
																											of
																											late
																											modernity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											spätmoderne
																											Gesellschaft
																											hatte
																											noch
																											authentische
																											Individuen
																											mit
																											originellen
																											Interessen
																											und
																											sorgfältig
																											zusammengestellten
																											Biographien,
																											aber
																											auch
																											unverkennbare
																											Produkte,
																											Ereignisse,
																											Gemeinschaften
																											und
																											Städte
																											geschätzt.
																		
			
				
																						Late
																											modern
																											society
																											celebrated
																											the
																											authentic
																											subject
																											with
																											original
																											interests
																											and
																											a
																											carefully
																											crafted
																											biography
																											as
																											well
																											as
																											unmistakable
																											goods
																											and
																											events,
																											communities
																											and
																											cities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entwickelt
																											wird
																											dabei
																											die
																											These,
																											dass
																											die
																											zunächst
																											befreiende
																											und
																											befähigende
																											Wirkung
																											der
																											modernen
																											sozialen
																											Beschleunigung,
																											die
																											mit
																											den
																											technischen
																											Geschwindigkeitssteigerungen
																											des
																											Transports,
																											der
																											Kommunikation
																											oder
																											der
																											Produktion
																											zusammenhängt,
																											in
																											der
																											Spätmoderne
																											in
																											ihr
																											Gegenteil
																											umzuschlagen
																											droht.
																		
			
				
																						Rosa
																											establishes
																											the
																											thesis
																											that
																											the
																											initially
																											positive,
																											liberating,
																											and
																											empowering
																											effects
																											of
																											modern
																											social
																											acceleration,
																											which
																											go
																											hand
																											in
																											hand
																											with
																											the
																											technical
																											acceleration
																											in
																											transportation,
																											communication,
																											and
																											production,
																											are,
																											in
																											the
																											late
																											modern
																											age,
																											threatening
																											to
																											overturn
																											these
																											positive
																											effects
																											into
																											their
																											complete
																											opposites.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											Übergang
																											von
																											der
																											industriellen
																											Moderne
																											zur
																											Spätmoderne
																											hat
																											die
																											Singularisierungstendenz
																											in
																											den
																											vergangen
																											30
																											bis
																											40
																											Jahren
																											enorm
																											an
																											Bedeutung
																											gewonnen.
																		
			
				
																						With
																											the
																											transition
																											from
																											industrial
																											modernity
																											to
																											late
																											modernity
																											in
																											the
																											past
																											30
																											to
																											40
																											years,
																											the
																											significance
																											of
																											singularisation
																											has
																											gained
																											enormous
																											importance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Veränderungen
																											sozioökonomischer
																											Bedingungen,
																											welche
																											die
																											Spätmoderne
																											auf
																											lokaler,
																											regionaler
																											und
																											globaler
																											Ebene
																											hervorgebracht
																											hat
																											(beispielsweise
																											Migration
																											oder
																											die
																											schnellen
																											Ströme
																											an
																											Kapital,
																											natürlichen
																											Ressourcen,
																											materiellen
																											Gütern
																											und
																											Arbeit),
																											bringen
																											unausweichlich
																											Fragen
																											sozialer
																											Reproduktion
																											und
																											der
																											Machtbeziehungen
																											mit
																											sich.
																		
			
				
																						The
																											changes
																											in
																											socio-economic
																											conditions,
																											on
																											local,
																											regional
																											and
																											global
																											levels,
																											that
																											late
																											modernity
																											has
																											produced
																											(involving,
																											for
																											example,
																											migration
																											and
																											the
																											rapid
																											flows
																											of
																											capital,
																											natural
																											resources
																											and
																											material
																											goods,
																											including
																											labour)
																											inescapably
																											implicate
																											issues
																											of
																											social
																											reproduction
																											and
																											the
																											power
																											relations
																											of
																											which
																											they
																											are
																											an
																											integral
																											part.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Wendepunkt,
																											aber
																											auch
																											als
																											Krisenfaktor
																											der
																											Spätmoderne,
																											verweist
																											der
																											Brutalismus
																											im
																											Wesentlichen
																											über
																											seine
																											eigene
																											Zeit
																											bis
																											zur
																											Gegenwart
																											hinaus.
																		
			
				
																						Both
																											as
																											a
																											turning
																											point
																											and
																											as
																											a
																											critical
																											factor
																											in
																											late
																											modernism,
																											Brutalism
																											paved
																											its
																											way
																											out
																											of
																											its
																											own
																											era
																											and
																											into
																											the
																											present.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											gilt
																											in
																											ihrer
																											architektonischen
																											Gesamtheit
																											als
																											gelungenes
																											Beispiel
																											einer
																											geplanten
																											Stadterweiterung
																											der
																											Spätmoderne
																											unter
																											starkem
																											Einfluss
																											der
																											Charta
																											von
																											Athen.
																		
			
				
																						Viewed
																											in
																											its
																											entirety,
																											Novi
																											Beograd
																											is
																											seen
																											as
																											an
																											example
																											of
																											a
																											successfully
																											planned,
																											late
																											modernist
																											urban
																											expansion,
																											strongly
																											influenced
																											by
																											the
																											Athens
																											Charter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beiträge
																											vereinen
																											Fallstudien
																											und
																											methodologische
																											Reflexionen
																											von
																											der
																											Renaissance
																											bis
																											9/11,
																											wobei
																											die
																											Mehrheit
																											die
																											Hoch-
																											und
																											Spätmoderne
																											seit
																											1880
																											betrifft.
																		
			
				
																						The
																											contributions
																											combine
																											case
																											studies
																											and
																											methodological
																											reflections
																											from
																											the
																											Renaissance
																											to
																											9/11
																											with
																											a
																											majority
																											concerning
																											the
																											'high'
																											and
																											'late
																											modern'
																											periods
																											since
																											1880.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Hauseingang
																											ist
																											also
																											unter
																											anderem
																											deshalb
																											für
																											den
																											Künstler
																											übersetzungswürdig,
																											weil
																											er
																											aus
																											der
																											Verbindung
																											der
																											ursprünglichen,
																											liebevollen
																											Jugendstildetails
																											und
																											der
																											pragmatisch
																											kühlen
																											Elementen
																											der
																											Spätmoderne
																											(und
																											somit
																											einer
																											zur
																											reinen
																											Zweckorientierung
																											korrumpierten
																											Moderne)
																											resultiert.
																		
			
				
																						The
																											artist
																											found
																											the
																											house
																											entrance
																											worthy
																											of
																											transposition
																											because
																											it
																											resulted
																											from
																											the
																											conjunction
																											of
																											the
																											original,
																											lovingly
																											crafted
																											Jugendstil
																											details
																											and
																											the
																											pragmatically
																											cool
																											elements
																											of
																											the
																											late
																											modern
																											era
																											(and
																											therefore
																											the
																											modern
																											corrupted
																											into
																											pure
																											functionality).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1