Translation of "Ständig" in English
																						Wir
																											erhalten
																											ständig
																											widersprüchliche
																											Informationen
																											darüber,
																											was
																											sich
																											genau
																											zuträgt.
																		
			
				
																						We
																											are
																											constantly
																											receiving
																											contradictory
																											information
																											about
																											what
																											exactly
																											is
																											going
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											werden
																											ständig
																											im
																											Rahmen
																											unserer
																											europäisch-russischen
																											Menschenrechtskonsultationen
																											erörtert.
																		
			
				
																						These
																											are
																											always
																											discussed
																											in
																											our
																											EU-Russia
																											human
																											rights
																											consultations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											aber
																											ständig
																											mit
																											Worten
																											abgespeist.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											are
																											constantly
																											being
																											fobbed
																											off
																											with
																											words.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											ständig
																											den
																											Tatsachen,
																											den
																											Ereignissen
																											hinterhergerannt.
																		
			
				
																						We
																											were
																											always
																											running
																											behind
																											the
																											facts,
																											after
																											the
																											events.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fischereiindustrie
																											wird
																											ständig
																											zu
																											Einschränkungen
																											aufgefordert.
																		
			
				
																						The
																											fishing
																											industry
																											is
																											always
																											being
																											told
																											to
																											make
																											reductions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Wissenschaft
																											entwickelt
																											sich
																											ständig
																											weiter
																											und
																											gewinnt
																											neue
																											Erkenntnisse.
																		
			
				
																						Knowledge
																											is
																											constantly
																											advancing,
																											and
																											further
																											information
																											being
																											acquired.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wird
																											von
																											beiden
																											Seiten
																											ständig
																											unterminiert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											constantly
																											being
																											undermined
																											by
																											both
																											sides.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											ich
																											bin
																											ständig
																											unterbrochen
																											worden!
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											I
																											have
																											been
																											constantly
																											interrupted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Gemeinwohl
																											muß
																											ständig
																											im
																											Kontakt
																											mit
																											dem
																											Alltagsgeschehen
																											gestärkt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											common
																											good
																											needs
																											to
																											be
																											constantly
																											enhanced
																											by
																											daily
																											realities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Pronk
																											hat
																											erklärt,
																											daß
																											wir
																											nicht
																											ständig
																											sozialdemokratische
																											Vorschläge
																											befürworten
																											können.
																		
			
				
																						Mr
																											Pronk
																											said
																											previously
																											that
																											we
																											cannot
																											always
																											support
																											Social
																											Democratic
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Höhe
																											der
																											Forderung
																											schwankt
																											ständig.
																		
			
				
																						The
																											outstanding
																											claim
																											fluctuates
																											constantly.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zahl
																											der
																											Besucher
																											nimmt
																											ständig
																											zu
																											und
																											beträgt
																											derzeit
																											etwa
																											75000
																											monatlich.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											hits
																											has
																											been
																											constantly
																											rising,
																											and
																											is
																											currently
																											at
																											about
																											75000
																											per
																											month.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											stellen
																											fest,
																											dass
																											der
																											den
																											französischen
																											Regionen
																											zugewiesene
																											Anteil
																											ständig
																											zurückgeht.
																		
			
				
																						We
																											can
																											see
																											that
																											the
																											share
																											allocated
																											to
																											the
																											French
																											regions
																											is
																											continually
																											shrinking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kriminalität
																											nimmt
																											innerhalb
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ständig
																											zu.
																		
			
				
																						Crime
																											is
																											continually
																											on
																											the
																											increase
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8