Translation of "Stabil halten" in English
Der
pH-Wert
ist
der
Fischart
anzupassen
und
möglichst
stabil
zu
halten.
The
pH
level
shall
be
adapted
to
the
species
and
kept
as
stable
as
possible.
DGT v2019
Schickten
mich
nach
Kandahar,
nur
um
ihre
Aktienkurse
stabil
zu
halten.
Send
me
to
Kandahar
just
to
keep
their
bond
rates
stable.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
können
Sie
das
Boot
stabil
halten?
Let
us
go
with
a
purpose.
How
long
can
maintain
stable
boat?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
stabil
halten.
I
can't
keep
it
steady.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
es
stabil
halten.
I'd
hold
steady
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Sonde
stabil
halten,
damit
ich
den
Winkel
einstellen
kann.
I
need
you
to
hold
the
probe
steady
so
I
can
adjust
the
angle.
OpenSubtitles v2018
Lourdes,
wir
müssen
ihn
stabil
halten.
Lourdes,
we
have
to
hold
him
steady.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sein
Sauerstoffniveau
eine
Stunde
lang
stabil
halten,
dann
stirbt
er.
This
will
keep
his
oxygen
levels
stable
for
an
hour,
then
he'll
die.
OpenSubtitles v2018
Jean,
versuche,
ihn
mit
deiner
Kraft
stabil
zu
halten.
Jean,
use
your
power.
Try
to
steady
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Mulders
Körper
stabil
halten,
um
ihm
das
Serum
zu
geben.
I
have
to
keep
Mulder's
body
stabilized
in
order
to
administer
the
vaccine.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
das
Schiff
stabil
halten!
I
told
you
to
keep
the
ship
steady!
OpenSubtitles v2018
Der
Computer
kann
ihre
Funktionen
nicht
mehr
lang
stabil
halten.
The
computer
can't
maintain
her
cortical
functions
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
ist
unmöglich,
die
Situation
stabil
zu
halten.
I
don't
think
it's
possible
to
keep
this
simulation
stable.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
das
Schiff
stabil
halten.
Damn
it,
Eddington.
I
told
you
to
hold
the
ship
steady.
OpenSubtitles v2018
Ein
wesentliches
Problem
bei
Halbleiterbauelementen
besteht
darin,
die
Strom-Spannungskennlinien
stabil
zu
halten.
In
semiconductor
components
a
fundamental
problem
consists
in
maintaining
stable
the
current-voltage
characteristics.
EuroPat v2
Dies
wird
dazu
beitragen,
die
langfristigen
Zinsen
relativ
stabil
zu
halten.
This
will
help
to
keep
longterm
rates
relatively
stable.
EUbookshop v2
Er
zappelt
zu
sehr,
ich
kann
den
Heli
nicht
stabil
halten.
He's
rocking
us.
I
can't
stabilize
it.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
alle
aufwendigen
Anstrengungen
unternommen,
um
ihn
stabil
zu
halten.
All
involved
exertions
are
undertaken
in
order
to
keep
it
stable.
EuroPat v2
5.A
AGC-Schaltung
wird
verwendet,
um
die
eingestellte
Leistung
stabil
zu
halten.
5.A
AGC
circuit
is
used
to
keep
the
set
power
stable.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
Wasserwerte
stabil
halten?
How
can
I
keep
the
water
values
stable?
CCAligned v1
Die
Basis
ist
genug
groß,
jeden
großen
Topf
stabil
zu
halten.
The
base
is
large
enough
to
hold
any
large
pot
stably.
CCAligned v1
Unteren
Rücken
stabil
und
gerade
halten,
keine
Beugung!
Keep
your
lower
back
stable
and
straight,
without
any
curvature.
CCAligned v1
Unsere
Rendite
wollen
wir
in
etwa
stabil
halten.
We
want
to
keep
our
margin
roughly
stable.
ParaCrawl v7.1
Es
dient
dazu,
leere
oder
kaum
beladene
Schiffe
stabil
zu
halten.
Its
purpose
is
to
keep
ships
stable
when
they
are
empty
or
lightly
loaded.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
notwendig,
um
das
Chromosom
stabil
zu
halten
und
gleichzeitig
abzuschirmen.
These
are
needed
to
keep
the
chromosome
stable
and,
at
the
same
time,
to
safeguard
it.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
anderen
Preise
konnten
wir
stabil
halten.
We
could
keep
most
other
prices
stable.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
die
erfindungsgemäßen
Ionenaustauscher
sehr
stabil
und
halten
hohe
mechanische
Belastungen
aus.
In
addition,
the
ion
exchangers
according
to
the
invention
are
very
stable
and
withstand
high
mechanical
stresses.
EuroPat v2