Translation of "Standesregister" in English
Sawamura
kam
mit
dir
und
dem
Standesregister
vorbei.
He
had
his
Family
Register
with
him.
OpenSubtitles v2018
In
Spanien
gibt
es
verschiedene
Standesregister.
In
Spain,
there
are
several
civil
registers.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Parteien
erhalten
als
Nachweis
der
Eintragung
eine
vom
Standesregister
ausgestellte
Urkunde
(Art.
The
interested
parties
receive
a
certificate
issued
by
the
civil
register
as
proof
of
registration
(Art.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wird
anschließend
in
das
Standesregister
eingetragen
und
erlangt
somit
Wirksamkeit
gegenüber
Dritten.
This
is
then
registered
in
the
civil
register
in
order
to
be
effective
against
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Krieges
wurden
Standesregister
verbrannt
oder
sonstwie
zerstört,
Ausweispapiere
wurden
gefälscht,
Eintragungen
geändert
und
Einbürgerungen
angefochten.
Registers
of
births,
marriages
and
deaths
have
been
burnt
or
otherwise
destroyed
during
the
war;
identity
papers
have
been
falsified,
registrations
have
been
faked,
naturalization
papers
called
into
question.
EUbookshop v2
Der
Auszug
aus
dem
Standesregister
in
einer
Fremdsprache
ist
mit
einer
beglaubigten
ungarischen
Übersetzung
dem
Antrag
beizufügen.
Any
foreign
language
registry
certificate
must
be
accompanied
by
a
certified
Hungarian
translation.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Ehe
an
sich
als
auch
der
Ehevertrag
sollten
im
Standesregister
am
Ort
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
der
Ehegatten
eingetragen
werden
(Art.
Both
the
marriage
and
any
marriage
contract
should
be
registered
in
the
civil
register
in
the
place
of
habitual
residence
of
the
spouses
(Art.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Pfarrei
in
Kenese
lässt
sich
bis
zum
Jahr
1772
zurückführen,
das
Standesregister
der
Pfarrei
wird
seit
1773
geführt.
The
recorded
history
of
the
Kenese
parish
dates
back
to
1772
and
the
parish
registers
are
kept
since
1773.
ParaCrawl v7.1
Falls
diese
nicht
beigefügt
werden,
so
wird
die
Urkunde
über
das
inländische
Ereignis
aus
dem
Standesregister
vom
Amt
für
Einwanderung
und
Staatsangehörigkeit
von
Amts
wegen
besorgt.
If
they
fail
to
attach
the
above
documents,
the
Office
of
Immigration
and
Nationality
shall
obtain
the
registry
certificates
regarding
the
domestic
registration
event
ex
officio.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragssteller
erhält
das
Zeugnis
über
die
Staatsangehörigkeit,
den
aus
dem
ungarischen
Standesregister
ausgestellten
Auszug
und
den
behördlichen
Ausweis
über
die
persönliche
Identifizierungsnummer
und
die
Wohnadresse
(Wohnadressenkarte)
auf
einmal,
da
all
diese
Verfahren
vom
Amt
für
Einwanderung
und
Staatsangehörigkeit
abgewickelt
werden.
The
applicant
shall
receive
the
citizenship
certificate
together
with
the
national
registry
certificate,
the
official
card
certifying
his/her
personal
identification
number
and
the
official
address
card
(residence
card),
since
all
these
procedures
are
conducted
by
the
Office
of
Immigration
and
Nationality.
ParaCrawl v7.1
Die
Pommerndatenbank
Kirchenbücher
und
Standesregister
ist
daher
eine
zentrale
Stelle,
an
der
alle
verfügbaren
Informationen
zu
pommerschen
Kirchenbüchern
und
Standesämtern
an
vermutlich
über
300
Standorten
zusammenlaufen
sollen.
The
Pommerndatenbank
church
and
civil
records
is
therefore
a
central
point
to
make
all
these
information
about
Pomeranian
church
books
and
civil
records
at
about
300
locations
available
for
the
public.
ParaCrawl v7.1