Translation of "Starker verzug" in English
																						Bei
																											den
																											Formmassen
																											mit
																											schlechter
																											Verarbeitbarkeit
																											war
																											durch
																											die
																											langsame
																											Nachkristallisation
																											ein
																											starker
																											Verzug
																											bemerkbar.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											the
																											molding
																											compositions
																											with
																											poor
																											processability,
																											severe
																											warpage
																											was
																											noticeable
																											via
																											the
																											slow
																											post-crystallization.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allerdings
																											ergibt
																											sich
																											dabei
																											der
																											Nachteil,
																											daß
																											bei
																											der
																											Behandlung
																											oftmals
																											ein
																											starker
																											Verzug
																											bzw.
																											eine
																											Maßänderung
																											eintritt
																											und
																											die
																											dünne
																											Nitrierschicht
																											schon
																											bei
																											der
																											mechanischen
																											Fertigbearbeitung
																											der
																											Zylinder
																											ungleichmäßig
																											abgearbeitet
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											results
																											the
																											drawback
																											that
																											during
																											the
																											treatment
																											a
																											pronounced
																											distortion
																											or,
																											respectively,
																											a
																											change
																											in
																											dimensions
																											frequently
																											occurs
																											and
																											the
																											thin
																											nitrided
																											layer
																											is
																											non-uniformly
																											taken
																											off
																											already
																											during
																											the
																											mechanical
																											finishing
																											of
																											the
																											cylinder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Aufbringung
																											einer
																											verschleißhemmenden
																											Nitrierschichte
																											auf
																											der
																											inneren
																											Zylinderoberfläche
																											kann
																											bei
																											bestimmten
																											Fällen
																											den
																											Nachteil
																											aufweisen,
																											daß
																											bei
																											der
																											Behandlung
																											oftmals
																											ein
																											starker
																											Verzug,
																											bzw.
																											eine
																											Maßänderung
																											eintritt
																											und
																											die
																											dünne
																											Nitrierschichte
																											schon
																											bei
																											der
																											mechanischen
																											Fertigbearbeitung
																											der
																											Zylinder
																											ungleichmäßig
																											abgearbeitet
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											results
																											the
																											drawback
																											that
																											during
																											the
																											treatment
																											a
																											pronounced
																											distortion
																											or,
																											respectively,
																											a
																											change
																											in
																											dimensions
																											frequently
																											occurs
																											and
																											the
																											thin
																											nitrided
																											layer
																											is
																											non-uniformly
																											taken
																											off
																											already
																											during
																											the
																											mechanical
																											finishing
																											of
																											the
																											cylinder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Auftrag
																											der
																											Emaillebeschichtung
																											erfordert
																											ein
																											starkes
																											Beheizen
																											der
																											zu
																											emaillierenden
																											Bauteile
																											und
																											somit
																											auch
																											der
																											Flansche,
																											so
																											dass
																											ein
																											starker
																											Verzug
																											der
																											Bauteile
																											und
																											somit
																											auch
																											der
																											Flansche
																											auftreten
																											kann,
																											wodurch
																											selbst
																											eine
																											beispielsweise
																											ursprünglich
																											plan
																											hergestellte
																											Dichtungsfläche
																											eines
																											Flansches
																											nach
																											dem
																											Auftragen
																											der
																											Emailleschicht,
																											erhebliche
																											Unebenheiten,
																											beispielsweise
																											von
																											größer
																											10
																											mm
																											aufweisen
																											kann.
																		
			
				
																						Applying
																											the
																											enamel
																											coating
																											requires
																											high-temperature
																											heating
																											of
																											the
																											parts
																											to
																											be
																											enameled
																											and
																											therefore
																											also
																											the
																											flanges,
																											so
																											there
																											may
																											be
																											considerable
																											deformation
																											of
																											the
																											parts
																											and
																											thus
																											also
																											the
																											flanges,
																											so
																											that
																											even
																											a
																											sealing
																											face
																											of
																											a
																											flange
																											that
																											was
																											originally
																											made
																											flat,
																											for
																											example,
																											may
																											have
																											a
																											substantial
																											unevenness,
																											for
																											example,
																											greater
																											than
																											10
																											mm,
																											after
																											application
																											of
																											the
																											enamel
																											layer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											bisherige
																											Problematik,
																											daß
																											Bereiche
																											mit
																											größerer
																											Wandstärke
																											eine
																											längere
																											Erstarrungszeit
																											haben
																											als
																											Bereiche
																											mit
																											geringerer
																											Wandstärke
																											und
																											dadurch
																											sehr
																											starker
																											Verzug
																											an
																											dem
																											aus
																											der
																											Kokille
																											austretenden
																											Strang
																											auftreten
																											würde,
																											ist
																											somit
																											nicht
																											mehr
																											gegeben.
																		
			
				
																						The
																											previous
																											problem
																											that
																											areas
																											with
																											a
																											greater
																											wall
																											thickness
																											take
																											longer
																											to
																											set
																											than
																											areas
																											with
																											a
																											lesser
																											wall
																											thickness
																											and
																											therefore
																											a
																											very
																											considerable
																											delay
																											would
																											occur
																											at
																											the
																											strand
																											emerging
																											from
																											the
																											mold
																											therefore
																											no
																											longer
																											applies.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ich
																											möchte
																											gern
																											wissen,
																											weshalb
																											wir
																											so
																											stark
																											in
																											Verzug
																											geraten
																											sind.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											know
																											why
																											we
																											are
																											so
																											far
																											behind
																											with
																											our
																											schedule.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Während
																											des
																											Berichtszeitraums
																											gerieten
																											27%
																											der
																											innovativen
																											Unternehmen
																											bei
																											mindestens
																											einem
																											Innovationsvorhaben
																											stark
																											in
																											Verzug.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											27%
																											of
																											innovators
																											reported
																											that
																											at
																											least
																											one
																											innovation
																											project
																											had
																											been
																											seriously
																											delayed
																											during
																											the
																											period
																											covered.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neben
																											der
																											umweltfreundlichen
																											PLA-Filamente
																											drucken
																											auch
																											in
																											niedrigen
																											Temperaturen,
																											die
																											den
																											Verzug
																											stark
																											reduzieren.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											being
																											environmentally
																											friendly,
																											PLA
																											filaments
																											also
																											print
																											in
																											low
																											tempratures
																											which
																											greatly
																											reduce
																											the
																											warpage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											zum
																											Beispiel
																											Erfolge
																											vor
																											allem
																											bei
																											der
																											besseren
																											Neuorientierung
																											der
																											Leitlinien
																											der
																											Wirtschaftspolitik
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Ziele
																											von
																											Lissabon
																											oder
																											bei
																											der
																											Annahme
																											des
																											Steuerpakets,
																											beim
																											Statut
																											der
																											europäischen
																											Aktiengesellschaft
																											oder
																											bei
																											der
																											Annahme
																											der
																											Sozialagenda
																											in
																											Nizza
																											zu
																											verzeichnen
																											sind,
																											so
																											gibt
																											es
																											auch
																											Elemente,
																											bei
																											denen
																											wir
																											stärker
																											in
																											Verzug
																											sind,
																											wie
																											beim
																											Gemeinschaftspatent,
																											beim
																											Programm
																											GALILEO
																											oder
																											anderen
																											wichtigen
																											Fragen
																											wie
																											der
																											Strategie
																											des
																											lebenslangen
																											Lernens
																											oder
																											der
																											tax
																											benefit-Systeme,
																											die
																											für
																											das
																											Wachstum
																											und
																											die
																											Beschäftigung
																											unbestreitbar
																											von
																											grundlegender
																											Bedeutung
																											sind.
																		
			
				
																						While
																											success
																											may
																											focus,
																											for
																											instance,
																											on
																											the
																											improved
																											reorientation
																											of
																											the
																											economic
																											policy
																											guidelines,
																											taking
																											the
																											Lisbon
																											objectives
																											on
																											board,
																											or
																											on
																											subjects
																											such
																											as
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											taxation
																											package,
																											the
																											European
																											company
																											statute
																											or
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											social
																											Agenda
																											in
																											Nice,
																											it
																											is
																											also
																											true
																											that
																											there
																											are
																											areas
																											where
																											we
																											are
																											lagging
																											behind,
																											such
																											as
																											the
																											Community
																											patent,
																											the
																											Galileo
																											programme,
																											or
																											others
																											as
																											significant
																											as
																											the
																											lifelong
																											learning
																											strategy
																											or
																											the
																											tax
																											benefit
																											systems,
																											which
																											are
																											certainly
																											fundamental
																											for
																											growth
																											and
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											mich
																											bedeutet
																											dies
																											eine
																											sehr
																											große
																											Hoffnung,
																											da
																											ich,
																											wie
																											bereits
																											gesagt,
																											zu
																											denen
																											gehöre,
																											die
																											glauben,
																											dass
																											das
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											Europa
																											der
																											Straße
																											sehr
																											stark
																											in
																											Verzug
																											geratene
																											Europa
																											der
																											Schiene
																											deshalb
																											im
																											Verzug
																											ist,
																											weil
																											die
																											Eisenbahner
																											noch
																											nicht
																											verstanden
																											haben,
																											dass
																											auch
																											das
																											Europa
																											der
																											Eisenbahner
																											im
																											Entstehen
																											begriffen
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											share
																											the
																											view
																											that
																											far
																											greater
																											progress
																											has
																											been
																											made
																											on
																											integrating
																											the
																											European
																											Union’s
																											roads
																											than
																											on
																											integrating
																											its
																											railways
																											and
																											I
																											have
																											said
																											as
																											much.
																											The
																											reason
																											why
																											rail
																											is
																											lagging
																											behind
																											is
																											that
																											so
																											far
																											railway
																											employees
																											have
																											failed
																											to
																											understand
																											that
																											we
																											are
																											also
																											trying
																											to
																											integrate
																											the
																											railway
																											employees
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											which
																											will
																											be
																											to
																											their
																											benefit
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											das
																											Schwarze
																											Meer
																											wurde
																											gemäß
																											dem
																											Strategischen
																											Aktionsplan
																											von
																											1996
																											eine
																											Reihe
																											harmonisierter
																											Wassergüteziele
																											vorgeschlagen,
																											aber
																											die
																											Gesamtumsetzung
																											des
																											Plans
																											ist
																											stark
																											im
																											Verzug.
																		
			
				
																						A
																											set
																											of
																											harmonised
																											water
																											quality
																											objectives
																											has
																											been
																											proposed
																											for
																											the
																											Black
																											Sea
																											in
																											compliance
																											with
																											the
																											1996
																											Black
																											Sea
																											Strategic
																											Action
																											Plan
																											but
																											overall
																											implementation
																											of
																											the
																											Plan
																											is
																											well
																											behind
																											schedule.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Stadium
																											sind
																											offenbar
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											stark
																											in
																											Verzug
																											geraten,
																											weil
																											sie
																											gewartet
																											haben,
																											bis
																											die
																											vorgenannten
																											Durchführungsverordnungen
																											endgültig
																											angenommen
																											waren,
																											bevor
																											sie
																											die
																											für
																											deren
																											praktische
																											Umsetzung
																											erforderlichen
																											Systeme
																											eingeführt
																											haben.
																		
			
				
																						At
																											this
																											stage,
																											an
																											initial
																											survey
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											suggests
																											that
																											they
																											will
																											all
																											experience
																											some
																											degree
																											of
																											delay
																											because
																											they
																											awaited
																											final
																											adoption
																											of
																											the
																											implementing
																											regulations
																											before
																											taking
																											steps
																											to
																											apply
																											them.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											hat
																											man
																											bei
																											der
																											Produktion
																											von
																											Strangpreßprofilen
																											lediglich
																											die
																											Wahl
																											zwischen
																											zwei
																											nichtoptimalen
																											Alternativen,
																											nämlich
																											eine
																											metallurgisch
																											ausreichende
																											Kühlung
																											mit
																											Wasser,
																											die
																											jedoch
																											zu
																											einem
																											starken
																											Verzug
																											der
																											Strangpreßprofile
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											hohem
																											Nachricht-
																											und
																											Kühlwasseraufwand
																											führt,
																											oder
																											aber
																											die
																											einfache
																											Kühlung
																											mit
																											Umgebungsluft,
																											die
																											jedoch
																											nur
																											relativ
																											geringe
																											Abkühlgeschwindigkeiten
																											liefert
																											und
																											damit
																											die
																											metallurgischen
																											Anforderungen
																											nicht
																											erfüllt.
																		
			
				
																						For
																											these
																											reasons,
																											in
																											the
																											production
																											of
																											extruded
																											profile
																											sections
																											there
																											is
																											simply
																											a
																											choice
																											between
																											two
																											unsatisfactory
																											alternatives,
																											that
																											is
																											a
																											metallurgically
																											adequate
																											cooling
																											with
																											water,
																											leading
																											however
																											to
																											a
																											high
																											distortion
																											of
																											the
																											extruded
																											profile
																											sections
																											in
																											conjunction
																											with
																											high
																											subsequent
																											straightening
																											and
																											cooling
																											water
																											expenditure
																											or
																											the
																											simple
																											cooling
																											with
																											ambient
																											air,
																											which
																											however
																											provides
																											only
																											relatively
																											low
																											cooling
																											rates
																											and
																											thus
																											does
																											not
																											meet
																											the
																											metallurgical
																											requirements.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											gilt
																											vor
																											allem
																											dann,
																											wenn
																											enge
																											Toleranzen
																											gefordert
																											sind
																											oder
																											aufgrund
																											der
																											Form
																											(Asymmetrie,
																											Verengungen
																											der
																											Querschnitte,
																											Taschen
																											und
																											Nuten)
																											stark
																											zu
																											Verzug
																											neigende
																											Bauteile
																											gefertigt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											particularly
																											the
																											case
																											where
																											narrow
																											tolerances
																											are
																											stipulated,
																											or
																											when
																											producing
																											component
																											shapes
																											with
																											a
																											marked
																											warping
																											tendency
																											(asymmetric,
																											narrowing
																											cross-sections,
																											pockets
																											and
																											grooves).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Verarbeitung
																											von
																											Pulver
																											aus
																											polymeren
																											Werkstoffen
																											muss
																											sichergestellt
																											sein,
																											dass
																											die
																											Temperatur
																											im
																											Baufeld
																											nicht
																											zu
																											stark
																											absinkt,
																											da
																											es
																											sonst
																											zu
																											einem
																											zu
																											starken
																											Verzug
																											der
																											zu
																											erstellenden
																											Bauteilen
																											kommt.
																		
			
				
																						When
																											powder
																											made
																											of
																											polymeric
																											materials
																											is
																											processed,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											there
																											is
																											no
																											excessively
																											severe
																											temperature
																											drop
																											in
																											the
																											construction
																											area,
																											since
																											warpage
																											of
																											the
																											components
																											to
																											be
																											produced
																											is
																											otherwise
																											excessive.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											weist
																											z.B.
																											ein
																											handelsübliches
																											Polyamid
																											6
																											mit
																											30
																											Gew.-%
																											Glasfasern
																											eine
																											Verarbeitungsschwindung
																											von
																											0,3%/0,7%
																											[parallel/senkrecht]
																											aus,
																											was
																											dann
																											nach
																											o.g.
																											Formel
																											zu
																											einem
																											Wert
																											für
																											Isotropie
																											von
																											nur
																											0,4
																											führt
																											und
																											damit
																											einen
																											starken
																											Verzug
																											bedeutet.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											a
																											commercial
																											nylon-6
																											having
																											30%
																											by
																											weight
																											of
																											glass
																											fibres
																											has
																											shrinkage
																											during
																											processing
																											of
																											0.3%/0.7%
																											[parallel/transverse],
																											which
																											then
																											leads
																											to
																											an
																											isotropy
																											value
																											of
																											only
																											0.4
																											according
																											to
																											the
																											above
																											formula
																											and
																											thus
																											means
																											severe
																											warpage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											letzteres
																											ist
																											von
																											Bedeutung,
																											insbesondere
																											bei
																											großen
																											Gehäusen,
																											weil
																											bei
																											starkem
																											Verzug
																											die
																											Gefahr
																											besteht,
																											dass
																											der
																											Deckel
																											des
																											Gehäuses
																											unter
																											Umständen
																											nicht
																											mehr
																											die
																											Explosionsvorschriften
																											erfüllt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											also
																											important,
																											particularly
																											with
																											respect
																											to
																											larger
																											housings,
																											because
																											a
																											significant
																											distortion
																											can
																											cause
																											the
																											housing
																											cover,
																											under
																											certain
																											circumstances,
																											to
																											no
																											longer
																											satisfy
																											the
																											explosion
																											requirements.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											der
																											Zerspanung
																											können
																											die
																											Restspannungen
																											freigesetzt
																											werden,
																											was
																											sich
																											durch
																											starken
																											Verzug
																											bis
																											hin
																											zur
																											Rissbildung
																											und
																											vollständigem
																											Bruch
																											bemerkbar
																											machen
																											kann.
																		
			
				
																						During
																											the
																											machining
																											process,
																											the
																											residual
																											tensions
																											can
																											be
																											released,
																											culminating
																											in
																											effects
																											ranging
																											from
																											high
																											levels
																											of
																											warping
																											to
																											crack
																											formation
																											or
																											complete
																											rupture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1