Translation of "Steichen" in English

Die Ausstellung wurde von der Presse gelobt und Steichen erhielt mehrere Auszeichnungen.
According to Steichen, the exhibition represented the "culmination of his career.
Wikipedia v1.0

Bivingen ist der Geburtsort des Fotografen Edward Steichen.
The town is known for as the birthplace of Luxembourg American photographer Edward Steichen.
Wikipedia v1.0

In diesem Jahr begegnete er den berühmten Fotografen Edward Steichen und Robert Capa.
He was influenced by his meeting the famous photographers Edward Steichen, Robert Capa and Roy Stryker.
Wikipedia v1.0

Die Kommission wird durch das Kommissionsmitglied René Steichen vertreten sein.
Commission will be represented by Commissioner René Steichen.
TildeMODEL v2018

Herr Steichen kommentierte die Genehmigung der Programme wie folgt:
Commenting on the approval of the programmes, Mr Steichen said the following : "
TildeMODEL v2018

Kommissionsmitglied Steichen äußerte sich befriedigt über die Reaktionen der Weinwirtschaft auf diese Mitteilung.
Mr Steichen was pleased with the industry's reaction to the communication.
TildeMODEL v2018

Zu dieser Entscheidung der Kommission sagte Herr Steichen: "
Mr Steichen, commenting on the Commission's decision, made the following statement: "
TildeMODEL v2018

Der luxemburgischstämmige Edward Steichen ist zweifelsohne einer der größten Fotografen aller Zeiten.
Edward Steichen, who was born in the Grand Duchy, is without a doubt one of the greatest photographers ever.
ELRA-W0201 v1

Nach dem Krieg kehrt Steichen der Malerei den Rücken und verbrennt seine Werke.
After the war he ceases to paint and destroy his works.
ELRA-W0201 v1

Steichen ändert seinen Vornamen in "Edward" um.
He changes his first name to 'Edward'.
ELRA-W0201 v1

Er sagte, Kommissar Steichen drohe, das Basisjahr für Mutterkühe zu verändern.
He said that Commissioner Steichen threatened to change the base year for suckler cows.
EUbookshop v2

Allerdings kann Herr Steichen heute vormittag mit unserer Nachsicht rechnen.
Having said this, I must add that all due allowance should be made for Mr Steichen this morning.
EUbookshop v2

Im übrigen möchte ich mich bei Herrn Steichen für die gute Zusammenarbeit bedanken.
I would like to pay homage to Mr Steichen, with whom we have enjoyed an excellent working relationship.
EUbookshop v2

Malereien: drei von Edward Steichen (reproduziert als dreifarbiger Rasterdruck).
Paintings: three by Edward Steichen (reproduced in three-color half-tones).
WikiMatrix v1