Translation of "Storchenschnabel" in English

Hier wurden mit Lineal und Storchenschnabel Zeichnungen angefertigt, verkleinert und vergrößert.
The architect's office was a vintage site trailer in which drawings were produced, size-reduced and en larged using rulers and pantographs.
EUbookshop v2

Vorteilhaft ist dabei der Unter- bzw. Übersetzungsmechanismus von einem Storchenschnabel gebildet.
Advantageously in that respect the step-down or step-up mechanism is formed by a pantograph.
EuroPat v2

Storchenschnabel, Mohn und arktische Butterblumen fügen sich außerdem wunderschön in die Farbenpalette ein.
Cranesbills and poppies, Arctic buttercups and alpine speedwell add their colour.
ParaCrawl v7.1

Weil der Ost-West-Balkon ab mittags im Schatten liegt, sind als Pflanzen die Halbschatten-Gewächse wie Buchsbaum und Zierahorn, Margeriten sowie Storchenschnabel die erste Wahl.
Because the east-west balcony is in the shade from midday, the first choice in plants are those which prefer semi-shade, such as box tree and decorative Acers, marguerites and wood cranesbill.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Kopierfräseinrichtung zeichnet sich also durch eine vorzugsweise um eine vertikale Achse drehbare Basisplatte, an der ein Ausleger mit einem Bearbeitungswerkzeug und einer Tastvorrichtung horizontal und vertikal schwenkbar angeordnet ist, wobei der Ausleger vorzugsweise als Storchenschnabel mit einem Übersetzungsverhältnis von ca. 1: 0,8 ausgebildet ist und weiters einem an der Basisplatte drehbar angeordneten Träger mit einer Haltevorrichtung, an der das Widerlager einer auf den Ausleger wirkenden Zugfeder horizontal bewegbar angeordnet ist, sowie einer um eine horizontale Achse drehbar gelagerten Trägerplatte, an der vorzugsweise um eine vertikale Achse drehbar scheibenförmige Halteelemente zur Aufnahme wenigstens eines Formrohlings und eines Modellkörpers angeordnet sind, aus.
The copy milling device according to the invention is therefore distinguished by a base plate which is preferably rotatable about a vertical axis and on which an arm having a machining tool and a tracing device is horizontally and vertically pivotably arranged, wherein the arm is preferably in the form of a pantograph with a transmission ratio of about 1:0.8, and further a carrier which is arranged rotatably on the base plate and which has a holding device on which the support of a tension spring acting on the arm is horizontally movably arranged, as well as a carrier plate which is mounted rotatably about a horizontal axis and on which disk-shaped holding elements are arranged preferably rotatably about a vertical axis, for receiving at least one shaping blank and a model body.
EuroPat v2

Der Ausleger 4 weist mehrere miteinander drehgelenrig verbundene Hebel 27 auf, deren Anordnung einem sogenannten Storchenschnabel entspricht.
The arm 4 has a plurality of rotatably hingedly interconnected levers 27, the arrangement of which corresponds to what is referred to as a pantograph.
EuroPat v2

Die Aufnahme der Bewegungsbahnen bzw. entsprechender Gelenkraumduplikate des jeweils speziellen Kiefergelenkes ist durch Anwendung des geometrischen Prinzips des Strahlensatzes und dessen Anwendung im sog. Storchenschnabel nach dem "Dreibein-Prinzip" möglich, wobei das tatsächlich und biologisch vorhandene individuelle Kiefergelenk inklusive Diskus des Patienten sicher ausgelesen werden kann.
The registration of the trajectories or corresponding joint space duplicates of the respective special jaw joint is possible by applying the geometric principle of the intercept theorem and its application in the so-called pantograph according to the “three leg principle,” wherein the actual and biologically existing individual jaw joint including the patient's disc, can be securely read.
EuroPat v2

Der Ausleger 4 weist mehrere miteinander drehgelenkig verbundene Hebel 27 auf, deren Anordnung einem sogenannten Storchenschnabel entspricht.
The arm 4 has a plurality of rotatably hingedly interconnected levers 27, the arrangement of which corresponds to what is referred to as a pantograph.
EuroPat v2

Ich mag Rehe sogar so gern, dass sie in unserem Garten nahezu ungehindert alles abfressen dürfen, ohne dass ich wirklich ernsthaft dagegen vorgehe – von der Tulpe bis zum Apfelbaum, von der Flammenblume bis zum Storchenschnabel.
I like deer so much that they can eat everything in our garden almost unhindered, without really taking any serious action against it – from the tulip to the apple tree, from the phlox to the cranesbill.
ParaCrawl v7.1