Translation of "Strafurteil" in English
																						Doch
																											das
																											Strafurteil
																											ist
																											in
																											Gerechtigkeit
																											gegen
																											die
																											Ungläubigen
																											fällig
																											geworden.
																		
			
				
																						But
																											the
																											Word
																											of
																											punishment
																											proved
																											true
																											upon
																											the
																											disbelievers.
															 
				
		 Tanzil v1
			
																						Die
																											Fotze
																											gab
																											mir
																											das
																											härteste
																											Strafurteil.
																		
			
				
																						The
																											cunt
																											gave
																											me
																											the
																											toughest
																											sentence
																											possible.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sein
																											Strafurteil
																											wurde
																											später
																											sogar
																											auf
																											15
																											Jahre
																											verlängert.
																		
			
				
																						His
																											sentence
																											was
																											later
																											raised
																											to
																											15
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											denn
																											der,
																											gegen
																											den
																											das
																											Strafurteil
																											fällig
																											geworden
																											ist
																											(in
																											der
																											Lage,
																											gerettet
																											zu
																											werden)?
																		
			
				
																						What
																											about
																											someone
																											who
																											has
																											deserved
																											the
																											sentence
																											of
																											punishment?
															 
				
		 Tanzil v1
			
																						Das
																											„Maßnahmenprogramm
																											zur
																											Umsetzung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											gerichtlicher
																											Entscheidungen
																											in
																											Strafsachen“112
																											enthält
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Maßnahmen,
																											mit
																											denen
																											erreicht
																											werden
																											soll,
																											dass
																											das
																											mitgliedstaatliche
																											Gericht
																											ein
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											ergangenes
																											Strafurteil
																											berücksichtigt,
																											um
																											das
																											Vorleben
																											des
																											Angeklagten
																											angemessen
																											würdigen
																											und
																											die
																											Strafzumessung
																											daran
																											ausrichten
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Programme
																											of
																											measures
																											to
																											implement
																											the
																											principle
																											of
																											mutual
																											recognition
																											of
																											decisions
																											in
																											criminal
																											matters112
																											contains
																											a
																											number
																											of
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											courts
																											in
																											one
																											Member
																											State
																											take
																											account
																											of
																											sentences
																											passed
																											in
																											another
																											Member
																											State
																											to
																											evaluate
																											the
																											offender’s
																											criminal
																											background
																											and
																											draw
																											the
																											appropriate
																											conclusions
																											when
																											sentencing.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Jahre
																											2000
																											erwirkte
																											die
																											irische
																											Wettbewerbsbehörde
																											ihr
																											erstes
																											Strafurteil
																											gegen
																											ein
																											Mineralölunternehmen,
																											gegen
																											das
																											sie
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											(geänderten)
																											Wettbewerbsgesetzes
																											von
																											1996
																											Klageaufgrund
																											von
																											Preisabsprachen
																											angestrengt
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											Irish
																											Competition
																											Authority
																											secured
																											its
																											first
																											criminal
																											conviction
																											in
																											2000.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											bereits
																											angesprochene
																											Strafurteil
																											vom
																											16.
																											Januar
																											2008
																											gibt
																											Anlass
																											zu
																											dem
																											ergänzenden
																											Hinweis,
																											dass
																											auch
																											Total
																											France
																											bei
																											entsprechenden
																											tatsächlichen
																											Feststellungen
																											nach
																											den
																											gleichen
																											Kriterien
																											als
																											Erzeugerin
																											und
																											Besitzerin
																											des
																											Abfalls
																											angesehen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											sentence
																											pronounced
																											on
																											16
																											January
																											2008,
																											which
																											has
																											already
																											been
																											mentioned,
																											also
																											suggests
																											that
																											Total
																											France
																											may
																											be
																											regarded
																											as
																											the
																											producer
																											and
																											holder
																											of
																											the
																											waste
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											same
																											criteria
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											relevant
																											factual
																											findings.
															 
				
		 EUbookshop v2