Translation of "Straßenbetrieb" in English
																						Für
																											den
																											Straßenbetrieb
																											des
																											Fahrzeuges
																											ist
																											die
																											Pick-Up
																											hochschwenkbar.
																		
			
				
																						For
																											road
																											travel
																											of
																											the
																											vehicle,
																											the
																											pick-up
																											device
																											can
																											be
																											raised.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											den
																											Straßenbetrieb
																											empfiehlt
																											sich
																											die
																											Vorderradlenkung.
																		
			
				
																						Choose
																											the
																											front-wheel
																											steering
																											for
																											road
																											travel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Fahrrad
																											ist
																											in
																											Frankreich,
																											ohne
																											gültige
																											Einreisedokumente
																											für
																											Straßenbetrieb.
																		
			
				
																						The
																											bike
																											is
																											available
																											in
																											France,
																											without
																											valid
																											entry
																											documents
																											for
																											road
																											use.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											kann
																											vom
																											Straßenbetrieb
																											auf
																											Rennstrecke
																											umschalten
																											was
																											Auswirkung
																											auf
																											die
																											Farbgestaltung
																											und
																											die
																											Anzeigen
																											hat.
																		
			
				
																						You
																											can
																											switch
																											from
																											road
																											use
																											to
																											track
																											what
																											effect
																											on
																											the
																											color
																											and
																											design
																											of
																											the
																											ads
																											has.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Einsetzbarkeit
																											des
																											AC
																											Schnitzer
																											Rennsportfahrwerks
																											reicht
																											vom
																											normalen
																											Straßenbetrieb
																											über
																											Fahrerlehrgängen
																											bis
																											hin
																											zum
																											Rennstreckenbetrieb.
																		
			
				
																						The
																											AC
																											Schnitzer
																											racing
																											suspension
																											is
																											suitable
																											for
																											both
																											normal
																											road
																											use,
																											driving
																											courses
																											and
																											track
																											use.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Krafträder
																											mit
																											mehr
																											als
																											einem
																											angetriebenen
																											Rad
																											sind
																											nur
																											so
																											zu
																											prüfen,
																											wie
																											sie
																											für
																											den
																											normalen
																											Straßenbetrieb
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											motor
																											cycles
																											having
																											more
																											than
																											one
																											driven
																											wheel,
																											only
																											the
																											drive
																											provided
																											for
																											normal
																											road
																											operation
																											may
																											be
																											used.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Absatz
																											sind
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Prüfung
																											von
																											Fahrzeugen
																											entweder
																											im
																											simulierten
																											Straßenbetrieb,
																											bei
																											dem
																											sämtliche
																											Systeme
																											einsatzbereit
																											sind,
																											oder
																											in
																											einem
																											Modus,
																											in
																											dem
																											nur
																											die
																											akustische
																											Fahrzeugwarneinrichtung
																											einsatzbereit
																											ist,
																											festgelegt.
																		
			
				
																						Outdoor
																											and
																											indoor
																											test
																											environments
																											that
																											meet
																											the
																											specifications
																											of
																											this
																											regulation
																											provide
																											equivalent
																											acoustic
																											environments
																											and
																											produce
																											results
																											that
																											are
																											equally
																											valid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Fahrzeugen
																											mit
																											mehr
																											als
																											einem
																											angetriebenen
																											Rad
																											ist
																											nur
																											der
																											für
																											den
																											normalen
																											Straßenbetrieb
																											vorgesehene
																											Antrieb
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											vehicle
																											is
																											equipped
																											with
																											devices
																											which
																											are
																											not
																											necessary
																											for
																											its
																											propulsion,
																											but
																											which
																											are
																											used
																											whilst
																											the
																											vehicle
																											is
																											in
																											normal
																											service
																											on
																											the
																											road,
																											those
																											devices
																											shall
																											be
																											in
																											operation
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											specifications
																											of
																											the
																											manufacturer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Argumentation
																											basiert
																											auf
																											der
																											Behauptung,
																											dass
																											der
																											Aufgabenbereich
																											Straßenbetrieb
																											und
																											-instandhaltung
																											am
																											1.
																											Januar
																											2003
																											nicht
																											für
																											den
																											Wettbewerb
																											geöffnet
																											war.
																		
			
				
																						This
																											argument
																											is
																											based
																											on
																											the
																											contention
																											that
																											the
																											activity
																											of
																											operating
																											and
																											maintaining
																											roads
																											was
																											not
																											open
																											for
																											competition
																											on
																											1
																											January
																											2003.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Fahrzeugen
																											der
																											Klassen
																											M1
																											und
																											N
																											darf
																											kein
																											Teil
																											des
																											Systems,
																											außer
																											dem
																											Austrittsöffnungsgitter,
																											mit
																											dem
																											bei
																											normalem
																											Straßenbetrieb
																											sitzende
																											Fahrgäste
																											in
																											Berührung
																											kommen
																											können,
																											eine
																											Temperatur
																											von
																											110
																											°C
																											überschreiten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											vehicles
																											of
																											categories
																											M1
																											and
																											N,
																											no
																											part
																											of
																											the
																											system
																											likely
																											to
																											come
																											into
																											contact
																											with
																											seated
																											passengers
																											during
																											normal
																											road
																											use
																											of
																											the
																											vehicle,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											the
																											outlet
																											grille,
																											shall
																											exceed
																											a
																											temperature
																											of
																											110
																											°C.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Fahrzeugen
																											der
																											Klassen
																											M2
																											und
																											M3
																											darf
																											kein
																											Teil
																											des
																											Systems,
																											mit
																											dem
																											bei
																											normalem
																											Straßenbetrieb
																											Fahrgäste
																											in
																											Berührung
																											kommen
																											können,
																											eine
																											Temperatur
																											von
																											70
																											°C
																											bei
																											unbeschichtetem
																											Metall
																											oder
																											von
																											80
																											°C
																											bei
																											anderen
																											Werkstoffen
																											überschreiten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											vehicles
																											of
																											categories
																											M2
																											and
																											M3,
																											no
																											part
																											of
																											the
																											system
																											likely
																											to
																											come
																											into
																											contact
																											with
																											passengers
																											during
																											normal
																											road
																											use
																											of
																											the
																											vehicle
																											shall
																											exceed
																											a
																											temperature
																											of
																											70
																											°C
																											for
																											uncoated
																											metal
																											or
																											80
																											°C
																											for
																											other
																											materials.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Normale
																											Antiblockiersysteme
																											(ABS)
																											sind
																											für
																											den
																											Straßenbetrieb
																											optimiert,
																											und
																											ermöglichen
																											hier
																											einen
																											minimalen
																											Bremsweg
																											bei
																											ausreichender
																											Seitenführungskraft.
																		
			
				
																						Standard
																											anti-lock
																											systems
																											(ALS)
																											are
																											optimized
																											for
																											road
																											operation
																											and
																											allow
																											a
																											minimal
																											braking
																											distance
																											on
																											roads
																											with
																											sufficient
																											cornering
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											MIR-Logik
																											(MIR
																											=
																											Modifizierte
																											Individual
																											Regelung)
																											dient
																											bei
																											einer
																											normalen
																											ABS-Bremsung
																											im
																											Straßenbetrieb
																											dazu,
																											daß
																											bei
																											einer
																											Bremsung
																											auf
																											unterschiedlichen
																											Reibwerten
																											der
																											Straße
																											rechts
																											links
																											(µ-Split)
																											der
																											Aufbau
																											des
																											Giermomentes
																											verzögert
																											wird,
																											und
																											so
																											dem
																											Fahrer
																											das
																											Reagieren
																											mit
																											der
																											Lenkung
																											erleichtert
																											wird.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											modified
																											individual
																											control
																											logic
																											serves,
																											in
																											case
																											of
																											a
																											standard
																											anti-lock
																											system
																											braking
																											during
																											road
																											operation,
																											for
																											the
																											purpose
																											that
																											the
																											build-up
																											of
																											the
																											yawing
																											moment
																											is
																											delayed
																											and
																											thus
																											the
																											reaction
																											with
																											the
																											steering
																											is
																											made
																											easier
																											for
																											the
																											driver
																											in
																											case
																											of
																											a
																											braking
																											based
																											on
																											different
																											frictional
																											values
																											of
																											the
																											road,
																											on
																											the
																											right
																											and
																											left
																											side,
																											representing
																											a
																											?
																											split.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											MIR-Logik
																											(MIR
																											=
																											Modifizierte
																											Individual
																											Regelung)
																											dient
																											bei
																											einer
																											normalen
																											ABS-Bremsung
																											im
																											Straßenbetrieb
																											dazu,
																											daß
																											bei
																											einer
																											Bremsung
																											auf
																											unterschiedlichen
																											Reibwerten
																											der
																											Straße
																											rechts
																											links
																											(»-Split)
																											der
																											Aufbau
																											des
																											Giermomentes
																											verzögert
																											wird,
																											und
																											so
																											dem
																											Fahrer
																											das
																											Reagieren
																											mit
																											der
																											Lenkung
																											erleichtert
																											wird.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											modified
																											individual
																											control
																											logic
																											serves,
																											in
																											case
																											of
																											a
																											standard
																											anti-lock
																											system
																											braking
																											during
																											road
																											operation,
																											for
																											the
																											purpose
																											that
																											the
																											build-up
																											of
																											the
																											yawing
																											moment
																											is
																											delayed
																											and
																											thus
																											the
																											reaction
																											with
																											the
																											steering
																											is
																											made
																											easier
																											for
																											the
																											driver
																											in
																											case
																											of
																											a
																											braking
																											based
																											on
																											different
																											frictional
																											values
																											of
																											the
																											road,
																											on
																											the
																											right
																											and
																											left
																											side,
																											representing
																											a
																											?
																											split.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Aufnahmeeinrichtung
																											10,
																											die
																											für
																											den
																											Straßenbetrieb
																											höhenverschwenkt
																											ist,
																											schließt
																											sich
																											die
																											Fördereinrichtung
																											20
																											an,
																											die
																											das
																											von
																											der
																											Aufnahmeeinrichtung
																											10
																											aufgenommene
																											Erntegut
																											in
																											Richtung
																											der
																											Verarbeitungseinrichtung
																											30
																											fördert.
																		
			
				
																						The
																											pick-up
																											device
																											10,
																											which
																											for
																											road
																											travel
																											is
																											raised,
																											is
																											adjoined
																											to
																											the
																											conveyor
																											device
																											20
																											to
																											feed
																											the
																											fodder
																											of
																											the
																											harvested
																											crop,
																											taken
																											up
																											by
																											the
																											pick-up
																											device
																											10,
																											to
																											the
																											processing
																											device
																											30.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Einstellung
																											der
																											Maximalgeschwindigkeit
																											erfolgt
																											in
																											der
																											höchsten
																											Gangstufe,
																											welche
																											in
																											der
																											Regel
																											für
																											den
																											Straßenbetrieb
																											ausgelegt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											setting
																											of
																											the
																											maximum
																											speed
																											takes
																											place
																											in
																											the
																											highest
																											gear
																											usually
																											designed
																											for
																											road
																											travel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Vermeidung
																											einer
																											Überbreite
																											des
																											Fahrzeuges
																											1
																											im
																											Straßenbetrieb
																											und
																											zur
																											automatischen
																											Anpassung
																											an
																											die
																											Bodenkonturen
																											ist
																											die
																											Aufnahmeeinrichtung
																											10
																											beziehungsweise
																											die
																											Schnecke
																											21
																											mehrteilig
																											ausgebildet,
																											wobei
																											die
																											beiden
																											äußeren
																											Teile
																											12
																											und
																											13
																											über
																											Gelenke
																											25
																											(gestrichelte
																											Linie)
																											höhenverschwenkbar
																											sind.
																		
			
				
																						To
																											avoid
																											an
																											excess
																											width
																											of
																											the
																											vehicle
																											1
																											during
																											road
																											travel
																											and
																											to
																											automatically
																											adapt
																											to
																											the
																											ground
																											contours,
																											the
																											pick-up
																											device
																											10
																											and
																											the
																											auger
																											21
																											respectively
																											are
																											of
																											a
																											multiple
																											unit
																											design,
																											the
																											two
																											outer
																											units
																											12
																											and
																											13
																											can
																											be
																											raised
																											about
																											hinges
																											25
																											(broken
																											line).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Krafträdern
																											mit
																											mehr
																											als
																											einem
																											angetriebenen
																											Rad
																											ist
																											nur
																											der
																											für
																											den
																											normalen
																											Straßenbetrieb
																											vorgesehene
																											Antrieb
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						For
																											motorcycles
																											having
																											more
																											than
																											one
																											driven
																											wheel,
																											only
																											the
																											drive
																											provided
																											for
																											normal
																											road
																											operation
																											shall
																											be
																											used.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											einer
																											vorteilhaften
																											Weiterbildung
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											der
																											Auswurfkrümmer
																											ist
																											um
																											eine
																											horizontale
																											Achse
																											höhenverschwenkbar,
																											damit
																											er
																											im
																											Straßenbetrieb
																											abgesenkt
																											werden
																											kann
																											und
																											beim
																											Häckselbetrieb
																											das
																											Häckselgut
																											zur
																											Überladung
																											verschieden
																											hoch
																											und
																											weit
																											umlenkt.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											a
																											preferable
																											embodiment
																											of
																											the
																											present
																											invention,
																											the
																											discharge
																											chute
																											is
																											vertically
																											turnable
																											about
																											a
																											horizontal
																											axis.
																											Therefore
																											it
																											can
																											be
																											lowered
																											in
																											the
																											street
																											operation
																											and
																											can
																											be
																											displaced
																											upwardly
																											and
																											further
																											turned
																											during
																											the
																											chopper
																											operation
																											of
																											the
																											chopping
																											product
																											for
																											overloading.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											im
																											Straßenbetrieb
																											eine
																											maximale
																											Fahrzeugbreite
																											von
																											2550
																											mm
																											derzeit
																											nicht
																											überschritten
																											werden
																											darf,
																											kann
																											durch
																											das
																											Verschwenken
																											der
																											Antriebswelle
																											12
																											der
																											Laderaum
																											mit
																											maximal
																											möglicher
																											lichter
																											Breite
																											ausgestattet
																											werden
																											und
																											es
																											muss
																											dennoch
																											nicht
																											darauf
																											verzichtet
																											werden,
																											dass
																											die
																											Dachsegmente
																											in
																											der
																											Öffnungsstellung
																											plan
																											an
																											den
																											Seitenwänden
																											anliegen
																											und
																											dadurch
																											auch
																											ein
																											unproblematisches
																											Beladen
																											von
																											der
																											Seite
																											ermöglicht
																											wird.
																		
			
				
																						Since
																											currently
																											a
																											maximum
																											vehicle
																											width
																											of
																											2550
																											mm
																											must
																											not
																											be
																											exceeded
																											in
																											on-road
																											use,
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											drive
																											shaft
																											12
																											being
																											pivoted
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											provide
																											the
																											load
																											space
																											with
																											the
																											maximum
																											possible
																											inside
																											width
																											and
																											nevertheless
																											retain
																											the
																											possibility
																											of
																											the
																											roof
																											segments
																											lying
																											flat
																											against
																											the
																											side
																											walls
																											in
																											the
																											open
																											position,
																											thereby
																											also
																											allowing
																											unproblematic
																											loading
																											from
																											the
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											den
																											entnehmbaren
																											Soundeinsatz
																											bietet
																											der
																											REMUS
																											RoxX
																											auch
																											die
																											Möglichkeit,
																											auf
																											entsprechende
																											Lärmbestimmungen
																											einzugehen
																											und
																											den
																											Schalldämpfer
																											in
																											einer
																											EG-genemigten
																											Variante
																											selbst
																											im
																											Straßenbetrieb
																											einzusetzen.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											removable
																											sound
																											insert,
																											the
																											REMUS
																											RoxX
																											offers
																											the
																											possibility
																											to
																											conform
																											to
																											the
																											strong
																											noise
																											reduction
																											regulations
																											and
																											the
																											option
																											to
																											use
																											the
																											silencer
																											as
																											an
																											EC
																											approved
																											street
																											version.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1