Translation of "Streckenverlauf" in English
																						Innerhalb
																											des
																											Nationalparks
																											ist
																											kein
																											offizieller
																											Streckenverlauf
																											von
																											US
																											191
																											ausgeschildert.
																		
			
				
																						No
																											official
																											routing
																											of
																											US
																											191
																											through
																											Yellowstone
																											has
																											been
																											designated.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Letztlich
																											einigte
																											man
																											sich
																											aber
																											auf
																											den
																											heutigen
																											Streckenverlauf.
																		
			
				
																						In
																											the
																											end
																											they
																											agreed
																											on
																											the
																											current
																											route.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Jahre
																											1969
																											wurde
																											der
																											Streckenverlauf
																											geändert.
																		
			
				
																						In
																											1969,
																											the
																											route
																											was
																											changed.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dieser
																											Tunnel
																											existiert
																											heute
																											nicht
																											mehr,
																											da
																											der
																											Streckenverlauf
																											geändert
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											tunnel
																											is
																											long,
																											making
																											it
																											the
																											longest
																											road
																											tunnel
																											wholly
																											within
																											France.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dezember
																											1883
																											wurde
																											der
																											Streckenverlauf
																											von
																											der
																											Landespolizei
																											überprüft.
																		
			
				
																						On
																											17
																											December
																											1883,
																											the
																											proposed
																											route
																											was
																											verified
																											by
																											the
																											National
																											Police.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Streckenverlauf
																											ist
																											in
																											vielen
																											Fällen
																											das
																											Ergebnis
																											geschichtlich
																											bedingter
																											nationaler
																											Interessen.
																		
			
				
																						The
																											design
																											of
																											routes
																											is
																											in
																											many
																											cases
																											the
																											product
																											of
																											historical
																											national
																											considerations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Am
																											17.
																											Dezember
																											1883
																											wurde
																											der
																											Streckenverlauf
																											von
																											der
																											Landespolizei
																											überprüft.
																		
			
				
																						On
																											17
																											December
																											1883,
																											the
																											proposed
																											route
																											was
																											verified
																											by
																											the
																											National
																											Police.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Streckenverlauf
																											wechselt
																											erneut
																											vom
																											Reichenbachtal
																											zum
																											Geratal.
																		
			
				
																						The
																											route
																											changes
																											again
																											from
																											the
																											Reichenbach
																											valley
																											to
																											the
																											Gera
																											valley.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Viele
																											Brücken
																											und
																											Tunnel
																											sind
																											im
																											Streckenverlauf
																											erforderlich
																											gewesen.
																		
			
				
																						There
																											were
																											numerous
																											bridges
																											and
																											trestles
																											along
																											the
																											route.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Streckenverlauf
																											folgt
																											nun
																											der
																											Küste.
																		
			
				
																						The
																											road
																											continues
																											following
																											the
																											coast.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											beiden
																											Fällen
																											war
																											ein
																											Streckenverlauf
																											über
																											Lüchow
																											im
																											Gespräch.
																		
			
				
																						In
																											both
																											cases,
																											a
																											route
																											via
																											Lüchow
																											was
																											under
																											discussion.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Streckenverlauf
																											ist
																											es
																											die
																											erste
																											unterirdische
																											Station
																											im
																											postmodernen
																											Stil
																											der
																											1980er.
																		
			
				
																						Along
																											the
																											route,
																											it
																											is
																											the
																											first
																											subterranean
																											station
																											in
																											the
																											postmodern
																											style
																											of
																											the
																											1980s.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											offizielle
																											Streckenverlauf
																											wurde
																											am
																											19.
																											Juli
																											2007
																											vom
																											Verkehrsminister
																											Valencias
																											vorgestellt.
																		
			
				
																						The
																											official
																											track
																											layout
																											was
																											unveiled
																											by
																											Valencia
																											Councillor
																											and
																											transport
																											counselor,
																											Mario
																											Flores,
																											on
																											19
																											July
																											2007.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ein
																											sehr
																											ungewöhnlicher
																											Kurs
																											mit
																											einem
																											Streckenverlauf,
																											den
																											eigentlich
																											alle
																											Fahrer
																											lieben.
																		
			
				
																						It's
																											a
																											very
																											unusual
																											track
																											with
																											a
																											layout
																											that
																											practically
																											all
																											drivers
																											love.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rückweg
																											folgt
																											dem
																											gleichen
																											Streckenverlauf.
																		
			
				
																						The
																											return
																											trip
																											follows
																											the
																											same
																											route.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1