Translation of "Streikrecht" in English

Vorhin bezeichneten Sie Gewerkschaftsmitgliedschaften und das Streikrecht als sakrosankt.
Earlier, you referred to union membership and the right to strike as sacred.
Europarl v8

Das Streikrecht ist ein seinem Inhalt und seiner Wirkung nach geregeltes Recht.
The right to strike is subject to certain limitations as to its scope and effects.
Europarl v8

Außerdem wurde eine Bestimmung eingefügt, die das Streikrecht festschreibt.
A provision has also been included which guarantees the right to strike.
Europarl v8

Wir respektieren voll und ganz das Streikrecht aller Gewerkschaften in Europa.
We entirely respect the right to strike of all trade unions in Europe.
Europarl v8

Es bedurfte mehrere Wochen zähen Ringens, ehe das Streikrecht aufgenommen wurde.
It took many weeks of battling to incorporate the right to strike into the Charter.
Europarl v8

Das Streikrecht ist gesetzlich anerkannt, doch die Schlichtung von Arbeitskonflikten ist obligatorisch.
The law recognises the right to strike but arbitration is compulsory.
TildeMODEL v2018

Das Recht auf Kollektvverhandlungen bleibt eingeschränkt, und das Streikrecht fehlt weiterhin.
The right to collective bargaining remains restricted and the right to strike is still non existent.
TildeMODEL v2018

Histadruth macht aktiven Gebrauch von seinem Streikrecht.
Histadruth actively uses its right to strike.
TildeMODEL v2018

Für Beamte kommt das Streikrecht weiterhin nicht in Frage.
The right to strike is still out of question for civil servants.
TildeMODEL v2018

Das Streikrecht ist aufgrund von Artikel 77 der Verfassung gewährleistet.
The right to strike is recognised in Article 77.
TildeMODEL v2018

Zudem gibt es kein gesetzlich verbrieftes Streikrecht.
Moreover, there is no law allowing strikes.
TildeMODEL v2018

So könne über bestehende EU-Rechtsvorschriften Lohn oder Streikrecht nicht geregelt werden.
Existing EU legislation on wages or the right to strike could not be regulated.
TildeMODEL v2018

Zudem gebe es kein gesetzlich verbrieftes Streikrecht.
Moreover, there is no law allowing strikes.
TildeMODEL v2018

Zweitens wurde das Streikrecht in völlig inakzeptabler Weise eingeschränkt.
Secondly, the right to strike has been restricted in a way which is entirely unacceptable.
Europarl v8

Das Streikrecht ist in der Verfassung verankert.
The right to strike is enshrined in the Constitution.
EUbookshop v2

Weder in der Verfassung noch in den Gesetzen ist das Streikrecht ausdrücklich verankert.
The right to strike is not laid down explicitly either by the Constitution or in law.
EUbookshop v2

Tarifverhandlungen ohne Streikrecht wären kaum mehr als tarifliche Bittstellerei.
Collective bargaining without the right to strike merely amounts to collective begging.
EUbookshop v2

In Anbetracht dieser gesetzgeberischen Lücke haben die Gerichte eine Art prätorisches Streikrecht entwickelt.
In view of this almost complete absence of legislation, the courts have developed a system ofpraetorian law applying to strikes.
EUbookshop v2

In Dänemark und Großbritannien besteht eher eine Streikfreiheit als ein Streikrecht.
In Denmark and the United Kingdom there is a freedom rather than a right to strike.
EUbookshop v2

In einigen Ländern ist das Streikrecht nicht definiert. niert.
In some countries the right to strike is not defined.
EUbookshop v2

Das Streikrecht ist den Arbeitnehmern durch die Verfassung garantiert.
Workers are guaranteed the right to strike under the Constitution.
EUbookshop v2