Translation of "Stuhls bei" in English
																						Eine
																											Apostolische
																											Nuntiatur
																											ist
																											die
																											diplomatische
																											Vertretung
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											einem
																											Staat.
																		
			
				
																						An
																											Apostolic
																											Nunciature
																											is
																											a
																											top-level
																											diplomatic
																											mission
																											of
																											the
																											Holy
																											See,
																											equivalent
																											to
																											an
																											embassy.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Verzögerung
																											des
																											Stuhls
																											bei
																											Kindern
																											klar
																											geregelt
																											—
																											36
																											Stunden.
																		
			
				
																						Delay
																											of
																											the
																											chair
																											in
																											children
																											clearly
																											regulated
																											—
																											36
																											hours.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						März
																											1986
																											trat
																											er
																											in
																											den
																											diplomatischen
																											Dienst
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											ein
																											und
																											wirkte
																											dort
																											zunächst
																											in
																											der
																											Päpstlichen
																											Vertretung
																											in
																											Algerien,
																											später
																											bei
																											der
																											ständigen
																											Vertretung
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											der
																											UNO
																											in
																											New
																											York,
																											im
																											Libanon
																											und
																											in
																											der
																											Sektion
																											für
																											die
																											Beziehungen
																											mit
																											den
																											Staaten
																											des
																											vatikanischen
																											Staatssekretariats.
																		
			
				
																						He
																											entered
																											the
																											Holy
																											See's
																											diplomatic
																											service
																											and
																											worked
																											in
																											the
																											apostolic
																											nunciatures
																											in
																											Algeria,
																											Chile
																											and
																											Lebanon,
																											in
																											the
																											Holy
																											See's
																											office
																											at
																											United
																											Nations
																											headquarters
																											in
																											New
																											York
																											and
																											in
																											the
																											Section
																											for
																											Relations
																											with
																											States
																											of
																											the
																											Secretariat
																											of
																											State
																											(Holy
																											See).
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Januar
																											2005
																											wurde
																											Alain
																											Lebeaupin
																											Apostolischer
																											Nuntius
																											in
																											Kenia
																											und
																											Ständiger
																											Beobachter
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											dem
																											Büro
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											in
																											Nairobi.
																		
			
				
																						On
																											14
																											January
																											2005,
																											Archbishop
																											Lebeaupin
																											was
																											appointed
																											Apostolic
																											Nuncio
																											to
																											Kenya
																											and
																											Permanent
																											Observer
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											to
																											United
																											Nations
																											Environment
																											Programme
																											and
																											UN-HABITAT
																											(United
																											Nations
																											Human
																											Settlements
																											Programme).
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Am
																											14.
																											Januar
																											2005
																											wurde
																											Alain
																											Lebeaupin
																											Apostolischer
																											Nuntius
																											in
																											Kenia
																											und
																											Ständiger
																											Beobachter
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											dem
																											Büro
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											in
																											Nairobi.
																		
			
				
																						On
																											14
																											January
																											2005,
																											Archbishop
																											Lebeaupin
																											was
																											appointed
																											Apostolic
																											Nuncio
																											to
																											Kenya
																											and
																											Permanent
																											Observer
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											to
																											United
																											Nations
																											Environment
																											Programme
																											and
																											UN-HABITAT
																											(United
																											Nations
																											Human
																											Settlements
																											Programme).
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Papst
																											Johannes
																											Paul
																											II.
																											ernannte
																											ihn
																											am
																											15.
																											Juni
																											1994
																											zum
																											Ständigen
																											Beobachter
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											dem
																											Büro
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											in
																											Wien
																											und
																											Organisation
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											für
																											industrielle
																											Entwicklung
																											und
																											Ständigen
																											Vertreter
																											bei
																											der
																											Internationalen
																											Atomenergie-Organisation
																											und
																											der
																											Organisation
																											für
																											Sicherheit
																											und
																											Zusammenarbeit
																											in
																											Europa
																											in
																											Wien.
																		
			
				
																						On
																											22
																											January
																											2007
																											he
																											was
																											appointed
																											as
																											Permanent
																											Observer
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											at
																											the
																											United
																											Nations
																											Office
																											at
																											Vienna
																											and
																											United
																											Nations
																											Industrial
																											Development
																											Organization
																											and
																											Permanent
																											Representative
																											to
																											the
																											International
																											Atomic
																											Energy
																											Agency
																											and
																											the
																											Organization
																											for
																											Security
																											and
																											Cooperation
																											in
																											Europe
																											in
																											Vienna.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Dies
																											reduziert
																											den
																											Platzbedarf
																											für
																											die
																											Stuhlmechanik
																											unter
																											der
																											Sitzplatte
																											und
																											verbessert
																											das
																											optische
																											Erscheinungsbild
																											des
																											Stuhls,
																											insbesondere
																											bei
																											Betrachtung
																											von
																											der
																											Seite.
																		
			
				
																						This
																											will
																											reduce
																											the
																											room
																											requirement
																											for
																											the
																											chair
																											mechanism
																											under
																											the
																											seat
																											top,
																											and
																											improves
																											the
																											optical
																											appearance
																											of
																											the
																											chair,
																											in
																											particular
																											when
																											viewed
																											from
																											the
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											wird
																											eine
																											hohe
																											und
																											auch
																											dauerhafte
																											Qualität
																											des
																											Stuhls
																											bei
																											geringen
																											Herstellungskosten
																											und
																											bei
																											geringem
																											Verschleiß
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						A
																											high
																											and
																											also
																											durable
																											quality
																											of
																											the
																											chair
																											is
																											thus
																											assured
																											given
																											low
																											manufacturing
																											costs
																											and
																											given
																											low
																											wear.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Figuren
																											5
																											und
																											6
																											der
																											Zeichnung
																											zeigen
																											ein
																											Ausführungsbeispiel
																											des
																											Stuhls
																											1,
																											bei
																											dem
																											dieser
																											als
																											Bürodrehstuhl,
																											also
																											mit
																											einer
																											zentralen
																											Stuhlsäule
																											5,
																											ausgeführt
																											ist.
																		
			
				
																						FIGS.
																											5
																											and
																											6
																											of
																											the
																											drawing
																											show
																											a
																											design
																											example
																											of
																											the
																											chair
																											1,
																											in
																											which
																											the
																											chair
																											1
																											is
																											designed
																											as
																											an
																											office
																											swivel
																											chair,
																											hence
																											with
																											a
																											chair
																											ground
																											support
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											central
																											chair
																											column
																											5
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											erhöht
																											die
																											technische
																											Freiheit
																											bei
																											der
																											Fertigung
																											des
																											Stuhls
																											und
																											insbesondere
																											bei
																											der
																											Auswahl
																											der
																											zu
																											verwendenden
																											Federn.
																		
			
				
																						This
																											increases
																											technical
																											freedom
																											during
																											the
																											manufacture
																											of
																											the
																											chair
																											and,
																											in
																											particular,
																											in
																											the
																											choice
																											of
																											the
																											springs
																											that
																											are
																											to
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verhandlungen
																											über
																											die
																											Einführung
																											einer
																											Gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											waren
																											hart
																											–
																											davon
																											zeugte
																											die
																											Krise
																											des
																											„leeren
																											Stuhls“,
																											bei
																											der
																											Frankreich
																											sechs
																											Monate
																											lang
																											(Juni
																											1965
																											bis
																											Januar
																											1966)
																											keinen
																											Vertreter
																											in
																											den
																											Ausschuss
																											der
																											Ständigen
																											Vertreter
																											in
																											Brüssel
																											entsandte.
																		
			
				
																						Negotiations
																											on
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy
																											were
																											tough,
																											as
																											evidenced
																											by
																											the
																											so-called
																											‘empty
																											chair’
																											policy
																											where
																											for
																											six
																											months
																											(June
																											1965
																											to
																											January
																											1966),
																											France
																											withdrew
																											its
																											representatives
																											from
																											the
																											Committee
																											of
																											Permanent
																											Representatives
																											in
																											Brussels.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											war
																											in
																											den
																											Vertretungen
																											in
																											Madagaskar
																											und
																											dem
																											südlichen
																											Indischen
																											Ozean
																											(1990–93),
																											Bulgarien
																											(1993–96),
																											Albanien
																											(1997–98),
																											vatikanischen
																											Staatssekretariat
																											in
																											der
																											Abteilung
																											für
																											die
																											Beziehungen
																											zu
																											anderen
																											Staaten
																											(„Außenministerium“)
																											(1999–2006)
																											und
																											bei
																											der
																											Ständigen
																											Vertretung
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											den
																											Vereinten
																											Nationen
																											(2006–2008)
																											tätig.
																		
			
				
																						He
																											has
																											a
																											long
																											experience
																											in
																											diplomatic
																											service
																											for
																											the
																											Holy
																											See
																											among
																											these
																											are:
																											Madagascar
																											and
																											the
																											South
																											Indian
																											Ocean
																											(1990–93),
																											Bulgaria
																											(1993–96),
																											Albania
																											(1997–98),
																											Secretariat
																											of
																											State
																											(Vatican)
																											at
																											the
																											Section
																											for
																											Relations
																											with
																											States
																											(“Foreign
																											Ministry”)
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											(1999–2006),
																											Permanent
																											Mission
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											to
																											the
																											UN
																											(2006–08).
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ein
																											besonderes
																											Zeichen
																											dieses
																											Interesses
																											ist
																											die
																											Anwesenheit
																											des
																											Ständigen
																											Beobachters
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											den
																											Vereinten
																											Nationen.
																		
			
				
																						A
																											particular
																											sign
																											of
																											this
																											interest
																											is
																											the
																											presence
																											of
																											the
																											Permanent
																											Observer
																											Mission
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											at
																											the
																											United
																											Nations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Botschafter,
																											ich
																											wünsche
																											Ihnen
																											viel
																											Erfolg
																											für
																											Ihre
																											Mission
																											und
																											versichere
																											Sie,
																											daß
																											Ihnen
																											die
																											Ämter
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											jederzeit
																											bei
																											der
																											Erfüllung
																											Ihrer
																											verantwortungsvollen
																											Aufgabe
																											zur
																											Seite
																											stehen
																											werden.
																		
			
				
																						Mr
																											Ambassador,
																											I
																											offer
																											you
																											my
																											prayerful
																											good
																											wishes
																											for
																											your
																											mission,
																											and
																											I
																											assure
																											you
																											of
																											the
																											readiness
																											of
																											the
																											offices
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											to
																											assist
																											you
																											in
																											the
																											fulfillment
																											of
																											your
																											high
																											responsibilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solita
																											organisieren,
																											aber
																											schlechter,
																											die
																											übliche
																											und
																											mittlerweile
																											kristallisiert
																											frocismi
																											monacali,
																											das
																											gibt
																											uns
																											Nachrichten
																											so
																											pompös
																											Französisch
																											katholischen
																											Zeitung
																											Kreuz,
																											die
																											ernste
																											Entscheidung
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											den
																											"häufigen
																											nächtlichen
																											Kommen
																											und
																											Gehen
																											in
																											der
																											Abtei"
																											unterstellend.
																		
			
				
																						Solita
																											organize,
																											but
																											worse,
																											the
																											usual
																											and
																											by
																											now
																											crystallized
																											frocismi
																											monacali,
																											which
																											gives
																											us
																											news
																											so
																											pompous
																											French
																											Catholic
																											newspaper
																											The
																											cross,
																											imputing
																											the
																											serious
																											decision
																											of
																											the
																											Holy
																											See
																											to
																											the
																											"frequent
																											nocturnal
																											comings
																											and
																											goings
																											in
																											the
																											abbey".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											die
																											Krise
																											kam
																											auch
																											in
																											Spanien
																											zum
																											Ausbruch,
																											wo
																											die
																											erst
																											seit
																											kurzem
																											ausgerufene
																											Republik
																											eine
																											stark
																											kirchenfeindliche
																											Politik
																											führte
																											und
																											Maßnahmen
																											ergriff,
																											die
																											1933
																											energische
																											Proteste
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											hervorriefen,
																											begonnen
																											bei
																											der
																											Enzyklika
																											Dilectissima
																											nobis,
																											gegen
																											die
																											»ernsthafte
																											Beleidigung
																											nicht
																											nur
																											der
																											Religion
																											und
																											der
																											Kirche,
																											sondern
																											auch
																											der
																											zivilen
																											freiheitlichen
																											Prinzipien,
																											die
																											dem
																											neuen
																											spanischen
																											Regime
																											angeblich
																											zugrundeliegen«.
																		
			
				
																						But
																											the
																											crisis
																											also
																											flared
																											up
																											in
																											Spain,
																											where
																											the
																											newly
																											proclaimed
																											Republic
																											implemented
																											a
																											policy
																											in
																											strong
																											opposition
																											to
																											the
																											Church,
																											with
																											measures
																											that
																											in
																											1933
																											provoked
																											firm
																											protests
																											from
																											the
																											Holy
																											See,
																											leading
																											to
																											the
																											Encyclical
																											Letter
																											Dilectissima
																											Nobis,
																											for
																											the
																											"grave
																											offence,
																											not
																											only
																											against
																											religion
																											and
																											the
																											Church,
																											but
																											also
																											against
																											those
																											declared
																											principles
																											of
																											civil
																											liberties
																											on
																											which
																											the
																											new
																											Spanish
																											regime
																											claims
																											to
																											be
																											founded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erzbischof
																											Lajolo
																											sprach
																											auch
																											über
																											die
																											Rolle
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											der
																											Förderung
																											eines
																											internationalen
																											Wirtschaftssystems,
																											das
																											die
																											Erfordernisse
																											Afrikas
																											berücksichtigt
																											und
																											über
																											das
																											Engagement
																											der
																											katholischen
																											Kirche
																											für
																											die
																											menschliche
																											und
																											soziale
																											Entwicklung
																											des
																											Kontinents.
																		
			
				
																						Archbishop
																											Lajolo
																											spoke
																											of
																											the
																											Holy
																											See's
																											role
																											in
																											promoting
																											an
																											international
																											economic
																											system,which
																											takes
																											into
																											consideration
																											the
																											needs
																											of
																											Africa
																											and
																											he
																											recalled
																											the
																											Catholic
																											Church's
																											activity
																											to
																											promote
																											human
																											and
																											social
																											development
																											on
																											that
																											continent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Stellungnahme
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											der
																											2.
																											Arbeitsgruppen-Sitzung
																											zum
																											Thema
																											"Die
																											Ziele
																											der
																											nachhaltigen
																											Entwicklung
																											abstecken"
																											(New
																											York,
																											17.
																											April
																											2013)
																		
			
				
																						Intervention
																											by
																											the
																											Holy
																											See
																											at
																											the
																											Second
																											session
																											of
																											the
																											Open
																											Working
																											Group
																											on
																											Sustainable
																											Development
																											Goals
																											on
																											the
																											theme
																											Conceptualizing
																											the
																											Sustainable
																											Development
																											Goals
																											(New
																											York,
																											17
																											April
																											2013)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											den
																											Figuren
																											7
																											und
																											8
																											ist
																											eine
																											Ausführung
																											des
																											Stuhls
																											1
																											dargestellt,
																											bei
																											dem
																											eine
																											Arretierung
																											der
																											Rückenlehne
																											20
																											und
																											der
																											Sitzplatte
																											10
																											in
																											zwei
																											vorgegebenen
																											Stellungen
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											FIGS.
																											7
																											and
																											8
																											an
																											embodiment
																											of
																											the
																											chair
																											1
																											is
																											illustrated
																											wherein
																											a
																											locking
																											of
																											the
																											backrest
																											20
																											and
																											the
																											seat
																											top
																											10
																											is
																											possible
																											in
																											two
																											preselected
																											positions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											ist
																											auch
																											eine
																											Ausführungsform
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Stuhls,
																											bei
																											der
																											der
																											Sitzträger
																											über
																											eine
																											an
																											der
																											Stuhlsäule
																											befestigte
																											Verstelleinrichtung
																											gegen
																											die
																											Horizontale
																											neigbar
																											ist.
																		
			
				
																						An
																											embodiment
																											of
																											the
																											chair
																											of
																											the
																											invention
																											in
																											which
																											the
																											seat
																											holder
																											can
																											be
																											inclined
																											relative
																											to
																											the
																											horizontal
																											via
																											an
																											adjusting
																											device
																											secured
																											to
																											the
																											chair
																											column
																											is
																											also
																											preferred.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Phase
																											2
																											lag
																											nach
																											dreiwöchigem
																											Absetzen
																											zu
																											Beginn
																											der
																											Therapie
																											der
																											durchschnittliche
																											Anteil
																											Normalstuhl
																											nur
																											noch
																											bei
																											etwa
																											3,8
																											Tage/Woche
																											(nach
																											5
																											am
																											Ende
																											der
																											ersten
																											Phase),
																											jener
																											des
																											breiig/flüssigen
																											Stuhls
																											bei
																											2,7
																											Tage/Woche.
																		
			
				
																						After
																											three
																											weeks
																											of
																											discontinuation,
																											the
																											average
																											portion
																											of
																											normal
																											stools
																											in
																											phase
																											2
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											therapy
																											was
																											only
																											3.8
																											days/week
																											(after
																											5
																											at
																											the
																											end
																											of
																											phase
																											1),
																											that
																											of
																											pasty/liquid
																											stools
																											was
																											2.7
																											days/week.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											als
																											ein
																											weiteres
																											wesentliches
																											Element
																											der
																											Erfindung
																											angesehen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Auflagepunkte
																											der
																											Auflageelemente
																											des
																											Stuhls
																											bei
																											Belastung
																											von
																											einer
																											zentralen
																											Achse
																											des
																											Stuhls
																											aus
																											betrachtet
																											radial
																											nach
																											aussen
																											verlagern
																											und
																											dadurch
																											den
																											Radius
																											der
																											Auflagefläche
																											erhöhen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											considered
																											another
																											essential
																											element
																											of
																											the
																											invention
																											that
																											the
																											point
																											of
																											support
																											of
																											the
																											chair's
																											support
																											elements
																											shifts
																											radially
																											outward
																											from
																											a
																											central
																											chair
																											axis
																											under
																											loading
																											and
																											thereby
																											increases
																											the
																											radius
																											of
																											the
																											supporting
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Positionierung
																											der
																											Drehachse
																											30
																											entlang
																											der
																											Kante
																											der
																											Sitzfläche
																											11
																											bleibt
																											auch
																											der
																											innere
																											Aufnahmebereich
																											28
																											des
																											Stuhls
																											10
																											bei
																											aufgestellter
																											Sitzfläche
																											11
																											freigestellt
																											und
																											wird
																											nicht
																											von
																											nach
																											unten
																											wegklappenden
																											Bereichen
																											der
																											Sitzfläche
																											verdeckt.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											the
																											positioning
																											of
																											rotation
																											axis
																											30
																											along
																											the
																											edge
																											of
																											seating
																											surface
																											11,
																											inner
																											receiving
																											region
																											28
																											of
																											chair
																											10
																											also
																											remains
																											exposed
																											when
																											seating
																											surface
																											11
																											is
																											raised,
																											and
																											is
																											not
																											covered
																											by
																											regions
																											of
																											the
																											seating
																											surface
																											which
																											swing
																											downward.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dieser
																											Hinsicht
																											stellt
																											die
																											Anwesenheit
																											des
																											Heiligen
																											Stuhls
																											bei
																											den
																											Internationalen
																											Zwischenstaatlichen
																											Organisationen
																											einen
																											grundlegenden
																											Beitrag
																											dar
																											zur
																											Achtung
																											der
																											Menschenrechte
																											und
																											des
																											Gemeinwohls
																											und
																											folglich
																											zur
																											wahren
																											Freiheit
																											und
																											zur
																											Gerechtigkeit.
																		
			
				
																						In
																											this
																											perspective,
																											its
																											presence
																											in
																											International
																											Intergovernmental
																											Organizations
																											makes
																											a
																											basic
																											contribution
																											to
																											guaranteeing
																											respect
																											for
																											human
																											rights
																											and
																											for
																											the
																											common
																											good,
																											and
																											thus
																											for
																											authentic
																											freedom
																											and
																											justice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1