Translation of "Subjektiv gefärbt" in English
																						Sie
																											sind
																											eventuell
																											subjektiv
																											gefärbt
																											und
																											können
																											ohne
																											Vorankündigung
																											abgeändert
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											may
																											be
																											subjective
																											and
																											is
																											subject
																											to
																											change
																											without
																											notice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											also
																											keine
																											absolute
																											Wahrheit,
																											sondern
																											sie
																											kann
																											nur
																											subjektiv
																											gefärbt
																											sein.
																		
			
				
																						So
																											there
																											is
																											no
																											absolute
																											truth,
																											but
																											they
																											may
																											be
																											colored
																											only
																											subjectively.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											gewissem
																											Maße
																											soll
																											ferner
																											die
																											Wirksamkeit
																											dieser
																											Nationalen
																											Räte
																											bewertet
																											werden,
																											auch
																											wenn
																											klar
																											ist,
																											dass
																											eine
																											derartige
																											Bewertung
																											stets
																											subjektiv
																											gefärbt
																											ist.
																		
			
				
																						To
																											a
																											certain
																											extent,
																											the
																											Opinion
																											also
																											aims
																											to
																											look
																											at
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											National
																											Councils,
																											knowing
																											that
																											such
																											an
																											evaluation
																											is
																											always
																											prone
																											to
																											subjectivity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											gewissem
																											Maße
																											soll
																											ferner
																											die
																											Wirksamkeit
																											dieser
																											Nationalen
																											Räte
																											bewertet
																											werden,
																											auch
																											wenn
																											nicht
																											vergessen
																											werden
																											darf,
																											dass
																											eine
																											derartige
																											Bewertung
																											stets
																											subjektiv
																											gefärbt
																											ist.
																		
			
				
																						To
																											a
																											certain
																											extent,
																											the
																											opinion
																											also
																											aims
																											to
																											look
																											at
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											NCSDs,
																											bearing
																											in
																											mind
																											that
																											such
																											an
																											assessment
																											is
																											always
																											prone
																											to
																											subjectivity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											auch
																											der
																											Blick
																											eines
																											Zeugen
																											ist
																											noch
																											subjektiv
																											gefärbt,
																											was
																											mich
																											zu
																											der
																											Frage
																											veranlasst,
																											wo
																											du
																											in
																											deinem
																											Schaffen
																											an
																											sich
																											die
																											Trennlinie
																											zwischen
																											Fakten
																											und
																											Fiktion
																											ziehst?
																		
			
				
																						But
																											the
																											view
																											of
																											a
																											witness
																											is
																											still
																											subjective,
																											which
																											leads
																											me
																											to
																											ask
																											where
																											you
																											divide
																											the
																											line
																											between
																											fact
																											and
																											fiction
																											in
																											your
																											work
																											in
																											general?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neben
																											einigen
																											Erinnerungen
																											ehemaliger
																											Häftlinge,
																											die
																											zwangsläufig
																											subjektiv
																											gefärbt
																											sind
																											und
																											eine
																											nach
																											Objektivität
																											strebende
																											Geschichtsschreibung
																											niemals
																											ersetzen
																											können,
																											ist
																											Heiner
																											Lichtensteins
																											Majdanek.
																		
			
				
																						Aside
																											from
																											the
																											memoirs
																											of
																											former
																											inmates,
																											which
																											are
																											necessarily
																											subjective
																											and
																											can
																											never
																											take
																											the
																											place
																											of
																											historical
																											research
																											striving
																											for
																											objectivity,
																											Heiner
																											Lichtenstein's
																											work
																											Majdanek.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oder
																											ist
																											das
																											Zeugnis
																											nicht
																											fundamental
																											opak
																											–
																											subjektiv
																											gefärbt,
																											von
																											Interessen
																											geprägt,
																											von
																											Sprachbildern
																											verführt,
																											in
																											Rechthaberei
																											verliebt?
																		
			
				
																						Or
																											is
																											the
																											witness
																											not
																											fundamentally
																											opaque
																											–
																											subjectively
																											colored,
																											marked
																											by
																											interests,
																											seduced
																											by
																											images
																											of
																											language,
																											enamored
																											of
																											being
																											right?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											häufig
																											gestellte
																											Frage
																											erfüllt
																											die
																											Schweizer
																											Schokoladeindustrie
																											mit
																											Stolz,
																											obschon
																											die
																											dahinter
																											stehende
																											Wertung
																											subjektiv
																											gefärbt
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											frequently
																											asked
																											question
																											fills
																											the
																											Swiss
																											chocolate
																											industry
																											with
																											pride
																											although
																											the
																											assessment
																											behind
																											it
																											is
																											somewhat
																											subjective.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1