Translation of "Subjektives urteil" in English
																						Wie
																											der
																											Gesandte
																											Allahs
																											gesagt
																											hat:
																											Wenn
																											jemand
																											sich
																											ganz
																											auf
																											sein
																											subjektives
																											Urteil
																											verlässt,
																											wird
																											er
																											irregehen.
																		
			
				
																						As
																											the
																											Prophet
																											has
																											said:
																											If
																											someone
																											relies
																											entirely
																											on
																											his
																											own
																											subjective
																											judgement,
																											he
																											will
																											go
																											astray.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											von
																											einer
																											wahnsinnig
																											langen
																											Zeit,
																											einem
																											sagenhaften
																											kostspieligen
																											Event,
																											einem
																											unwahrscheinlich
																											großen
																											Aufwand,
																											einer
																											wohl
																											verdienten
																											Straße
																											oder
																											einem
																											absolut
																											überzeugenden
																											Argument
																											sprechen,
																											steckt
																											dahinter
																											ein
																											subjektives
																											Urteil.
																		
			
				
																						When
																											you
																											talk
																											about
																											a
																											crazy
																											long
																											time,
																											a
																											legendary
																											costly
																											event,
																											an
																											incredibly
																											huge
																											effort,
																											a
																											well-deserved
																											street
																											or
																											a
																											completely
																											convincing
																											argument,
																											then
																											behind
																											it
																											is
																											a
																											subjective
																											opinion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Also
																											haben
																											wir
																											jetzt
																											die
																											Q
																											&
																											A
																											und
																											als
																											wir
																											umstellten
																											versprach
																											ich,
																											Zensur
																											werde
																											nur
																											für
																											anstößiges
																											Material
																											gelten;
																											Okay,
																											ist
																											ein
																											subjektives
																											Urteil,
																											aber
																											da
																											geht's
																											lang.
																		
			
				
																						So
																											now
																											we
																											have
																											the
																											Q
																											&
																											A
																											and
																											I
																											did
																											promise,
																											when
																											we
																											switched,
																											that
																											the
																											censorship
																											would
																											only
																											apply
																											to
																											offensive
																											material;
																											okay
																											that's
																											a
																											subjective
																											judgement
																											but
																											there
																											you
																											go.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											subjektive
																											Urteil
																											ist
																											von
																											unseren
																											Erinnerungen
																											und
																											Vorurteilen
																											stark
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						This
																											subjective
																											judgment
																											is
																											strongly
																											influenced
																											by
																											our
																											own
																											memories
																											and
																											prejudices.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											gängigste
																											Erfolgsindikator,
																											der
																											in
																											den
																											Bewertungsberichten
																											auftaucht,
																											ist
																											das
																											subjektive
																											Urteil
																											des
																											Projektträgers.
																		
			
				
																						The
																											most
																											common
																											indicator
																											of
																											success
																											encountered
																											in
																											the
																											evaluation
																											reports
																											consists
																											of
																											a
																											subjective
																											judgement
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											project
																											promoter.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Probleme
																											gibt
																											es
																											dort,
																											wo
																											das
																											sich
																											auf
																											das
																											Gesetz
																											stützende
																											Urteil
																											des
																											unabhängigen
																											Richters
																											durch
																											das
																											subjektive
																											Urteil
																											derjenigen,
																											die
																											Hilfe
																											leisten,
																											ständig
																											unterlaufen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											problem
																											arises
																											where
																											the
																											judgment
																											of
																											the
																											independent
																											judiciary
																											based
																											on
																											legislation
																											is
																											constantly
																											undermined
																											by
																											the
																											subjective
																											judgment
																											of
																											aid
																											providers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Darstellung
																											von
																											Maler
																											und
																											Käufer
																											beziehungsweise
																											Künstler
																											und
																											Kenner
																											spiegelt
																											bereits
																											den
																											neuen
																											humanistischen
																											Kunstbegriff
																											wider,
																											der
																											den
																											Maler
																											vom
																											subjektiven
																											Urteil
																											eines
																											Kenners
																											abhängig
																											macht.
																		
			
				
																						The
																											representation
																											of
																											artists
																											and
																											buyers
																											and
																											artists
																											and
																											connoisseurs
																											reflects
																											already
																											the
																											new
																											humanistic
																											conception
																											of
																											art
																											that
																											the
																											painter
																											makes
																											the
																											subjective
																											opinion
																											of
																											an
																											expert-dependent
																											(Please
																											render
																											this
																											into
																											understandable
																											English).
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Vor
																											allem
																											wo
																											es
																											vorauszusehen
																											gilt,
																											welche
																											Ergebnisse
																											die
																											jeweilige
																											Rechtsvorschrift
																											oder
																											deren
																											praktische
																											Handhabung
																											auf
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											lange
																											Sicht
																											zeitigen
																											wird,
																											beruht
																											diese
																											Abschätzung
																											zu
																											einem
																											erheblichen
																											Teil
																											auf
																											persönlichem
																											und
																											damit
																											subjektivem
																											Urteil.
																		
			
				
																						For,
																											especially
																											when
																											it
																											is
																											a
																											matter
																											of
																											foreseeing
																											what
																											the
																											results
																											will
																											be,
																											in
																											the
																											more
																											or
																											less
																											long
																											term,
																											of
																											one
																											or
																											other
																											legal
																											rule
																											or
																											practice,
																											the
																											calculation
																											of
																											efficacy
																											contains
																											a
																											large
																											element
																											of
																											judgement
																											which
																											is
																											personal
																											and
																											hence
																											subjective.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Frankreich
																											beispielsweise
																											werden
																											die
																											Haushalte
																											nach
																											der
																											auf
																											eigenen
																											Angaben
																											beruhenden
																											Hauptbeschäftigung
																											der
																											Bezugsperson
																											(und
																											nicht
																											nach
																											dem
																											Haupteinkommen)
																											klassifiziert,
																											also
																											einem
																											subjektiven
																											Urteil,
																											in
																											das
																											sowohl
																											Zeit-
																											als
																											auch
																											Einkommenskomponenten
																											einfließen
																											können.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											France
																											classifies
																											according
																											to
																											the
																											self-declared
																											main
																											occupation
																											of
																											the
																											reference
																											person
																											(rather
																											than
																											main
																											income),
																											which
																											is
																											a
																											subjective
																											judgement
																											that
																											may
																											include
																											both
																											time
																											and
																											income
																											components.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											Gewissen
																											meint
																											Newman
																											freilich
																											nicht
																											einen
																											bloßen
																											sittlichen
																											Geschmack,
																											nicht
																											die
																											Stimme
																											des
																											eigenen
																											Ich,
																											nicht
																											ein
																											von
																											subjektiven
																											Wünschen
																											beeinflußtes
																											Urteil.
																		
			
				
																						By
																											conscience
																											Newman
																											does
																											not
																											mean
																											a
																											mere
																											fancy
																											of
																											man,
																											nor
																											the
																											voice
																											of
																											his
																											ego,
																											nor
																											a
																											judgment
																											influenced
																											by
																											subjective
																											wishes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											derzeitigen
																											betrieblichen
																											Praxis
																											obliegt
																											die
																											Einstellung
																											der
																											aktuellen
																											Spülintensität
																											dem
																											subjektiven
																											Urteil
																											des
																											Bedieners,
																											was
																											oftmals
																											zu
																											einer
																											falschen
																											Einschätzung
																											der
																											tatsächlichen
																											Spülintensität
																											führt.
																		
			
				
																						At
																											present,
																											the
																											rating
																											of
																											the
																											actual
																											stirring
																											intensity
																											is
																											normally
																											left
																											to
																											the
																											subjective
																											judgement
																											of
																											the
																											operator
																											which,
																											in
																											turn,
																											may
																											lead
																											to
																											a
																											failed
																											estimation
																											of
																											the
																											actual
																											stirring
																											intensity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1