Translation of "Südeuropa" in English
Es
war
eine
sporadisch
auftretende
Seuche
in
Südeuropa.
It
was
a
sporadic
disease
in
southern
Europe.
Europarl v8
Die
landwirtschaftlich
genutzten
Böden
in
Südeuropa
senden
ernst
zu
nehmende
Warnsignale
aus.
The
agricultural
lands
of
southern
Europe
are
crying
out
in
warning.
Europarl v8
Jedes
Jahr
werden
hunderttausende
Hektar
Wald
in
Südeuropa
durch
Brände
vernichtet.
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
hectares
of
forest
in
southern
Europe
are
consumed
by
fires.
Europarl v8
Hier
gibt
es
Unterschiede
zwischen
Nord-
und
Südeuropa.
They
are
not
the
same
in
northern
Europe
as
in
southern
Europe.
Europarl v8
Die
Strukturfonds
haben
somit
zur
Schaffung
dieser
Arbeitsplätze
in
Südeuropa
beigetragen.
The
Structural
Funds
contributed
to
this
job
creation
in
southern
Europe.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
jedes
Jahr
werden
400
000
Hektar
Wald
in
Südeuropa
zerstört.
Madam
President,
every
year,
400
000
hectares
of
forest
are
destroyed
in
southern
Europe.
Europarl v8
Die
Probleme
von
Nordafrika
können
nicht
in
Südeuropa
gelöst
werden.
The
problems
of
North
Africa
cannot
be
resolved
in
southern
Europe.
Europarl v8
Seit
einigen
Jahren
kommt
es
in
Südeuropa
immer
öfter
zu
Bränden.
Southern
Europe
has
been
set
alight
more
and
more
frequently
over
recent
years.
Europarl v8
Andererseits
leidet
Südeuropa
an
drückenden
Hitzewellen
und
heftigen
Waldbränden.
Southern
Europe,
on
the
other
hand,
suffers
from
oppressive
heat
waves
and
ferocious
fires.
Europarl v8
In
Südeuropa
geht
es
um
eine
vergleichbare
Leistung.
There
has
been
a
parallel
achievement
in
southern
Europe.
Europarl v8
In
Südeuropa,
und
leider
auch
in
Osteuropa,
sind
Phosphate
zugelassen.
In
Southern
Europe,
and
unfortunately
in
Eastern
Europe
as
well,
phosphates
are
permitted.
Europarl v8
Die
Waldbrände
in
Südeuropa
und
die
Überschwemmungen
in
Mitteleuropa
kommen
hinzu.
Such
disasters
include
fires
in
southern
Europe
and
floods
in
central
Europe.
Europarl v8
In
Südeuropa
bilden
sich
im
Sommer
zwei
Generationen
aus.
There
are
two
generations
per
year
in
southern
Europe.
Wikipedia v1.0
Der
Schwerpunkt
der
Verbreitung
liegt
in
Südeuropa.
In
Europe
the
focus
of
spread
is
in
southern
Europe.
Wikipedia v1.0
Zurzeit
steigt
die
Skepsis
gegenüber
der
Sicherheit
und
Effizienz
von
Impfungen
in
Südeuropa.
More
recently,
skepticism
about
vaccine
safety
and
efficacy
has
been
on
the
rise
in
Southern
Europe.
News-Commentary v14
Aber
Südeuropa
setzt
hauptsächlich
auf
variable
Zinssätze.
But
most
of
southern
Europe
relies
mainly
on
floating
rates.
News-Commentary v14
Aber
wie
die
kämpfenden
Länder
in
Südeuropa
hat
Frankreich
wenige
Optionen.
But,
like
the
struggling
countries
of
southern
Europe,
France
has
few
options.
News-Commentary v14
Aus
diesem
Grund
trage
Deutschland
gegenüber
seinen
Partnern
in
Südeuropa
eine
historische
Verantwortung.
Thus,
Germany
bears
a
historic
responsibility
to
its
southern
European
partners.
News-Commentary v14
Südeuropa
hat
eine
enorme
Agenda
flexibilitätsfördernder
Reformen
vor
sich.
Southern
Europe
has
a
substantial
agenda
of
flexibility-enhancing
reform
ahead
of
it.
News-Commentary v14
Überdies
ist
auch
die
Rede
von
einem
„Marshall-Plan“
für
Südeuropa.
There
is
also
talk
about
a
“Marshall
Plan”
for
southern
Europe.
News-Commentary v14
Dagegen
mussten
viele
Unternehmen
in
Südeuropa,
besonders
KMU,
größere
Investitionen
tätigen.
In
contrast,
many
enterprises
in
the
Southern
Europe,
especially
SMEs,
needed
to
make
more
investments.
TildeMODEL v2018
Eingeladen
wurden
wirtschaftliche
und
soziale
Verbände
aus
Nord-
und
Südeuropa.
Representative
socio-occupational
organizations
from
the
north
and
south
of
the
European
Union
were
invited
to
these
hearings.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
daß
die
Kommission
die
Verbraucherverbände
in
Südeuropa
finanziell
unterstützt.
Support
from
the
Commission
for
the
consumer
organizations
in
Southern
Europe
is
important.
TildeMODEL v2018
Geographisch:
hohe
KMU-Dichten
finden
sich
vor
allem
in
Südeuropa
und
im
Mittelmeerraum.
Geography:
southern
Europe,
particularly
the
Mediterranean,
has
the
highest
density
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
In
Südeuropa
beträgt
der
Anteil
der
Märkte
ca.
25%.
In
Southern
Europe
markets
account
for
about
25%
of
sales.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Regionen
handelt
es
sich
um
Mitteleuropa,
Südeuropa
und
die
Türkei.
These
regions
are:
Central
Europe,
Southern
Europe
and
Turkey.
TildeMODEL v2018
Kleine
Unternehmen
finden
sich
vor
allem
in
Südeuropa.
The
largest
number
of
small
manufacturing
enterprises
are
in
Southern
Europe.
TildeMODEL v2018