Translation of "Tagesgebet" in English
																						Der
																											Priester
																											spricht
																											dieses
																											Gebet,
																											dieses
																											Tagesgebet,
																											mit
																											ausgebreiteten
																											Armen.
																		
			
				
																						The
																											priest
																											recites
																											this
																											plea,
																											this
																											collect
																											prayer,
																											with
																											outstretched
																											arms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											dieser
																											Hinsicht
																											ist
																											bemerkenswert,
																											dass
																											das
																											Book
																											of
																											Common
																											Prayer
																											im
																											Proprium
																											für
																											Weihnachten
																											(Tagesgebet
																											und
																											Präfation)
																											Maria
																											als
																											eine
																											reine
																											Jungfrau
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						The
																											Book
																											of
																											Common
																											Prayer
																											in
																											the
																											Christmas
																											collect
																											and
																											preface
																											refers
																											to
																											Mary
																											as
																											"a
																											pure
																											Virgin".
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											einigen
																											Teilkirchen
																											in
																											Afrika,
																											zum
																											Beispiel
																											in
																											vielen
																											Diözesen
																											in
																											Kamerun,
																											wird
																											der
																											Wortgottesdienst
																											durch
																											ein
																											feierliches
																											Lektionar
																											oder
																											eine
																											Bibelprozession,
																											die
																											unmittelbar
																											nach
																											dem
																											Tagesgebet
																											und
																											nicht
																											erst
																											vor
																											der
																											Verkündigung
																											des
																											Evangeliums
																											beginnt,
																											eröffnet.
																		
			
				
																						In
																											some
																											Particular
																											Churches'
																											in
																											Aftica,
																											for
																											example,
																											in
																											many
																											Dioceses
																											in
																											Cameroon,
																											the
																											Liturgy
																											of
																											the
																											Word
																											is
																											introduced
																											by
																											a
																											solemn
																											Lectionary
																											or
																											Bible
																											Procession
																											which
																											begins
																											immediately
																											after
																											the
																											Opening
																											Prayer
																											and
																											not
																											just
																											before
																											the
																											proclamation
																											of
																											the
																											Gospel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											diese
																											Entscheidung
																											löscht
																											die
																											Führungsschicht
																											Gottes
																											Allmacht
																											aus«,
																											kommentierte
																											der
																											Bischof
																											von
																											Rom,
																											der
																											daran
																											erinnerte,
																											dass
																											»wir
																											heute
																											im
																											Tagesgebet
																											die
																											Allmacht
																											Gottes
																											sehr
																											schön
																											gepriesen
																											haben:
																											›
																											Heiliger
																											Gott,
																											in
																											Christus
																											hast
																											du
																											den
																											Völkern
																											deine
																											ewige
																											Herrlichkeit
																											geoffenbart.
																		
			
				
																						"With
																											this
																											decision,
																											that
																											ruling
																											class
																											nullify
																											God's
																											power",
																											the
																											Bishop
																											of
																											Rome
																											said,
																											recalling
																											that
																											"today
																											in
																											the
																											prayer
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											Mass,
																											we
																											splendidly
																											praised
																											the
																											omnipotence
																											of
																											God:
																											Lord,
																											let
																											your
																											almighty
																											power
																											be
																											revealed,
																											above
																											all
																											in
																											mercy
																											and
																											forgiveness".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kamen
																											zu
																											Tagesgebet,
																											veranstalteten
																											das
																											Festmahl
																											mit
																											der
																											gebratenen
																											Gans,
																											den
																											Früchten,
																											dem
																											Wein
																											und
																											dem
																											Wodka.
																		
			
				
																						Came
																											to
																											a
																											day
																											prayer,
																											arranged
																											a
																											feast
																											with
																											roast
																											goose,
																											fruit,
																											wine
																											and
																											vodka.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Ihrer
																											aller
																											Namen
																											und
																											all
																											jener,
																											die
																											sich
																											mit
																											uns
																											heute
																											bei
																											dieser
																											Feier
																											verbinden,
																											wiederhole
																											ich
																											zusammen
																											mit
																											der
																											Heiligen
																											Kirche
																											die
																											Bitte
																											an
																											die
																											Heiligste
																											Dreifaltigkeit,
																											die
																											uns
																											Maria
																											als
																											Helferin
																											gegeben
																											hat:
																											„concede
																											propitius,
																											ut,
																											tali
																											praesidio
																											muniti
																											certantes
																											in
																											vita,
																											victoriam
																											de
																											hoste
																											maligno
																											consequi
																											valeamus
																											in
																											morte“
																											(gewähre
																											uns
																											gnädig,
																											daß
																											wir,
																											durch
																											einen
																											solchen
																											Schutz
																											während
																											unseres
																											Kampfes
																											im
																											Leben
																											behütet,
																											in
																											unserem
																											Tod
																											den
																											Sieg
																											über
																											den
																											bösen
																											Feind
																											zu
																											erringen
																											vermögen,
																											Missale
																											Romanum,
																											Tagesgebet).
																		
			
				
																						In
																											the
																											name
																											of
																											all
																											of
																											you
																											and
																											of
																											all
																											those
																											who
																											are
																											today
																											associated
																											with
																											us
																											in
																											this
																											celebration,
																											I
																											address
																											again
																											the
																											following
																											words
																											with
																											the
																											Holy
																											Church,
																											to
																											the
																											Most
																											Holy
																											Trinity,
																											Who
																											has
																											given
																											us
																											Mary
																											as
																											a
																											helper:
																											"concede
																											propitius,
																											ut,
																											tali
																											praesidio
																											muniti
																											certantes
																											in
																											vita,
																											victoriam
																											de
																											hoste
																											maligno
																											cónsequi
																											valeámus
																											in
																											morte"
																											(Missale
																											Romanum,
																											Mass
																											of
																											the
																											Feast,
																											Collect).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											einleitenden
																											Gebet,
																											dem
																											Tagesgebet,
																											bitten
																											wir
																											um
																											die
																											Gnade,
																											dass
																											uns
																											der
																											Erzengel
																											Michael
																											vor
																											allem
																											»Unheil«
																											des
																											Bösen,
																											des
																											Teufels,
																											schütze.
																		
			
				
																						In
																											the
																											initial
																											prayer,
																											in
																											the
																											Collect,
																											we
																											asked
																											for
																											the
																											grace
																											to
																											be
																											defended
																											by
																											the
																											Archangel
																											Michael
																											against
																											the
																											“snares”
																											of
																											the
																											demon,
																											of
																											the
																											devil.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											gemeinsame
																											Tagesgebet
																											beginnt
																											mit
																											den
																											Laudes,
																											das
																											Lobgebet
																											an
																											Gott,
																											ein
																											Zeichen
																											der
																											tiefen
																											Zuwendung
																											zum
																											Herrn,
																											das
																											jeder
																											Priester
																											und
																											zukünftiger
																											Priester
																											pflegen
																											sollte.
																		
			
				
																						The
																											day’s
																											prayer
																											in
																											common
																											begins
																											with
																											Lauds,
																											the
																											praise
																											of
																											God,
																											a
																											sign
																											of
																											the
																											profound
																											orientation
																											towards
																											the
																											Lord
																											which
																											every
																											priest
																											and
																											future
																											priest
																											should
																											cultivate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											in
																											der
																											außerordentlichen
																											Form
																											weite
																											Teile
																											still
																											gefeiert
																											werden,
																											werden
																											dafür
																											in
																											der
																											ordentlichen
																											Form
																											mehrere
																											kurze
																											Pausen
																											zum
																											stillen
																											Gebet
																											empfohlen,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											nach
																											der
																											Einführung
																											in
																											den
																											Bußakt,
																											nach
																											der
																											Einladung
																											„Lasset
																											uns
																											beten“
																											für
																											das
																											Tagesgebet,
																											nach
																											dem
																											Evangelium
																											oder
																											der
																											Predigt
																											und
																											nach
																											der
																											Kommunion
																											vor
																											dem
																											Schlussgebet.
																		
			
				
																						While
																											much
																											of
																											the
																											extraordinary
																											form
																											is
																											celebrated
																											in
																											a
																											silent
																											manner,
																											the
																											ordinary
																											form
																											recommends
																											several
																											brief
																											pauses
																											for
																											silent
																											prayer
																											such
																											as
																											after
																											the
																											introduction
																											to
																											the
																											penitential
																											act,
																											after
																											the
																											“Let
																											us
																											pray”
																											of
																											the
																											collect,
																											after
																											the
																											Gospel
																											or
																											homily,
																											and
																											after
																											communion
																											before
																											the
																											final
																											prayer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											so,
																											»wie
																											wir
																											im
																											Tagesgebet
																											gebetet
																											haben,
																											bittet
																											er
																											den
																											Herrn
																											darum,
																											das
																											hinzuzufügen,
																											was
																											sein
																											Gewissen
																											›nicht
																											zu
																											hoffen
																											wagt‹«.
																		
			
				
																						Just
																											as
																											“we
																											have
																											prayed
																											in
																											the
																											Collect,
																											ask
																											the
																											Lord
																											to
																											give
																											you
																											what
																											your
																											conscience
																											‘does
																											not
																											dare
																											to
																											hope
																											for’”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kurz
																											vor
																											Jom-Kippura,
																											um
																											zwölf
																											Uhr
																											nachmittags,
																											der
																											Großvater
																											ging
																											auf
																											Tagesgebet
																											mit
																											der
																											ganzen
																											Familie.
																		
			
				
																						On
																											the
																											eve
																											of
																											Yom
																											Kippur,
																											at
																											twelve
																											o'clock
																											in
																											the
																											afternoon,
																											the
																											grandfather
																											went
																											on
																											a
																											day
																											prayer
																											with
																											all
																											family.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Heute
																											hat
																											die
																											Kirche,
																											wie
																											die
																											Liturgie
																											sagt,
																											»die
																											Freude,
																											die
																											Verdienste
																											aller
																											Heiligen
																											zu
																											feiern«
																											(vgl.
																											Tagesgebet),
																											also
																											nicht
																											nur
																											derer,
																											die
																											sie
																											im
																											Laufe
																											der
																											Jahrhunderte
																											feierlich
																											proklamiert
																											hat,
																											sondern
																											auch
																											der
																											unzähligen
																											Männer
																											und
																											Frauen,
																											deren
																											Heiligkeit
																											zwar
																											in
																											dieser
																											Welt
																											verborgen
																											war,
																											aber
																											Gott
																											wohlbekannt
																											ist
																											und
																											in
																											seinem
																											ewigen
																											Reich
																											erstrahlt.
																		
			
				
																						Today
																											the
																											Church,
																											as
																											the
																											liturgy
																											states,
																											has
																											"the
																											joy
																											of
																											celebrating
																											in
																											one
																											feast
																											the
																											merits
																											and
																											the
																											glory
																											of
																											all
																											the
																											Saints"
																											(Opening
																											Prayer):
																											not
																											only
																											of
																											those
																											whom
																											she
																											has
																											canonized
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											centuries,
																											but
																											also
																											of
																											the
																											numberless
																											men
																											and
																											women
																											whose
																											holiness,
																											hidden
																											in
																											this
																											world,
																											is
																											only
																											known
																											to
																											God
																											and
																											shines
																											in
																											his
																											eternal
																											kingdom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											kommt
																											es
																											zu
																											einer
																											Übersetzung
																											in
																											sinnenfällige
																											und
																											daher
																											für
																											die
																											menschliche
																											Erkenntnis
																											zugänglichere
																											Elemente,
																											damit,
																											wie
																											es
																											in
																											einem
																											antiken
																											Gebet
																											des
																											„Sacramentario
																											Gregoriano“
																											(vgl.
																											Missale
																											Romanum
																											1962,
																											Tagesgebet,
																											Samstag
																											nach
																											dem
																											ersten
																											Passionssonntag)
																											heißt,
																											die
																											christliche
																											Gemeinschaft
																											„‚sacris
																											actionibus
																											erudita‘:
																											durch
																											die
																											heiligen
																											Handlungen
																											unterwiesen“,
																											für
																											den
																											Empfang
																											der
																											göttlichen
																											Gnade
																											gut
																											disponiert
																											sei.
																		
			
				
																						Thus
																											a
																											translation
																											takes
																											place
																											into
																											sensible
																											elements
																											and
																											hence
																											more
																											accessible
																											to
																											human
																											knowledge,
																											so
																											that
																											the
																											Christian
																											community,
																											“sacris
																											actionibus
																											erudita
																											–
																											instructed
																											by
																											the
																											sacred
																											actions”,
																											as
																											an
																											ancient
																											prayer
																											of
																											the
																											Sacramentario
																											Gregoriano
																											says
																											[MG1]
																											(cf.
																											Missale
																											Romanum,
																											1962,
																											Collect
																											of
																											the
																											Saturday
																											after
																											the
																											First
																											Sunday
																											of
																											the
																											Passion),
																											is
																											disposed
																											to
																											receive
																											divine
																											grace.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											ihr
																											erstrahlt
																											die
																											ewige
																											Güte
																											des
																											Schöpfers,
																											der
																											sie
																											in
																											seinem
																											Heilsplan
																											dazu
																											ausersehen
																											hat,
																											Mutter
																											seines
																											eingeborenen
																											Sohnes
																											zu
																											werden,
																											und
																											sie
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Erlösertod
																											Christi
																											vor
																											jedem
																											Makel
																											der
																											Sünde
																											bewahrt
																											hat
																											(vgl.
																											Tagesgebet).
																		
			
				
																						In
																											Mary
																											shines
																											forth
																											the
																											eternal
																											goodness
																											of
																											the
																											Creator
																											who
																											chose
																											her
																											in
																											his
																											plan
																											of
																											salvation
																											to
																											be
																											the
																											mother
																											of
																											his
																											Only-begotten
																											Son;
																											God,
																											foreseeing
																											his
																											death,
																											preserved
																											her
																											from
																											every
																											stain
																											of
																											sin
																											(cf.
																											Concluding
																											Prayer).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Tagesgebet
																											der
																											heutigen
																											Liturgie
																											baten
																											wir
																											darum,
																											daß
																											auch
																											wir,
																											»im
																											Geiste
																											vollkommen
																											erneuert«,
																											dem
																											Herrn
																											dargebracht
																											werden
																											gemäß
																											dem
																											Vorbild
																											Jesu,
																											des
																											Erstgeborenen
																											von
																											vielen
																											Brüdern.
																		
			
				
																						In
																											the
																											opening
																											prayer
																											of
																											today's
																											liturgy,
																											we
																											asked
																											that
																											we
																											too
																											might
																											be
																											presented
																											to
																											the
																											Lord
																											with
																											our
																											hearts
																											free
																											from
																											sin,
																											following
																											the
																											example
																											of
																											Jesus,
																											the
																											first-born
																											of
																											many
																											brethren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unbefleckte
																											Jungfrau,
																											die
																											»Freude
																											und
																											Frieden
																											schenkt«,
																											wird
																											»die
																											Heiligkeit
																											Gottes«
																											in
																											euren
																											Herzen
																											»erstrahlen
																											lassen«
																											(vgl.
																											Meßbuch
																											der
																											Jungfrau
																											Maria,
																											Nr.
																											36,
																											Präfation
																											und
																											Tagesgebet).
																		
			
				
																						The
																											Immaculate,
																											who
																											"gives
																											joy
																											and
																											peace",
																											will
																											make
																											"God's
																											holiness
																											shine"
																											in
																											your
																											hearts
																											(cf.
																											Missal
																											of
																											the
																											Blessed
																											Virgin
																											Mary,
																											n.
																											36,
																											Preface
																											and
																											Collect).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dir,
																											Kirche,
																											die
																											du
																											in
																											Aserbaidschan
																											lebst,
																											möchte
																											ich
																											heute
																											das
																											als
																											Auftrag
																											hinterlassen,
																											um
																											was
																											wir
																											heute
																											im
																											Tagesgebet
																											der
																											Eucharistiefeier
																											gebeten
																											haben.
																		
			
				
																						O
																											Church
																											present
																											in
																											Azerbaijan,
																											today
																											I
																											would
																											like
																											to
																											leave
																											you
																											as
																											your
																											task
																											what
																											we
																											asked
																											for
																											in
																											the
																											Opening
																											prayer
																											of
																											today’s
																											Eucharist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dann
																											liest
																											er
																											das
																											Tagesgebet
																											und
																											hält
																											dabei
																											seine
																											Hände
																											nach
																											oben
																											ausgebreitet
																											–
																											ohne
																											jedoch
																											dabei
																											die
																											Höhe
																											oder
																											Breite
																											der
																											Schultern
																											zu
																											übertreffen
																											–,
																											dabei
																											hält
																											er
																											die
																											Finger
																											eng
																											zusammen
																											und
																											verbeugt
																											sich
																											zum
																											Messbuch
																											hin,
																											wenn
																											der
																											Name
																											des
																											Heiligen
																											erwähnt
																											wird,
																											zu
																											dessen
																											Ehre
																											die
																											Messe
																											gefeiert
																											wird.
																		
			
				
																						Then
																											he
																											reads
																											the
																											collect,
																											holding
																											the
																											hands
																											uplifted
																											--
																											but
																											not
																											exceeding
																											the
																											height
																											or
																											width
																											of
																											the
																											shoulders
																											--
																											and
																											extended,
																											the
																											fingers
																											held
																											close
																											together
																											and
																											bowing
																											towards
																											the
																											missal
																											should
																											the
																											name
																											of
																											the
																											saint
																											in
																											whose
																											honor
																											the
																											Mass
																											is
																											celebrated
																											occur.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maria
																											befreie
																											uns
																											von
																											der
																											Gier
																											nach
																											den
																											Reichtümern
																											und
																											ermögliche
																											es,
																											daß
																											wir,
																											indem
																											wir
																											freie
																											und
																											reine
																											Hände
																											zum
																											Himmel
																											erheben,
																											Gott
																											mit
																											all
																											unserem
																											Leben
																											die
																											Ehre
																											erweisen
																											(vgl.
																											Tagesgebet).
																		
			
				
																						May
																											Mary
																											deliver
																											us
																											from
																											the
																											greed
																											for
																											riches
																											and
																											ensure
																											that
																											in
																											raising
																											to
																											Heaven
																											hands
																											that
																											are
																											free
																											and
																											pure,
																											we
																											may
																											glorify
																											God
																											with
																											our
																											whole
																											life
																											(cf.
																											Collect).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											lesen
																											wir
																											heute,
																											am
																											ersten
																											Fastensonntag,
																											das
																											Evangelium,
																											das
																											den
																											Bericht
																											darüber
																											enthält,
																											und
																											im
																											Tagesgebet
																											bitten
																											wir
																											Ihn,
																											der
																											um
																											unseretwillen
																											vierzig
																											Tage
																											und
																											vierzig
																											Nächte
																											gefastet
																											hat,
																											Er
																											möge
																											unser
																											Fa
																											sten
																											zum
																											Heil
																											der
																											Seele
																											und
																											des
																											Leibes
																											segnen.
																		
			
				
																						Accordingly
																											on
																											this
																											day,
																											the
																											first
																											Sunday
																											in
																											Lent,
																											we
																											read
																											the
																											Gospel
																											which
																											gives
																											an
																											account
																											of
																											it;
																											and
																											in
																											the
																											Collect
																											we
																											pray
																											Him,
																											who
																											for
																											our
																											sakes
																											fasted
																											forty
																											days
																											and
																											forty
																											nights,
																											to
																											bless
																											our
																											abstinence
																											to
																											the
																											good
																											of
																											our
																											souls
																											and
																											bodies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dieser
																											Gewissheit
																											beten
																											wir
																											heute
																											mit
																											der
																											Kirche,
																											dass
																											„wir
																											Verkünder
																											des
																											Heiles
																											werden,
																											das
																											allen
																											Menschen
																											angeboten
																											wird“
																											(Tagesgebet).
																		
			
				
																						With
																											this
																											certainty
																											the
																											Church
																											makes
																											us
																											pray
																											today
																											that
																											we
																											may
																											be
																											proclaimers
																											of
																											the
																											Salvation
																											that
																											is
																											offered
																											to
																											all
																											peoples
																											(Collect).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											der
																											Allerheiligsten
																											Dreifaltigkeit
																											vertraue
																											ich
																											Maria
																											alles
																											an,
																											was
																											ich
																											in
																											dieser
																											Enzyklika
																											dargelegt
																											habe
																											und
																											lade
																											alle
																											ein,
																											darüber
																											nachzudenken
																											und
																											sich
																											mit
																											Taten
																											für
																											die
																											Förderung
																											der
																											wahren
																											Entwicklung
																											der
																											Völker
																											einzusetzen,
																											wie
																											es
																											auf
																											so
																											deutliche
																											Weise
																											das
																											Tagesgebet
																											der
																											gleichnamigen
																											Messe
																											ausdrückt:
																											"Allmächtiger
																											Gott,
																											du
																											hast
																											die
																											vielen
																											Völker
																											durch
																											gemeinsamen
																											Ursprung
																											miteinander
																											verbunden
																											und
																											willst,
																											daß
																											sie
																											eine
																											Menschheitsfamilie
																											bilden.
																		
			
				
																						Before
																											the
																											Most
																											Blessed
																											Trinity,
																											I
																											entrust
																											to
																											Mary
																											all
																											that
																											I
																											have
																											written
																											in
																											this
																											Encyclical,
																											and
																											I
																											invite
																											all
																											to
																											reflect
																											and
																											actively
																											commit
																											themselves
																											to
																											promoting
																											the
																											true
																											development
																											of
																											peoples,
																											as
																											the
																											prayer
																											of
																											the
																											Mass
																											for
																											this
																											intention
																											states
																											so
																											well:
																											"Father,
																											you
																											have
																											given
																											all
																											peoples
																											one
																											common
																											origin,
																											and
																											your
																											will
																											is
																											to
																											gather
																											them
																											as
																											one
																											family
																											in
																											yourself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beide
																											sind
																											Zeiten
																											der
																											Läuterung
																											–
																											darauf
																											weist
																											auch
																											die
																											liturgische
																											Farbe
																											hin,
																											die
																											sie
																											gemeinsam
																											haben
																											–,
																											aber
																											die
																											Fastenzeit,
																											die
																											ganz
																											auf
																											das
																											Geheimnis
																											der
																											Erlösung
																											ausgerichtet
																											ist,
																											wird
																											in
																											besonderer
																											Weise
																											als
																											»Weg
																											der
																											Umkehr«
																											(vgl.
																											Tagesgebet)
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						Both
																											are
																											seasons
																											of
																											purification
																											-
																											this
																											is
																											also
																											indicated
																											by
																											the
																											liturgical
																											colour
																											that
																											they
																											have
																											in
																											common
																											-
																											but
																											in
																											a
																											special
																											way
																											Lent,
																											fully
																											oriented
																											to
																											the
																											mystery
																											of
																											Redemption,
																											is
																											defined
																											the
																											"path
																											of
																											true
																											conversion"
																											(cf.
																											Collect).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1