Translation of "Technologieniveau" in English
Vom
Technologieniveau
abhängige
Beanspruchungsreaktionen
lassen
sich
demzufolge
nicht
nachweisen.
Consequently,
no
strain
re
actions
can
be
demonstrated
which
are
attributable
to
the
level
of
technology.
EUbookshop v2
Vom
Technologieniveau
unabhängige
Beanspruchungsreaktionen
lassen
sich
demzufolge
nicht
nachweisen.
Consequently,
there
are
no
demonstrable
strain
reactions
related
to
the
level
of
technology.
EUbookshop v2
Chinas
Niedrigkosten-Produzenten
werden
wahrscheinlich
einen
weiten
Teil
der
Arbeitsintensiven
Industrie
mit
geringem
Technologieniveau
beherrschen.
China's
low-cost
producers
are
likely
to
dominate
a
range
of
low-technology,
labour-intensive
industries.
TildeMODEL v2018
Chinas
Niedrigkosten-Produzenten
werden
wahrscheinlich
einen
weiten
Teil
der
arbeitsintensiven
Industrien
mit
geringem
Technologieniveau
beherrschen.
China's
low-cost
producers
are
likely
to
dominate
a
range
of
low-technology,
labour-intensive
industries.
TildeMODEL v2018
Chinas
Niedrigkosten-Produzenten
werden
wahrscheinlich
einen
weiten
Teil
der
Arbeitsintensiven
Industrie
mit
geringem
Technologieniveau
beherrschen.
China's
low-cost
producers
are
likely
to
dominate
a
range
of
low-technology,
labour-intensive
industries.
TildeMODEL v2018
Der
EIS
wurde
mit
klarem
Schwerpunkt
auf
Innovation
in
Sektoren
mit
hohem
Technologieniveau
konzipiert.
The
EIS
has
been
designed
with
a
strong
focus
on
innovation
in
high-tech
sectors.
TildeMODEL v2018
Gerade
die
oben
erwähnten
Bereiche
mit
mittlerem
Technologieniveau
sind
oft
von
hoher
Innovationsfähigkeit
geprägt.
In
particular,
the
above-mentioned
mid-technology
sectors
are
often
characterised
by
high
levels
of
innovativeness.
TildeMODEL v2018
Gerade
die
oben
erwähnten
Bereiche
mit
mittlerem
Technologieniveau
sind
oft
von
hoher
Innovationsfähigkeit
geprägt.
In
particular,
the
mid-technology
sectors
are
often
characterised
by
high
levels
of
innovativeness.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
Marktführer
in
einem
weiten
Bereich
von
Industrien
mit
mittlerem
Technologieniveau
und
bei
kapitalintensiven
Gütern.
It
is
the
market
leader
in
a
wide
range
of
mid-technology
industries
and
in
capital-intensive
goods.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
vom
Technologieniveau
zeigt
sich
das
Telefon
in
beiden
Ländern
als
das
wichtigste
Arbeitsmittel.
An
aspect
which
has
substantially
influenced
acceptance
of
new
forms
cf
technology
at
the
workplace
is
the
way
in
which
staff
are
familiarized
with
the
system
through
training
and
briefing.
EUbookshop v2
Insgesamt
entfällt
nur
einsehr
geringer
Prozentsatz
der
Gesamtbeschäftigung
auf
den
Dienstleistungssektor
mit
hohem
Technologieniveau.
Overall,
only
a
very
smallpercentage
of
total
employment
is
in
hightech
services.
EUbookshop v2
Je
niedriger
jedoch
das
Technologieniveau,
desto
niedriger
ist
auch
der
Anteil
der
großen
Unternehmen.
As
we
move
form
hightech
to
lowtech,
the
share
of
large
enterprises
decreases
and
correspondingly
the
share
of
SMEs
increases.
EUbookshop v2
Allerdings
bestehen
in
dieser
Hinsicht
unabhängig
vom
Technologieniveau
deutliche
Unterschiede
zwischen
den
drei
Größenklassen.
In
this
respect,
there
is,
however,
in
all
classes
of
technology
a
pronounced
difference
between
the
three
main
size
classes:
the
proportion
of
novel
innovators
is
marked
EUbookshop v2
Bei
der
Gewinnung
innovationsrelevanter
Informationen
spielt
unabhängig
vom
Technologieniveau
das
unternehmensinterne
Wissen
die
größte
Rolle.
Internal
information
is
the
dominant
information
source
for
innovation
regardless
of
the
level
of
technology.
EUbookshop v2
Bezieht
sich
auf
die
Beschäftigung
in
Bereichen
des
produzierenden
Gewerbes
mit
hohem
und
mittlerem
Technologieniveau.
Refers
to
employment
in
high
tech
and
mediumhigh
tech
manufacturing.
EUbookshop v2
Ein
spezielles
Kapitel
ist
der
Innovationstätigkeit
pro
Technologieniveau
gewidmet
(Hightech-Sektoren
und
andere
Sektoren).
A
special
chapter
is
devoted
to
innovation
activity
according
to
the
level
of
technology
(high-tech
sectors
and
other
sectors).
EUbookshop v2
Europa
hat
einen
hohen
Grad
der
Öffnung
nach
außen,
doch
die
Exporte
der
Gemeinschaft
kommen
hauptsächlich
aus
Sektoren
mit
mittlerem
Technologieniveau,
im
Gegensatz
zu
den
Ausfuhren
der
USA
und
Japans,
die
überwiegend
Hochtechnologie-Exporte
sind.
Europe
has
a
high
level
of
external
openness,
but
Community
exports
mainly
come
from
medium-level
technology
sectors,
unlike
US
and
Japanese
exports,
which
are
predominantly
high-technology
exports.
Europarl v8
Mit
Hilfe
nationaler
und
unternehmerischer
Kompetenz
erweitert
die
EU-Industrie
Sektoren
mit
mittlerem
Technologieniveau
und
niedrigem
bis
mittlerem
Qualifikationsniveau
der
Arbeitskräfte
und
verliert
daher
an
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
Ländern
mit
aufstrebenden
Wirtschaften.
With
national
and
corporate
competence,
EU
industry
is
expanding
sectors,
which
use
medium
and
high
level
technology
and
low
or
medium
qualified
labour,
and
therefore,
is
becoming
less
competitive
when
compared
to
countries
with
growing
economies.
Europarl v8
Das
Verarbeitende
Gewerbe
der
EU
ist
jedoch
noch
immer
auf
Sektoren
mit
mittlerem
Technologieniveau
spezialisiert
und
hat
weder
vom
schnellen
Wachstum
bestimmter
Spitzentechnologiesektoren
profitiert
noch
nutzt
es
das
Potenzial
des
IKT-Einsatzes
voll
und
ganz.
However,
EU
manufacturing
remains
specialised
in
medium-tech
sectors
and
has
not
taken
advantage
of
the
fast
growth
of
certain
high
tech
sectors,
nor
has
it
fully
exploited
the
potential
of
ICT
uptake.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
dafür
ist
nicht
bekannt,
doch
eine
plausible
Erklärung
ist,
dass
in
Ländern
mit
innovativen
Sektoren
mit
hohem
bzw.
mittlerem/hohem
Technologieniveau
neue
Ideen
rascher
verbreitet
und
übernommen
werden.
The
reason
for
this
effect
is
unknown,
but
a
plausible
explanation
is
that
there
is
a
faster
rate
of
diffusion
and
adoption
of
new
ideas
in
countries
with
innovative
high
and
medium-high
technology
sectors.
TildeMODEL v2018
Dabei
in
erster
Linie
jene,
die
durch
eine
mittleres
Technologieniveau
und
kapitalintensive
Güter
charakterisiert
sind,
wie
beispielsweise
die
Automobil-
und
Pharmaindustrie
sowie
die
Herstellung
von
Spezialausrüstungen.
These
are
first
and
foremost
those
that
are
medium-tech
and
capital
intensive
in
nature,
such
as
the
automobile
and
pharmaceutical
industries
and
the
manufacture
of
specialised
equipment.
TildeMODEL v2018
Der
größere
Anteil
der
Sektoren
mit
niedrigem
bzw.
mittlerem
Technologieniveau
und
die
Tatsache,
dass
diese
Sektoren
wichtige
Nutzer
neuer
Technologien
sind,
legen
nahe,
dass
ihre
Innovationsleistung
genauer
untersucht
werden
sollte.
The
larger
share
of
low
and
medium-tech
sectors
in
the
economy
and
the
fact
that
these
sectors
are
important
users
of
new
technologies
merits
a
closer
look
at
their
innovation
performance.
TildeMODEL v2018
Allerdings
ist
die
EU-Wirtschaft
insgesamt
aufgrund
ihrer
Industriestruktur
nicht
gerade
ideal
geeignet,
dem
laufenden
Globalisierungsprozess
entgegen
zu
treten,
weil
ein
Großteil
des
EU-Handels
nach
wie
vor
auf
Sektoren
mit
mittlerem
Technologieniveau
und
niedrigem
bis
mittlerem
Qualifikationsniveau
der
Arbeitkräfte
konzentriert
ist.
However,
the
industrial
structure
of
the
EU
economy
as
a
whole
makes
it
less
than
ideally
positioned
to
face
the
ongoing
globalisation
process,
since
much
of
EU
trade
is
still
concentrated
in
sectors
with
medium-high
technologies
and
low
to
intermediate
labour
skills.
TildeMODEL v2018
Dabei
in
erster
Linie
jene,
die
durch
ein
mittleres
Technologieniveau
und
kapitalintensive
Güter
charakterisiert
sind,
wie
beispielsweise
die
Automobil-
und
Pharmaindustrie
sowie
die
Herstellung
von
Spezialausrüstungen.
These
are
first
and
foremost
those
that
are
medium-tech
and
capital
intensive
in
nature,
such
as
the
automobile
and
pharmaceutical
industries
and
the
manufacture
of
specialised
equipment.
TildeMODEL v2018
Dabei
in
erster
Linie
jene,
die
durch
ein
mittleres
Technologieniveau
und
kapitalintensive
Güter
charakterisiert
sind,
wie
beispielsweise
die
Automobil-
und
Pharmaindustrie
sowie
die
Herstellung
von
Spezialausrüstungen.
These
are
first
and
foremost
those
that
are
medium-tech
and
capital
intensive
in
nature,
such
as
the
automobile
and
pharmaceutical
industries
and
the
manufacture
of
specialised
equipment.
TildeMODEL v2018
Die
EU
als
ganzes
hinkt
bei
einer
Reihe
wichtiger
Indikatoren
wie
der
Zahl
der
eingetragenen
Patente,
den
Ausfuhren
von
Erzeugnissen
mit
mittlerem
bis
hohem
und
hohem
Technologieniveau
und
dem
BIP-Anteil
der
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung
Japan
und
den
USA
hinterher.
The
EU
as
a
whole
is
lagging
behind
Japan
and
the
United
States
in
a
number
of
key
indicators,
such
as
the
number
of
patents
registered,
the
number
of
medium-high
and
high-tech
product
exports
and
the
percentage
of
GDP
expenditure
on
research
and
development.
TildeMODEL v2018
Die
niedrigste
Variation
ist
bei
den
IKT-Aufwendungen
und
bei
den
Indikatoren
für
die
Beschäftigung
in
Dienstleistungen
mit
hohem
Technologieniveau
und
die
Beschäftigung
im
Verarbeitenden
Gewerbe
in
Sektoren
der
Mittel-
bis
Hochtechnologie
und
der
Hochtechnologie
zu
verzeichnen.
The
lowest
variation
is
for
ICT
expenditure
and
both
employment
indicators
in
high-tech
services
and
medium-high
and
high-tech
manufacturing.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
für
alle
Bildungsindikatoren,
für
die
Beschäftigung
im
Verarbeitenden
Gewerbe
mit
mittlerem/hohem
Technologieniveau,
für
den
Prozentsatz
von
KMU
mit
innerbetrieblicher
Innovation
sowie
Innovationskooperation,
für
IKT-Aufwendungen
sowie
für
die
Wertschöpfung
des
Verarbeitenden
Gewerbes
im
Hochtechnologiebereich.
This
is
true
for
all
education
indicators,
employment
in
medium/high-tech
manufacturing,
the
percentage
of
SMEs
innovating
in-house
and
involved
in
innovation
co-operation,
ICT
expenditures,
and
high-tech
manufacturing
value-added.
TildeMODEL v2018