Translation of "Teilungsvertrag" in English
																						Der
																											geheime
																											Teilungsvertrag
																											wurde
																											am
																											19.
																											Januar
																											1668
																											vereinbart.
																		
			
				
																						The
																											secret
																											treaty
																											of
																											partition
																											was
																											agreed
																											on
																											19
																											January
																											1668.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Regensburger
																											Teilungsvertrag
																											beseitigte
																											dieses
																											Ungleichgewicht
																											und
																											schuf
																											zwei
																											ökonomisch
																											gleichwertige
																											Territorien.
																		
			
				
																						The
																											House
																											Treaty
																											of
																											Regensburg
																											eliminated
																											the
																											imbalance
																											by
																											re-dividing
																											the
																											burgraviate
																											into
																											two
																											economically
																											equivalent
																											territories.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Januar
																											1480
																											entstand
																											unter
																											Vermittlung
																											der
																											Mutter
																											ein
																											Teilungsvertrag
																											zwischen
																											ihm
																											und
																											seinen
																											älteren
																											Brüdern.
																		
			
				
																						After
																											mediation
																											by
																											his
																											mother,
																											an
																											agreement
																											was
																											reached
																											on
																											13
																											January
																											1480
																											between
																											him
																											and
																											his
																											older
																											brothers
																											to
																											divide
																											the
																											duchy.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ollndorf
																											wird
																											1194
																											im
																											Isfriedschen
																											Teilungsvertrag
																											als
																											Bistenowe
																											erstmals
																											urkundlich
																											erwähnt,
																											heißt
																											später
																											Oldendorf.
																		
			
				
																						Ollndorf's
																											first
																											documented
																											mention
																											is
																											in
																											1194
																											A.D.
																											in
																											the
																											Isfriedschen
																											Teilungsvertrag
																											as
																											Bistenowe,
																											and
																											it
																											was
																											later
																											named
																											Oldendorf.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sie
																											versprach
																											dem
																											Pfälzer
																											für
																											seine
																											erfolgreiche
																											Unterstützung
																											in
																											einem
																											Teilungsvertrag
																											von
																											1471
																											die
																											Hälfte
																											der
																											umstrittenen
																											19
																											Dörfer.
																		
			
				
																						She
																											promised
																											the
																											Elector
																											in
																											a
																											partition
																											agreement
																											in
																											1471
																											half
																											of
																											the
																											disputed
																											19
																											villages
																											for
																											his
																											successful
																											support.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Drei
																											Viertel
																											des
																											Altenburger
																											Gebietes,
																											darunter
																											auch
																											die
																											Coburger
																											Gebiete,
																											sicherte
																											sich
																											im
																											Gothaer
																											Teilungsvertrag
																											1672
																											der
																											neue
																											Landesherr
																											Herzog
																											Ernst
																											I.
																											der
																											Fromme
																											von
																											Sachsen-Gotha,
																											der
																											1675
																											starb.
																		
			
				
																						Three
																											quarters
																											of
																											the
																											Altenburger
																											area,
																											including
																											the
																											Coburger
																											Land,
																											were
																											secured,
																											with
																											the
																											Gotha
																											Division
																											Treaty
																											(Gothaer
																											Teilungsvertrag)
																											of
																											1672,
																											for
																											the
																											new
																											sovereign,
																											Ernest
																											I
																											“the
																											Pious”,
																											of
																											Saxe-Gotha,
																											who
																											died
																											in
																											1675.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Am
																											13.
																											Januar
																											1480
																											entstand
																											unter
																											Vermittlung
																											der
																											Mutter
																											ein
																											Teilungsvertrag
																											zwischen
																											ihm
																											und
																											seinen
																											älteren
																											Brüdern.
																		
			
				
																						After
																											mediation
																											by
																											his
																											mother,
																											an
																											agreement
																											was
																											reached
																											on
																											13
																											January
																											1480
																											between
																											him
																											and
																											his
																											older
																											brothers
																											to
																											divide
																											the
																											duchy.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											Herzogtum
																											entstand
																											gemäß
																											einem
																											Schiedsspruch
																											König
																											Friedrich
																											Augusts
																											II.
																											von
																											Sachsen
																											mit
																											dem
																											Teilungsvertrag
																											zu
																											Hildburghausen
																											vom
																											12.
																											November
																											1826
																											zur
																											umfassenden
																											Neugliederung
																											der
																											Ernestinischen
																											Herzogtümer.
																		
			
				
																						The
																											Duchy
																											was
																											born
																											when
																											the
																											arbitration
																											of
																											the
																											King
																											of
																											Saxony,
																											Frederick
																											Augustus,
																											produced
																											the
																											Treaty
																											of
																											Hildburghausen
																											on
																											12
																											November
																											1826
																											for
																											the
																											Gothaische
																											Teilung
																											(Gothan
																											Division),
																											the
																											extensive
																											rearrangement
																											of
																											the
																											Ernestine
																											duchies.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mit
																											der
																											Zeit
																											wurde
																											sie
																											jedoch
																											zu
																											einem
																											allgemein
																											respektierten
																											Erbfolgeprinzip
																											der
																											Hohenzollern
																											und
																											1541
																											wurden
																											die
																											mit
																											ihr
																											verbundenen
																											Festlegungen
																											mit
																											dem
																											Regensburger
																											Teilungsvertrag
																											als
																											bindendes
																											Hausgesetz
																											der
																											hohenzollernschen
																											Dynastie
																											anerkannt.
																		
			
				
																						Over
																											time,
																											however,
																											it
																											was
																											accepted
																											as
																											a
																											succession
																											principle
																											of
																											the
																											House
																											of
																											Hohenzollern
																											and
																											in
																											1541
																											the
																											Dispositio
																											Achillea
																											and
																											the
																											House
																											Treaty
																											of
																											Regensburg
																											were
																											accepted
																											as
																											a
																											binding
																											house
																											law
																											of
																											the
																											Hohenzollern
																											dynasty.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Auf
																											diesen
																											Vorgang
																											finden
																											die
																											bestehenden
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Teilung
																											entsprechend
																											Anwendung,
																											mit
																											der
																											Maßgabe,
																											dass
																											das
																											zur
																											Ausgliederung
																											bestimmte
																											Vermögen
																											in
																											dem
																											jeweiligen
																											Projekt
																											oder
																											Teilungsvertrag
																											nicht
																											spezifiziert
																											werden
																											muss,
																											es
																											reicht
																											lediglich
																											eine
																											genaue
																											Festlegung
																											der
																											Methode
																											seiner
																											Bestimmung
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											existing
																											provisions
																											on
																											splitting
																											are
																											appropriately
																											applied
																											to
																											such
																											procedure.
																											The
																											assets
																											determined
																											for
																											allocation
																											need
																											not
																											be
																											specified
																											in
																											the
																											project
																											or
																											agreement
																											on
																											splitting,
																											but
																											it
																											is
																											sufficient
																											to
																											precisely
																											set
																											forth
																											the
																											method
																											of
																											determination
																											thereof.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entsprechend
																											dem
																											britisch-französischen
																											Teilungsvertrag
																											von
																											1916
																											zogen
																											sich
																											die
																											Briten
																											in
																											den
																											westlichen
																											Teil
																											zurück,
																											während
																											Frankreich
																											die
																											übrigen
																											neun
																											Zehntel
																											des
																											Landes
																											besetzte.
																		
			
				
																						Corresponding
																											to
																											the
																											British-French
																											1916
																											Division
																											agreement
																											the
																											British
																											retreated
																											into
																											the
																											western
																											part
																											while
																											the
																											French
																											occupied
																											the
																											other
																											nine
																											tenths
																											of
																											the
																											country.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Teilungsvertrag,
																											dessen
																											genaues
																											Datum
																											unbekannt
																											ist,
																											war
																											nicht
																											etwa
																											der
																											Ausgangspunkt
																											zu
																											einem
																											schweren
																											familiären
																											Zerwürfnis,
																											trotzdem
																											dürfte
																											Otto
																											von
																											dem
																											Angebot
																											Meinhards
																											nicht
																											begeistert
																											gewesen
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											division
																											treaty,
																											whose
																											exact
																											date
																											is
																											not
																											known,
																											was,
																											to
																											be
																											sure,
																											not
																											the
																											cause
																											of
																											severe
																											familial
																											strife,
																											but
																											nevertheless
																											Otto
																											was
																											probably
																											not
																											enthusiastic
																											about
																											Meinhart's
																											proposal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Reifnitz
																											taucht
																											als
																											Lehen
																											der
																											Ortenburger
																											im
																											übrigen
																											in
																											dem
																											Teilungsvertrag
																											zwischen
																											Graf
																											Friedrich
																											II.
																											und
																											seinem
																											Bruder
																											Heinrich
																											erneut
																											auf.
																		
			
				
																						Reifnitz
																											also
																											appears
																											as
																											a
																											fief
																											of
																											the
																											Ortenburgers
																											in
																											the
																											division
																											agreement
																											between
																											Count
																											Frederick
																											II
																											and
																											his
																											brother
																											Henry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											heutigen
																											Gemeindegrenzen
																											von
																											S-chanf
																											wurden
																											im
																											Teilungsvertrag
																											der
																											vier
																											Gemeinden
																											von
																											Suot
																											Funtauna
																											Merla
																											vom
																											Jahre
																											1537
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											present-day
																											boundaries
																											of
																											the
																											municipality
																											of
																											S-chanf
																											were
																											set
																											out
																											in
																											the
																											partition
																											agreement
																											between
																											the
																											four
																											communities
																											of
																											Suot
																											Funtauna
																											Merla
																											in
																											1537.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Otto
																											hatte
																											ja
																											bei
																											dem
																											Teilungsvertrag
																											nach
																											dem
																											Tode
																											des
																											Vaters
																											die
																											ursprüngliche
																											ortenburgische
																											Grafschaft
																											in
																											Oberkärnten
																											erhalten.
																		
			
				
																						It
																											was
																											Otto
																											who
																											had
																											received
																											the
																											original
																											Ortenburgian
																											countship
																											in
																											Upper
																											Carniola
																											when
																											the
																											properties
																											were
																											divided
																											upon
																											the
																											death
																											of
																											the
																											father.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1