Translation of "Theilung der arbeit" in English
																						Es
																											ist
																											dies
																											nur
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											zwischen
																											ihnen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											but
																											a
																											division
																											of
																											labor
																											between
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Cooperation
																											und
																											die
																											auf
																											Theilung
																											der
																											handwerksmässigen
																											Arbeit
																											beruhende
																											Manufaktur
																											aufhebt.
																		
			
				
																						Overthrow
																											of
																											Co-operation
																											based
																											on
																											Handicraft
																											and
																											on
																											the
																											Division
																											of
																											Labour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ebenso
																											verhält
																											es
																											sich
																											mit
																											der
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											zwischen
																											agrikolen
																											und
																											industriellen
																											Arbeitern
																											überhaupt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											the
																											same
																											with
																											the
																											division
																											of
																											labor
																											between
																											agricultural
																											and
																											industrial
																											laborers
																											in
																											general.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											hier,
																											wie
																											beim
																											Kaufmannskapital,
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											in
																											doppeltem
																											Sinn.
																		
			
				
																						We
																											have
																											here,
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											commercial
																											capital,
																											a
																											division
																											of
																											labor
																											in
																											a
																											twofold
																											sense.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gesellschaftliche
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											macht
																											seine
																											Arbeit
																											ebenso
																											einseitig
																											als
																											seine
																											Bedürfnisse
																											vielseitig.
																		
			
				
																						The
																											social
																											division
																											of
																											labour
																											causes
																											his
																											labour
																											to
																											be
																											as
																											one-sided
																											as
																											his
																											wants
																											are
																											many-sided.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											ist
																											die
																											technologische
																											Grundlage
																											aufgehoben,
																											worauf
																											die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											in
																											der
																											Manufaktur
																											beruht
																											.
																		
			
				
																						Thereby
																											the
																											technical
																											foundation
																											on
																											which
																											is
																											based
																											the
																											division
																											of
																											labour
																											in
																											Manufacture,
																											is
																											swept
																											away.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											sah,
																											dass
																											die
																											aus
																											der
																											Cooperation
																											und
																											der
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											entspringenden
																											Produktivkräfte
																											dem
																											Kapital
																											nichts
																											kosten.
																		
			
				
																						We
																											saw
																											that
																											the
																											productive
																											forces
																											resulting
																											from
																											co-operation
																											and
																											division
																											of
																											labour
																											cost
																											capital
																											nothing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											den
																											Kauf
																											und
																											Verkauf
																											von
																											Grundbesitz,
																											durch
																											die
																											fortschreitende
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											zwischen
																											Ackerbau
																											und
																											Handwerk,
																											Handel
																											und
																											Schiffahrt,
																											mussten
																											die
																											Angehörigen
																											der
																											Gentes,
																											Phratrien
																											und
																											Stämme
																											sehr
																											bald
																											durcheinander
																											kommen,
																											der
																											Distrikt
																											der
																											Phratrie
																											und
																											des
																											Stammes
																											Bewohner
																											erhalten,
																											die,
																											obwohl
																											Volksgenossen,
																											doch
																											diesen
																											Körperschaften
																											nicht
																											angehörten,
																											also
																											in
																											ihrem
																											eignen
																											Wohnort
																											fremd
																											waren.
																		
			
				
																						Through
																											the
																											sale
																											and
																											purchase
																											of
																											land,
																											and
																											the
																											progressive
																											division
																											of
																											labor
																											between
																											agriculture
																											and
																											handicraft,
																											trade,
																											and
																											shipping,
																											it
																											was
																											inevitable
																											that
																											the
																											members
																											of
																											the
																											different
																											gentes,
																											phratries,
																											and
																											tribes
																											very
																											soon
																											became
																											intermixed,
																											and
																											that
																											into
																											the
																											districts
																											of
																											the
																											phratry
																											and
																											tribe
																											moved
																											inhabitants,
																											who,
																											although
																											fellow
																											countrymen,
																											did
																											not
																											belong
																											to
																											these
																											bodies
																											and
																											were
																											therefore
																											strangers
																											in
																											their
																											own
																											place
																											of
																											domicile.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											nun
																											Organismen
																											mittelst
																											der
																											natürlichen
																											Zuchtwahl
																											langsam
																											verschiedenartigen
																											Rich-
																											tungen
																											des
																											Lebens
																											angepasst
																											worden
																											sind,
																											so
																											werden
																											ihre
																											Theile
																											in
																											Folge
																											des
																											durch
																											die
																											Theilung
																											der
																											physiologischen
																											Arbeit
																											erlangten
																											Vortheils
																											immer
																											mehr
																											und
																											mehr
																											für
																											verschiedene
																											Functionen
																											diflerenzirt
																											und
																											specialisirt
																											worden
																											sein.
																		
			
				
																						Now
																											as
																											organisms
																											have
																											become
																											slowly
																											adapted
																											to
																											diversified
																											lines
																											of
																											life
																											by
																											means
																											of
																											natural
																											selection,
																											their
																											parts
																											will
																											have
																											become
																											more
																											and
																											more
																											differentiated
																											and
																											specialised
																											for
																											various
																											functions,
																											from
																											the
																											advantage
																											gained
																											by
																											the
																											division
																											of
																											physiological
																											labour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											erste
																											große
																											gesellschaftliche
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											zog
																											mit
																											ihrer
																											Steigerung
																											der
																											Produktivität
																											der
																											Arbeit,
																											also
																											des
																											Reichthums,
																											und
																											mit
																											ihrer
																											Erweiterung
																											des
																											Produktionsfeldes,
																											unter
																											den
																											gegebnen
																											geschichtlichen
																											Gesammtbedingungen,
																											die
																											Sklaverei
																											mit
																											Nothwendigkeit
																											nach
																											sich.
																		
			
				
																						With
																											its
																											increase
																											of
																											the
																											productivity
																											of
																											labor,
																											and
																											therefore
																											of
																											wealth,
																											and
																											its
																											extension
																											of
																											the
																											field
																											of
																											production,
																											the
																											first
																											great
																											social
																											division
																											of
																											labor
																											was
																											bound,
																											in
																											the
																											general
																											historical
																											conditions
																											prevailing,
																											to
																											bring
																											slavery
																											in
																											its
																											train.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											in
																											der
																											automatischen
																											Fabrik
																											die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											wiedererscheint,
																											ist
																											sie
																											zunächst
																											Vertheilung
																											von
																											Arbeitern
																											unter
																											die
																											spezialisirten
																											Maschinen,
																											und
																											von
																											Arbeitermassen,
																											die
																											jedoch
																											keine
																											kombinirten
																											Gruppen
																											bilden,
																											unter
																											die
																											verschiedenen
																											Departements
																											der
																											Fabrik,
																											wo
																											sie
																											an
																											neben
																											einander
																											gereihten
																											gleichartigen
																											Werkzeugmaschinen
																											arbeiten,
																											also
																											nur
																											einfache
																											Cooperation
																											unter
																											ihnen
																											stattfindet.
																		
			
				
																						So
																											far
																											as
																											division
																											of
																											labour
																											re-appears
																											in
																											the
																											factory,
																											it
																											is
																											primarily
																											a
																											distribution
																											of
																											the
																											workmen
																											among
																											the
																											specialised
																											machines;
																											and
																											of
																											masses
																											of
																											workmen,
																											not
																											however
																											organised
																											into
																											groups,
																											among
																											the
																											various
																											departments
																											of
																											the
																											factory,
																											in
																											each
																											of
																											which
																											they
																											work
																											at
																											a
																											number
																											of
																											similar
																											machines
																											placed
																											together;
																											their
																											co-operation,
																											therefore,
																											is
																											only
																											simple.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Theil,
																											wie
																											schon
																											A.
																											Smith
																											richtig
																											herausfand,
																											stellt
																											sich
																											rein
																											dar,
																											selbständig
																											und
																											gänzlich
																											getrennt
																											einerseits
																											vom
																											Profit
																											(als
																											Summe
																											von
																											Zins
																											und
																											Unternehmergewinn)
																											andrerseits
																											von
																											dem
																											Theil
																											des
																											Profits,
																											der
																											nach
																											Abzug
																											des
																											Zinses
																											als
																											sogenannter
																											Unternehmergewinn
																											übrig
																											bleibt,
																											in
																											dem
																											Gehalt
																											des
																											Dirigenten
																											in
																											solchen
																											Geschäftszweigen,
																											deren
																											Ausdehnung
																											u.
																											s.
																											w.
																											hinreichende
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											erlaubt,
																											um
																											besondren
																											Arbeitslohn
																											für
																											einen
																											Dirigenten
																											zu
																											gestatten.
																		
			
				
																						Already
																											Adam
																											Smith
																											indicated,
																											that
																											this
																											portion
																											assumes
																											its
																											pure
																											form,
																											independently
																											of
																											profit
																											and
																											wholly
																											separated
																											from
																											it
																											(as
																											the
																											sum
																											of
																											interest
																											and
																											profit
																											of
																											enterprise),
																											and
																											likewise
																											separated
																											from
																											that
																											portion
																											of
																											the
																											profit,
																											which
																											remains
																											in
																											the
																											shape
																											of
																											profit
																											of
																											enterprise
																											after
																											the
																											deduction
																											of
																											the
																											interest,
																											in
																											the
																											salary
																											of
																											the
																											superintendent
																											in
																											those
																											lines
																											of
																											business,
																											whose
																											size,
																											etc.,
																											permits
																											a
																											sufficient
																											division
																											of
																											labor
																											to
																											justify
																											a
																											special
																											salary
																											for
																											the
																											labor
																											of
																											a
																											superintendent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Z.
																											B.
																											mit
																											der
																											manufakturmässigen
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											und
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Maschinerie
																											wird
																											in
																											derselben
																											Zeit
																											mehr
																											Rohmaterial
																											verarbeitet,
																											tritt
																											also
																											größere
																											Masse
																											von
																											Rohmaterial
																											und
																											Hilfsstoffen
																											in
																											den
																											Arbeitsprozess
																											ein.
																		
			
				
																						E.g.,
																											with
																											the
																											division
																											of
																											labour
																											in
																											manufacture,
																											and
																											with
																											the
																											use
																											of
																											machinery,
																											more
																											raw
																											material
																											is
																											worked
																											up
																											in
																											the
																											same
																											time,
																											and,
																											therefore,
																											a
																											greater
																											mass
																											of
																											raw
																											material
																											and
																											auxiliary
																											substances
																											enter
																											into
																											the
																											labour-process.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											Baer's
																											Maas-stab
																											scheint
																											noch
																											der
																											beste
																											und
																											allgemeinst
																											anwendbare
																											zu
																											sein,nämlich
																											das
																											Maass
																											der
																											Differenzirung
																											der
																											verschiedenen
																											Theile("im
																											reifen
																											Alter"
																											dürfte
																											wohl
																											beizusetzen
																											sein)
																											und
																											ihre
																											Spe-cialisation
																											für
																											verschiedene
																											Verrichtungen,
																											oder
																											die
																											Vollständig-keit
																											der
																											Theilung
																											der
																											physiologischen
																											Arbeit,
																											wie
																											Milne
																											Edwardssagen
																											würde.
																		
			
				
																						Von
																											Baers
																											standard
																											seems
																											the
																											most
																											widely
																											applicable
																											and
																											the
																											best,
																											namely,
																											the
																											amount
																											of
																											differentiation
																											of
																											the
																											different
																											parts
																											of
																											the
																											same
																											organic
																											being,
																											in
																											the
																											adult
																											state
																											as
																											I
																											should
																											be
																											inclined
																											to
																											add,
																											and
																											their
																											specialisation
																											for
																											different
																											functions;
																											or,
																											as
																											Milne
																											Edwards
																											would
																											express
																											it,
																											the
																											completeness
																											of
																											the
																											division
																											of
																											physiological
																											labour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											gewisse
																											geistige
																											und
																											körperliche
																											Verkrüppelung
																											ist
																											unzertrennlich
																											selbst
																											von
																											der
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											im
																											Ganzen
																											und
																											Grossen
																											der
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						Some
																											crippling
																											of
																											body
																											and
																											mind
																											is
																											inseparable
																											even
																											from
																											division
																											of
																											labour
																											in
																											society
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											zwischen
																											beiden
																											Geschlechtern
																											wird
																											bedingt
																											durch
																											ganz
																											andre
																											Ursachen
																											als
																											die
																											Stellung
																											der
																											Frau
																											in
																											der
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						The
																											division
																											of
																											labor
																											between
																											the
																											two
																											sexes
																											is
																											determined
																											by
																											quite
																											other
																											causes
																											than
																											by
																											the
																											position
																											of
																											woman
																											in
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											nun
																											Organismen
																											mittelst
																											der
																											natürlichen
																											Zuchtwahl
																											langsam
																											verschiedenartigen
																											Richtungen
																											des
																											Lebens
																											angepasst
																											worden
																											sind,
																											so
																											werden
																											ihre
																											Theile
																											in
																											Folge
																											des
																											durch
																											die
																											Theilung
																											der
																											physiologischen
																											Arbeit
																											erlangten
																											Vortheils
																											immer
																											mehr
																											und
																											mehr
																											für
																											verschiedene
																											Functionen
																											differencirt
																											und
																											specialisirt
																											worden
																											sein.
																		
			
				
																						Now
																											as
																											organisms
																											have
																											become
																											slowly
																											adapted
																											to
																											diversified
																											lines
																											of
																											life
																											by
																											means
																											of
																											natural
																											selection,
																											their
																											parts
																											will
																											have
																											become
																											more
																											and
																											more
																											differentiated
																											and
																											specialised
																											for
																											various
																											functions,
																											from
																											the
																											advantage
																											gained
																											by
																											the
																											division
																											of
																											physiological
																											labour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einer
																											Gesellschaft,
																											deren
																											Produkte
																											allgemein
																											die
																											Form
																											der
																											Waare
																											annehmen,
																											d.
																											h.
																											in
																											einer
																											Gesellschaft
																											von
																											Waarenproducenten,
																											entwickelt
																											sich
																											dieser
																											qualitative
																											Unterschied
																											der
																											nützlichen
																											Arbeiten,
																											welche
																											unabhängig
																											von
																											einander
																											als
																											Privatgeschäfte
																											selbstständiger
																											Producenten
																											betrieben
																											werden,
																											zu
																											einem
																											vielgliedrigen
																											System,
																											zu
																											einer
																											gesellschaftlichen
																											Theilung
																											der
																											Arbeit.
																		
			
				
																						In
																											a
																											community,
																											the
																											produce
																											of
																											which
																											in
																											general
																											takes
																											the
																											form
																											of
																											commodities,
																											i.e.,
																											in
																											a
																											community
																											of
																											commodity
																											producers,
																											this
																											qualitative
																											difference
																											between
																											the
																											useful
																											forms
																											of
																											labour
																											that
																											are
																											carried
																											on
																											independently
																											by
																											individual
																											producers,
																											each
																											on
																											their
																											own
																											account,
																											develops
																											into
																											a
																											complex
																											system,
																											a
																											social
																											division
																											of
																											labour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											Zunahme
																											der
																											Erfindungen
																											und
																											der
																											wachsenden
																											Nachfrage
																											nach
																											den
																											neu
																											erfundnen
																											Maschinen
																											entwickelte
																											sich
																											mehr
																											und
																											mehr
																											einerseits
																											die
																											Sonderung
																											der
																											Maschinenfabrikation
																											in
																											mannichfaltige
																											selbstständige
																											Zweige,
																											andrerseits
																											die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											im
																											Innern
																											der
																											maschinenbauenden
																											Manufakturen.
																		
			
				
																						As
																											inventions
																											increased
																											in
																											number,
																											and
																											the
																											demand
																											for
																											the
																											newly
																											discovered
																											machines
																											grew
																											larger,
																											the
																											machine-making
																											industry
																											split
																											up,
																											more
																											and
																											more,
																											into
																											numerous
																											independent
																											branches,
																											and
																											division
																											of
																											labour
																											in
																											these
																											manufactures
																											was
																											more
																											and
																											more
																											developed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Theil
																											der
																											Gesellschaft,
																											dem
																											es
																											durch
																											die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											zufällt,
																											seine
																											Arbeit
																											in
																											der
																											Produktion
																											dieser
																											bestimmten
																											Artikel
																											zu
																											ver-
																											wenden,
																											muss
																											ein
																											Aequivalent
																											erhalten
																											durch
																											gesellschaftliche
																											Arbeit,
																											dargestellt
																											in
																											den
																											Artikeln,
																											die
																											seine
																											Bedürfnisse
																											befriedigen.
																		
			
				
																						That
																											part
																											of
																											society,
																											to
																											which
																											the
																											division
																											of
																											labor
																											assigns
																											the
																											task
																											of
																											employing
																											its
																											labor
																											in
																											the
																											production
																											of
																											the
																											desired
																											article,
																											must
																											be
																											given
																											an
																											equivalent
																											for
																											it
																											by
																											other
																											social
																											labor
																											incorporated
																											in
																											articles
																											which
																											it
																											wants.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Widerspruch
																											ist
																											nicht
																											größer
																											als
																											der
																											andre,
																											dass
																											während
																											Arbeiter
																											zu
																											vielen
																											Tausenden
																											auf
																											dem
																											Pflaster
																											liegen,
																											weil
																											die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											sie
																											an
																											einen
																											bestimmten
																											Geschäftszweig
																											kettet,
																											gleichzeitig
																											über
																											Mangel
																											an
																											Händen
																											geklagt
																											wird(FN
																											85)
																											.
																		
			
				
																						The
																											contradiction
																											is
																											not
																											more
																											glaring
																											than
																											that
																											other
																											one
																											that
																											there
																											is
																											a
																											complaint
																											of
																											the
																											want
																											of
																											hands,
																											while
																											at
																											the
																											same
																											time
																											many
																											thousands
																											are
																											out
																											of
																											work,
																											because
																											the
																											division
																											of
																											labour
																											chains
																											them
																											to
																											a
																											particular
																											branch
																											of
																											industry.19
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Theil
																											dieser
																											Arbeiter
																											bestand
																											aus
																											selbstständigen
																											Handwerkern
																											verschiedner
																											Profession,
																											ein
																											andrer
																											Theil
																											war
																											in
																											Manufakturen
																											vereinigt,
																											worin,
																											wie
																											früher
																											erwähnt,
																											die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											mit
																											besondrer
																											Strenge
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											these
																											workmen
																											were
																											independent
																											handicraftmen
																											of
																											various
																											trades,
																											others
																											were
																											grouped
																											together
																											in
																											manufactures,
																											in
																											which,
																											as
																											before-mentioned,
																											division
																											of
																											labour
																											was
																											strictly
																											carried
																											out.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sahen
																											oben,
																											wie
																											auf
																											einer
																											ziemlich
																											frühen
																											Entwicklungsstufe
																											der
																											Produktion
																											die
																											menschliche
																											Arbeitskraft
																											befähigt
																											wird,
																											ein
																											beträchtlich
																											größeres
																											Produkt
																											zu
																											liefern
																											als
																											zum
																											Unterhalt
																											der
																											Produzenten
																											erforderlich
																											ist,
																											und
																											wie
																											diese
																											Entwicklungsstufe
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											dieselbe
																											ist,
																											auf
																											der
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											und
																											Austausch
																											zwischen
																											Einzelnen
																											aufkommen.
																		
			
				
																						We
																											saw
																											above
																											how
																											at
																											a
																											fairly
																											early
																											stage
																											in
																											the
																											development
																											of
																											production,
																											human
																											labor-power
																											obtains
																											the
																											capacity
																											of
																											producing
																											a
																											considerably
																											greater
																											product
																											than
																											is
																											required
																											for
																											the
																											maintenance
																											of
																											the
																											producers,
																											and
																											how
																											this
																											stage
																											of
																											development
																											was
																											in
																											the
																											main
																											the
																											same
																											as
																											that
																											in
																											which
																											division
																											of
																											labor
																											and
																											exchange
																											between
																											individuals
																											arise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aussaat
																											und
																											ein
																											Theil
																											des
																											Düngers
																											selbst
																											gehn
																											da,
																											wo
																											die
																											kapitalistische
																											Produktionsweise
																											und
																											mit
																											ihr
																											die
																											Theilung
																											der
																											gesellschaftlichen
																											Arbeit
																											entwickelt
																											ist,
																											als
																											Waaren
																											in
																											die
																											Reproduktion
																											ein,
																											müssen
																											also
																											zum
																											Ersatz
																											gekauft
																											werden;
																											und
																											es
																											muss
																											wieder
																											ein
																											Theil
																											des
																											qr.
																		
			
				
																						Seeds
																											and
																											even
																											a
																											part
																											of
																											the
																											manure
																											enter
																											as
																											commodities
																											into
																											the
																											process
																											of
																											reproduction,
																											wherever
																											the
																											capitalist
																											mode
																											of
																											production
																											and
																											division
																											of
																											labor
																											are
																											developed,
																											and
																											they
																											must
																											be
																											bought
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											reproduction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ordnung,
																											hallt
																											es
																											66
																											Jahre
																											später
																											zurück
																											aus
																											dem
																											Mund
																											des
																											Dr.
																											Andrew
																											Ure,
																											"Ordnung"
																											fehlte
																											in
																											der
																											auf
																											"dem
																											scholastischen
																											Dogma
																											der
																											Theilung
																											der
																											Arbeit"
																											beruhenden
																											Manufaktur,
																											und
																											"
																											Arkwright
																											schuf
																											die
																											Ordnung
																											."
																		
			
				
																						"Order,"
																											re-echoes
																											Dr.
																											Andrew
																											Ure
																											66
																											years
																											later,
																											"Order"
																											was
																											wanting
																											in
																											manufacture
																											based
																											on
																											"the
																											scholastic
																											dogma
																											of
																											division
																											of
																											labour,"
																											and
																											"Arkwright
																											created
																											order."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Geld-
																											kapital
																											und
																											Waarenkapital,
																											soweit
																											sie
																											mit
																											ihren
																											Funktionen
																											als
																											Träger
																											eigner
																											Geschäftszweige
																											neben
																											dem
																											industriellen
																											Kapital
																											auftreten,
																											sind
																											nur
																											noch
																											durch
																											die
																											gesellschaftliche
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											verselbständigte
																											und
																											einseitig
																											ausgebildete
																											Existenzweisen
																											der
																											verschiednen
																											Funktionsformen,
																											die
																											das
																											industrielle
																											Kapital
																											innerhalb
																											der
																											Cirkulationssphäre
																											bald
																											annimmt,
																											bald
																											abstreift.
																		
			
				
																						Money-capital
																											and
																											commodity-capital,
																											so
																											far
																											as
																											they
																											still
																											persist
																											as
																											independent
																											branches
																											of
																											industry
																											along
																											with
																											industrial
																											capital,
																											are
																											nothing
																											but
																											modes
																											of
																											existence
																											of
																											different
																											functional
																											forms
																											either
																											assumed
																											or
																											discarded
																											by
																											industrial
																											capital
																											in
																											the
																											sphere
																											of
																											circulation,
																											made
																											independent
																											and
																											developed
																											one-sidedly
																											by
																											the
																											social
																											division
																											of
																											labor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sowohl
																											in
																											den
																											eigentlichen
																											Fabriken,
																											wie
																											in
																											allen
																											großen
																											Werkstätten,
																											worin
																											die
																											Maschinerie
																											als
																											Faktor
																											eingeht
																											oder
																											auch
																											nur
																											die
																											moderne
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											durchgeführt
																											ist,
																											werden
																											männliche
																											Arbeiter
																											bis
																											zur
																											Zurücklegung
																											des
																											Jugendalters
																											in
																											Massen
																											verbraucht,
																											wovon
																											später
																											nur
																											sehr
																											geringe
																											Proportion
																											in
																											demselben
																											Zweig
																											verwendbar
																											bleibt,
																											daher
																											beständig
																											große
																											Anzahl
																											herausgeworfen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											automatic
																											factories,
																											as
																											in
																											all
																											the
																											great
																											workshops,
																											where
																											machinery
																											enters
																											as
																											a
																											factor,
																											or
																											where
																											only
																											the
																											modern
																											divisions
																											of
																											labour
																											is
																											carried
																											out,
																											large
																											numbers
																											of
																											boys
																											are
																											employed
																											up
																											to
																											the
																											age
																											of
																											maturity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gliederung
																											jeder
																											einzelnen
																											Gruppe
																											beruht
																											hier
																											unmittelbar
																											auf
																											der
																											Theilung
																											der
																											Arbeit,
																											während
																											das
																											Band
																											zwischen
																											den
																											verschiednen
																											gleichartigen
																											Gruppen
																											einfache
																											Cooperation
																											ist,
																											die
																											eins
																											der
																											Produktionsmittel,
																											hier
																											den
																											Glasofen,
																											durch
																											gemeinsamen
																											Konsum
																											ökonomischer
																											verbraucht.
																		
			
				
																						The
																											organisation
																											of
																											each
																											group
																											is
																											based
																											on
																											division
																											of
																											labour,
																											but
																											the
																											bond
																											between
																											the
																											different
																											groups
																											is
																											simple
																											co-operation,
																											which,
																											by
																											using
																											in
																											common
																											one
																											of
																											the
																											means
																											of
																											production
																											the
																											furnace,
																											causes
																											it
																											to
																											be
																											more
																											economically
																											consumed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											war
																											gesprengt
																											durch
																											die
																											Theilung
																											der
																											Arbeit
																											und
																											ihr
																											Ergebniß,
																											die
																											Spaltung
																											der
																											Gesellschaft
																											in
																											Klassen.
																		
			
				
																						It
																											had
																											been
																											shattered
																											by
																											the
																											division
																											of
																											labor
																											and
																											its
																											result,
																											the
																											cleavage
																											of
																											society
																											into
																											classes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1