Translation of "Therapieüberwachung" in English
																						Therapieüberwachung
																											und
																											Empfehlungen
																											zur
																											Dosisanpassung
																											siehe
																											unten.
																		
			
				
																						See
																											therapeutic
																											monitoring
																											and
																											dose
																											adjustment
																											recommendations
																											below.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Der
																											Protein-S-100-Nachweis
																											wurde
																											ursprünglich
																											für
																											die
																											Kontrolle
																											und
																											Therapieüberwachung
																											maligner
																											Melanome
																											entwickelt.
																		
			
				
																						The
																											s-100
																											protein
																											detection
																											test
																											was
																											originally
																											developed
																											as
																											way
																											to
																											control
																											and
																											monitor
																											the
																											treatment
																											of
																											malignant
																											melanoma.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Somit
																											bietet
																											die
																											Atemgasanalyse
																											ein
																											großes
																											Potenzial
																											für
																											die
																											klinische
																											Diagnostik
																											und
																											Therapieüberwachung.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											respiratory
																											gas
																											analysis
																											has
																											a
																											big
																											potential
																											for
																											the
																											clinical
																											diagnostics
																											and
																											therapy
																											monitoring.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											weiteren
																											Durchführung
																											zur
																											Therapieüberwachung
																											kostet
																											jeder
																											weitere
																											Test
																											2.800,00
																											Euro.
																		
			
				
																						For
																											a
																											further
																											application
																											for
																											monitoring
																											of
																											a
																											therapy
																											each
																											additional
																											test
																											costs
																											2,800.00
																											Euro.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Zur
																											Therapieüberwachung
																											wird
																											Ihr
																											Arzt
																											4
																											bis
																											6
																											Monate
																											nach
																											Behandlungsbeginn
																											eine
																											Spermaanalyse
																											durchführen.
																		
			
				
																						To
																											monitor
																											the
																											treatment,
																											your
																											doctor
																											may
																											ask
																											you
																											for
																											a
																											semen
																											analysis
																											to
																											be
																											performed
																											4
																											to
																											6
																											months
																											after
																											the
																											beginning
																											of
																											treatment.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Die
																											HIV-Analyse
																											zur
																											Therapieüberwachung
																											mit
																											SAMBA
																											hat
																											kürzlich
																											die
																											CE-Kennzeichnung
																											in
																											der
																											EU
																											erhalten.
																		
			
				
																						The
																											SAMBA
																											HIV
																											Assay
																											for
																											therapy
																											monitoring
																											has
																											recently
																											received
																											the
																											CE
																											regulatory
																											approval
																											for
																											use
																											in
																											the
																											European
																											territories.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Klinische
																											Untersuchungen
																											von
																											GONAL-f
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											die
																											tägliche
																											Dosierung,
																											Anwendungsschemata
																											und
																											Therapieüberwachung
																											nicht
																											von
																											den
																											für
																											urinäres
																											FSH
																											üblichen
																											Methoden
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						Clinical
																											assessment
																											of
																											GONAL-f
																											indicates
																											that
																											its
																											daily
																											doses,
																											regimens
																											of
																											administration,
																											and
																											treatment
																											monitoring
																											procedures
																											should
																											not
																											be
																											different
																											from
																											those
																											currently
																											used
																											for
																											urinary
																											FSH-containing
																											preparations.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Durch
																											Einhaltung
																											der
																											empfohlenen
																											Dosierung
																											für
																											Luveris
																											und
																											FSH,
																											des
																											empfohlenen
																											Behandlungsschemas
																											und
																											durch
																											eine
																											sorgfältige
																											Therapieüberwachung
																											wird
																											die
																											Wahrscheinlichkeit
																											für
																											das
																											Auftreten
																											einer
																											ovariellen
																											Überstimulation
																											und
																											von
																											Mehrlingsschwangerschaften
																											minimiert.
																		
			
				
																						Adherence
																											to
																											recommended
																											Luveris
																											and
																											FSH
																											dosage
																											and
																											regimen
																											of
																											administration
																											and
																											careful
																											monitoring
																											of
																											therapy
																											will
																											minimise
																											the
																											incidence
																											of
																											ovarian
																											hyperstimulation
																											and
																											multiple
																											pregnancy.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Wenn
																											Ihr
																											Arzt
																											beschließt,
																											eine
																											Behandlung
																											mit
																											Bemfola
																											zu
																											versuchen,
																											wird
																											er
																											möglicherweise
																											zur
																											Therapieüberwachung
																											4
																											bis
																											6
																											Monate
																											nach
																											Behandlungsbeginn
																											eine
																											Spermaanalyse
																											durchführen.
																		
			
				
																						If
																											your
																											doctor
																											decides
																											to
																											try
																											Bemfola
																											treatment,
																											to
																											monitor
																											the
																											treatment,
																											they
																											may
																											ask
																											you
																											to
																											provide
																											semen
																											for
																											analysis
																											4
																											to
																											6
																											months
																											after
																											starting
																											treatment.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Klinische
																											Untersuchungen
																											von
																											Follitropin
																											alfa
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											die
																											tägliche
																											Dosis,
																											Anwendungsschemata
																											und
																											Therapieüberwachung
																											nicht
																											von
																											den
																											für
																											urinäres
																											FSH
																											üblichen
																											Methoden
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						Clinical
																											assessment
																											of
																											follitropin
																											alfa
																											indicates
																											that
																											its
																											daily
																											doses,
																											regimens
																											of
																											administration
																											and
																											treatment
																											monitoring
																											procedures
																											should
																											not
																											be
																											different
																											from
																											those
																											currently
																											used
																											for
																											urinary
																											FSH-containing
																											medicinal
																											products.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Wenn
																											Ihr
																											Arzt
																											beschließt,
																											eine
																											Behandlung
																											mit
																											GONAL-f
																											zu
																											versuchen,
																											wird
																											er
																											zur
																											Therapieüberwachung
																											4
																											bis
																											6
																											Monate
																											nach
																											Behandlungsbeginn
																											eine
																											Spermaanalyse
																											durchführen.
																		
			
				
																						If
																											your
																											doctor
																											decides
																											to
																											try
																											GONAL-f
																											treatment,
																											to
																											monitor
																											the
																											treatment,
																											they
																											may
																											ask
																											you
																											to
																											provide
																											semen
																											for
																											analysis
																											4
																											to
																											6
																											months
																											after
																											starting
																											treatment.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											CYP1A2-Substraten
																											mit
																											geringer
																											therapeutischer
																											Breite
																											(z.
																											B.
																											Theophyllin
																											und
																											Tizanidin)
																											wird
																											eine
																											Therapieüberwachung
																											empfohlen.
																		
			
				
																						Therapeutic
																											monitoring
																											of
																											CYP1A2
																											substrates
																											with
																											narrow
																											therapeutic
																											index
																											(e.g.
																											theophylline
																											and
																											tizanidine)
																											is
																											recommended.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Daher
																											sollte
																											sich
																											die
																											Therapieüberwachung
																											in
																											erster
																											Linie
																											an
																											klinischen
																											Parametern
																											orientieren,
																											die
																											Aufschluss
																											über
																											ein
																											angemessenes
																											Ansprechen
																											(d.
																											h.
																											Erzielen
																											der
																											Hämostase),
																											eine
																											fehlende
																											Wirksamkeit
																											(d.
																											h.
																											erneute
																											Blutung)
																											und
																											unerwünschte
																											Ereignisse
																											(d.
																											h.
																											thromboembolische
																											Ereignisse)
																											geben.
																		
			
				
																						Therefore,
																											treatment
																											monitoring
																											should
																											be
																											based
																											mainly
																											on
																											clinical
																											parameters
																											indicative
																											of
																											appropriate
																											response
																											(i.e.,
																											achievement
																											of
																											haemostasis),
																											lack
																											of
																											efficacy
																											(i.e.,
																											re-bleeding),
																											and
																											adverse
																											events
																											(i.e.,
																											thromboembolic
																											events).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Klinische
																											Untersuchungen
																											mit
																											GONAL-f
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											die
																											tägliche
																											Dosierung,
																											die
																											Anwendungsschemata
																											und
																											Therapieüberwachung
																											nicht
																											von
																											den
																											für
																											urinäres
																											FSH
																											üblichen
																											Methoden
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						Clinical
																											assessment
																											of
																											GONAL-f
																											indicates
																											that
																											its
																											daily
																											doses,
																											regimens
																											of
																											administration
																											and
																											treatment
																											monitoring
																											procedures
																											should
																											not
																											be
																											different
																											from
																											those
																											currently
																											used
																											for
																											urinary
																											FSH-containing
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Wenn
																											Ihr
																											Arzt
																											beschließt,
																											eine
																											Behandlung
																											mit
																											Ovaleap
																											zu
																											versuchen,
																											wird
																											er
																											zur
																											Therapieüberwachung
																											4
																											bis
																											6
																											Monate
																											nach
																											Behandlungsbeginn
																											eine
																											Spermaanalyse
																											durchführen.
																		
			
				
																						If
																											your
																											doctor
																											decides
																											to
																											try
																											Ovaleap
																											treatment,
																											they
																											may
																											monitor
																											it
																											by
																											asking
																											you
																											to
																											provide
																											semen
																											for
																											analysis
																											4
																											to
																											6
																											months
																											after
																											starting
																											treatment.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Der
																											Kupfergehalt
																											der
																											Leber
																											kann
																											nicht
																											zur
																											Therapieüberwachung
																											herangezogen
																											werden,
																											da
																											hierbei
																											nicht
																											zwischen
																											potenziell
																											toxischem
																											freiem
																											Kupfer
																											und
																											an
																											Metallothionein
																											gebundenem
																											Kupfer
																											unterschieden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											level
																											of
																											hepatic
																											copper
																											cannot
																											be
																											used
																											to
																											manage
																											therapy
																											since
																											it
																											does
																											not
																											differentiate
																											between
																											potentially
																											toxic
																											free
																											copper
																											and
																											metallothionein
																											bound
																											copper.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Nach
																											Auffassung
																											des
																											CHMP
																											reichen
																											die
																											durch
																											den
																											Inhaber
																											der
																											Genehmigung
																											für
																											das
																											Inverkehrbringen
																											vorgelegten
																											Daten
																											nicht
																											aus
																											und
																											sind
																											nicht
																											überzeugend
																											genug,
																											um
																											die
																											Streichung
																											der
																											Therapieüberwachung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											hepatotoxische
																											Wirkungen
																											zu
																											erlauben.
																		
			
				
																						The
																											CHMP
																											considered
																											that
																											the
																											information
																											submitted
																											by
																											the
																											MAH
																											was
																											insufficient
																											and
																											not
																											convincing
																											enough
																											to
																											allow
																											the
																											deletion
																											of
																											the
																											monitoring
																											of
																											the
																											treatment
																											due
																											to
																											hepatic
																											toxicity.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Durch
																											Einhaltung
																											der
																											empfohlenen
																											GONAL-f-Dosierung,
																											des
																											empfohlenen
																											Behandlungsschemas
																											und
																											durch
																											eine
																											sorgfältige
																											Therapieüberwachung
																											wird
																											die
																											Wahrscheinlichkeit
																											für
																											das
																											Auftreten
																											einer
																											ovariellen
																											Überstimulation
																											und
																											von
																											Mehrlingsschwangerschaften
																											minimiert
																											(siehe
																											Abschnitte
																											4.2
																											und
																											4.8).
																		
			
				
																						Adherence
																											to
																											recommended
																											GONAL-f
																											dosage,
																											regimen
																											of
																											administration
																											and
																											careful
																											monitoring
																											of
																											therapy
																											will
																											minimise
																											the
																											incidence
																											of
																											ovarian
																											hyperstimulation
																											and
																											multiple
																											pregnancy
																											(see
																											Sections
																											4.2
																											and
																											4.8).
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Klinische
																											Untersuchungen
																											zu
																											Follitropin
																											alfa
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											die
																											tägliche
																											Dosis,
																											Anwendungsschemata
																											und
																											Therapieüberwachung
																											nicht
																											von
																											den
																											für
																											urinäres
																											FSH
																											üblichen
																											Methoden
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						Clinical
																											assessment
																											of
																											follitropin
																											alfa
																											indicates
																											that
																											its
																											daily
																											doses,
																											regimens
																											of
																											administration
																											and
																											treatment
																											monitoring
																											procedures
																											should
																											not
																											be
																											different
																											from
																											those
																											currently
																											used
																											for
																											urinary
																											FSH-containing
																											medicinal
																											products.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Klinische
																											Untersuchungen
																											von
																											GONAL-f
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											die
																											tägliche
																											Dosis,
																											Anwendungsschemata
																											und
																											Therapieüberwachung
																											nicht
																											von
																											den
																											für
																											urinäres
																											FSH
																											üblichen
																											Methoden
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						Clinical
																											assessment
																											of
																											GONAL-f
																											indicates
																											that
																											its
																											daily
																											doses,
																											regimens
																											of
																											administration,
																											and
																											treatment
																											monitoring
																											procedures
																											should
																											not
																											be
																											different
																											from
																											those
																											currently
																											used
																											for
																											urinary
																											FSH-containing
																											medicinal
																											products.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											das
																											Unternehmen,
																											das
																											Incresync
																											vertreibt,
																											Informationsmaterial
																											für
																											Ärzte,
																											die
																											das
																											Arzneimittel
																											verschreiben,
																											erstellen,
																											in
																											dem
																											das
																											mögliche
																											Risiko
																											einer
																											Herzschwäche
																											und
																											von
																											Blasenkrebs
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Pioglitazon
																											enthaltenden
																											Therapien,
																											die
																											Kriterien
																											zur
																											Auswahl
																											der
																											Patienten
																											und
																											die
																											Notwendigkeit
																											zur
																											regelmäßigen
																											Therapieüberwachung
																											und
																											zum
																											Abbrechen
																											der
																											Therapie,
																											wenn
																											die
																											Patienten
																											nicht
																											länger
																											davon
																											profitieren,
																											beschrieben
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											company
																											that
																											markets
																											Incresync
																											will
																											produce
																											educational
																											materials
																											for
																											doctors
																											prescribing
																											the
																											medicine,
																											which
																											will
																											cover
																											the
																											possible
																											risk
																											of
																											heart
																											failure
																											and
																											bladder
																											cancer
																											with
																											treatments
																											that
																											contain
																											pioglitazone,
																											the
																											criteria
																											for
																											selecting
																											patients
																											and
																											the
																											need
																											to
																											review
																											treatment
																											regularly
																											and
																											stop
																											treatment
																											if
																											patients
																											are
																											no
																											longer
																											benefiting.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											Ihr
																											Arzt
																											beschließt,
																											eine
																											Behandlung
																											mit
																											Bemfola
																											zu
																											versuchen,
																											wird
																											er
																											zur
																											Therapieüberwachung
																											4
																											bis
																											6
																											Monate
																											nach
																											Behandlungsbeginn
																											eine
																											Spermaanalyse
																											durchführen.
																		
			
				
																						If
																											your
																											doctor
																											decides
																											to
																											try
																											Bemfola
																											treatment,
																											to
																											monitor
																											the
																											treatment,
																											they
																											may
																											ask
																											you
																											to
																											provide
																											semen
																											for
																											analysis
																											4
																											to
																											6
																											months
																											after
																											starting
																											treatment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nun
																											gewinnt
																											das
																											Phänomen
																											des
																											«Fliesspunktes»
																											von
																											Blut
																											in
																											der
																											Diagnostik
																											und
																											Therapieüberwachung
																											von
																											Patienten
																											mit
																											Fliessanomalien
																											an
																											Interesse,
																											da
																											man
																											jetzt
																											therapeutisch
																											in
																											vivo
																											den
																											Fibrinogengehalt
																											und
																											den
																											Hämatokritwert
																											und
																											damit
																											zwei
																											Determinanten
																											des
																											in
																											vitro
																											messbaren
																											Fliesspunkts
																											verändern
																											kann.
																		
			
				
																						Now,
																											the
																											phenomenon
																											of
																											the
																											"flow
																											point"
																											of
																											blood
																											is
																											gaining
																											interest
																											in
																											the
																											diagnosis
																											and
																											therapy
																											supervision
																											of
																											patients
																											with
																											flow
																											anomalies
																											because
																											it
																											is
																											now
																											possible
																											therapeutically
																											to
																											alter
																											in
																											vivo
																											the
																											fibrinogen
																											content
																											and
																											the
																											hematocrit
																											value
																											and
																											thus
																											two
																											determinants
																											of
																											the
																											flow
																											point
																											measurable
																											in
																											vitro.
															 
				
		 EuroPat v2