Translation of "Thrombosegefahr" in English
																						Ein
																											solcher
																											Vorgang
																											erzeugt
																											eine
																											erhöhte
																											Thrombosegefahr.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											process
																											creates
																											an
																											increased
																											risk
																											of
																											thrombosis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Heparintherapie
																											wird
																											häufig
																											bei
																											Vorliegen
																											einer
																											Thrombosegefahr
																											(z.
																											B.
																											vor
																											chirurgischen
																											Eingriffen)
																											angewendet.
																		
			
				
																						Heparin
																											treatment
																											is
																											often
																											applied
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											threat
																											of
																											thrombosis
																											(e.g.,
																											before
																											surgical
																											interventions).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Benutzung
																											des
																											Schlauchverbandes
																											sollte
																											wegen
																											möglicher
																											Thrombosegefahr
																											oder
																											Kreislaufproblemen
																											erst
																											mit
																											dem
																											Arzt
																											besprochen
																											werden!
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											the
																											tubular
																											bandage
																											has
																											to
																											be
																											discussed
																											with
																											the
																											physician
																											for
																											possible
																											thrombosis
																											risk
																											or
																											blood
																											pressure
																											problems!
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Heparin
																											soll
																											die
																											Bildung
																											von
																											Thromben
																											verhindern,
																											so
																											dass
																											die
																											Thrombosegefahr
																											für
																											den
																											Patienten
																											sinkt.
																		
			
				
																						Heparin
																											is
																											to
																											prevent
																											the
																											formation
																											of
																											thrombi,
																											so
																											that
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											for
																											the
																											patient
																											is
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zweitens:
																											Mein
																											Kollege
																											Lynn
																											hat
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Änderungsvorschlägen
																											vorgelegt,
																											um
																											zu
																											unterstreichen,
																											dass
																											Fluggesellschaften
																											alles
																											in
																											ihren
																											Kräften
																											Stehende
																											tun
																											sollten,
																											um
																											die
																											Passagiere
																											auf
																											die
																											selbst
																											auf
																											Kurzstreckenflügen
																											bestehende
																											Thrombosegefahr
																											hinzuweisen.
																		
			
				
																						Finally,
																											Mr
																											Lynn
																											submitted
																											a
																											number
																											of
																											amendments
																											to
																											stress
																											the
																											fact
																											that
																											airlines
																											should
																											to
																											their
																											utmost
																											to
																											alert
																											passengers
																											to
																											the
																											danger
																											of
																											aviation-related
																											thrombosis,
																											even
																											on
																											short
																											flights.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Bestimmung
																											des
																											Heparins
																											stellt
																											einen
																											wichtigen
																											Parameter
																											für
																											die
																											Verlaufskontrolle
																											der
																											bei
																											Thrombosegefahr
																											häufig
																											durchgeführten
																											Heparintherapie
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											determination
																											of
																											heparin
																											establishes
																											an
																											important
																											parameter
																											for
																											the
																											supervision
																											of
																											heparin
																											treatment
																											which
																											is
																											often
																											administered
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											threat
																											of
																											thrombosis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Notwendigkeit
																											eines
																											weiteren
																											Kabels
																											bedeutet
																											aber
																											eine
																											Erhöhung
																											des
																											Risikos
																											bei
																											der
																											Implantation
																											(aufwendigere
																											Operation,
																											Gefäßprobleme,
																											Thrombosegefahr).
																		
			
				
																						The
																											need
																											for
																											another
																											cable
																											increases
																											the
																											risk
																											factor
																											in
																											the
																											implantation--a
																											more
																											complicated
																											operation,
																											vascular
																											problems,
																											danger
																											of
																											thrombosis,
																											etc.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											ist
																											zur
																											Diagnose
																											einer
																											Prädisposition
																											für
																											thrombotische
																											Ereignisse
																											oder
																											von
																											krankheitsbedingter
																											Thrombosegefahr
																											sowie
																											zur
																											Überwachung
																											einer
																											Therapie
																											anwendbar.
																		
			
				
																						The
																											method
																											according
																											to
																											the
																											present
																											invention
																											can
																											be
																											used
																											to
																											diagnose
																											a
																											predisposition
																											to
																											thrombotic
																											events
																											or
																											disease-dependent
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											as
																											well
																											as
																											to
																											monitor
																											a
																											therapy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Organs,
																											Volume
																											XVI,
																											S.
																											1,
																											1970,
																											ist
																											weiterhin
																											bekannt,
																											daß
																											einige
																											Kunststoffe,
																											vornehmlich
																											solche
																											mit
																											negativ
																											geladenen
																											Molekülgruppen
																											wie
																											Äthylen-Acrylsäurecopolymerisate
																											(EAA)
																											und
																											ihre
																											Natriumsalze,
																											Kunststoffe,
																											die
																											Crotonsäure
																											als
																											Copolymeres
																											enthalten,
																											weiterhin
																											sulfonierte
																											Kunststoffe,
																											die
																											S0
																											3
																											H-Gruppen
																											enthalten
																											und
																											Kunststoffe,
																											die
																											mit
																											dem
																											SO
																											3
																											H-gruppenhaltigen
																											Heparin
																											beschichtet
																											sind,
																											eine
																											elektronegative
																											Aufladung
																											zeigen
																											und
																											daß
																											Katheter,
																											die
																											aus
																											diesen
																											Kunststoffen
																											hergestellt
																											sind,
																											die
																											obigen
																											pathologischen
																											Erscheinungen
																											der
																											Thrombosegefahr
																											nicht
																											zeigen.
																		
			
				
																						Organs,
																											Volume
																											XVI,
																											page
																											1,
																											1970,
																											it
																											is
																											known,
																											furthermore,
																											that
																											some
																											synthetic
																											materials,
																											in
																											particular
																											those
																											with
																											negatively-charged
																											molecular
																											groups,
																											such
																											as
																											ethylene-acrylic
																											acid
																											copolymerizates
																											(EAA)
																											and
																											their
																											known
																											esters
																											and
																											salts;
																											synthetic
																											materials
																											which
																											contain
																											crotonic
																											acid
																											as
																											copolymers;
																											sulfonated
																											synthetic
																											materials
																											which
																											contain
																											SO3
																											H
																											groups;
																											and
																											synthetic
																											materials
																											which
																											are
																											layered
																											with
																											the
																											SO3
																											H
																											group
																											containing
																											heparin,
																											show
																											an
																											electro-negative
																											charge,
																											and
																											catheters
																											which
																											have
																											been
																											manufactured
																											from
																											these
																											synthetic
																											materials
																											do
																											not
																											induce
																											the
																											above
																											pathological
																											features
																											leading
																											to
																											thrombosis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											können
																											trotz
																											großer
																											Anstregungen
																											bis
																											zum
																											heutigen
																											Zeitpunkt
																											Gefäßprothesen
																											aus
																											Kunststoffen
																											mit
																											einem
																											Durchmesser
																											>
																											6
																											mm
																											aufgrund
																											der
																											trotzdem
																											bestehenden
																											Thrombosegefahr
																											nur
																											eingeschränkt
																											verwendet
																											und
																											Gefäßprothesen
																											mit
																											einem
																											Durchmesser
																											von
																											<
																											6
																											mm
																											in
																											keinem
																											Fall
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Despite
																											great
																											endeavours
																											up
																											to
																											the
																											present
																											day,
																											vascular
																											prostheses
																											made
																											of
																											plastics
																											with
																											a
																											diameter
																											of
																											>6
																											mm
																											may
																											be
																											used
																											only
																											on
																											a
																											restricted
																											basis
																											in
																											view
																											of
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											that
																											nevertheless
																											exists,
																											and
																											under
																											no
																											circumstances
																											may
																											vascular
																											prostheses
																											with
																											a
																											diameter
																											of
																											<6
																											mm
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											wird
																											die
																											Thrombosegefahr,
																											die
																											in
																											jüngster
																											Zeit
																											eine
																											erhebliche
																											Bedeutung
																											bei
																											der
																											kontrazeptiven
																											Therapie
																											erlangt
																											hat,
																											vermindert.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											thrombosis
																											risk,
																											which
																											has
																											of
																											late
																											acquired
																											considerable
																											significance
																											in
																											contraceptive
																											therapy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											die
																											Thrombosegefahr
																											zu
																											verringern,
																											ist
																											es
																											bei
																											dieser
																											Verwendungsweise
																											bevorzugt,
																											die
																											Oberfläche
																											der
																											Implantate
																											zu
																											heparinisieren.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis,
																											it
																											is
																											preferred,
																											in
																											this
																											mode
																											of
																											application,
																											to
																											heparinise
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											implant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Entstehung
																											von
																											LA-Antikörpern
																											auftreten,
																											was
																											wiederum
																											als
																											Verfahren
																											zur
																											Diagnose
																											einer
																											Prädisposition
																											für
																											thrombotische
																											Eigenschaften
																											oder
																											von
																											krankheitsbedingter
																											Thrombosegefahr
																											sowie
																											zur
																											Überwachung
																											einer
																											Therapie
																											ein
																											weiterer
																											Gegenstand
																											der
																											vorliegenden
																											Erfindung
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											occurrence
																											of
																											these
																											diseases
																											is
																											associated
																											with
																											the
																											formation
																											of
																											LA
																											antibodies
																											which
																											in
																											turn
																											is
																											a
																											further
																											object
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											as
																											a
																											method
																											for
																											diagnosing
																											a
																											predisposition
																											to
																											thrombotic
																											events
																											or
																											of
																											disease-dependent
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											as
																											well
																											as
																											for
																											monitoring
																											therapy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einem
																											entsprechend
																											zu
																											hohen
																											Anstieg,
																											wird
																											Ihnen
																											Ihr
																											Arzt
																											vorübergehend
																											Blutverdünnungsmedikamente
																											verordnen,
																											um
																											die
																											Thrombosegefahr
																											gering
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						If
																											the
																											level
																											is
																											too
																											high,
																											your
																											doctor
																											will
																											prescribe
																											a
																											temporary
																											course
																											of
																											medication
																											to
																											thin
																											the
																											blood,
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											solcherart
																											die
																											Blutgerinnung
																											nicht
																											aktivierende
																											Schicht
																											ist
																											sinnvoll,
																											da
																											dadurch
																											die
																											Hämokompatibilität
																											der
																											Medizinproduktoberfläche
																											erhöht
																											wird
																											und
																											die
																											Thrombosegefahr
																											gesenkt
																											wird.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											layer
																											which
																											does
																											not
																											activate
																											blood
																											coagulation
																											makes
																											sense
																											because
																											the
																											hemocompatibility
																											of
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											medical
																											device
																											is
																											thus
																											enhanced
																											and
																											the
																											thrombosis
																											risk
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stentoberfläche
																											kann
																											durch
																											die
																											polymere
																											Beschichtung
																											aber
																											auch
																											weniger
																											Blutgerinnung
																											auslösen
																											und
																											so
																											zu
																											einer
																											Reduktiuon
																											der
																											Thrombosegefahr
																											führen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											stent
																											surface
																											can
																											also
																											initiate
																											less
																											blood
																											coagulation
																											due
																											to
																											the
																											polymeric
																											coating
																											and
																											thus
																											lead
																											to
																											a
																											reduction
																											of
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verbindungen
																											der
																											Formel
																											I
																											können
																											eingesetzt
																											werden,
																											um
																											die
																											Thrombosegefahr
																											nach
																											chirurgischen
																											Eingriffen
																											wie
																											bei
																											Knie-
																											und
																											Hüftgelenksoperationen
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						Compounds
																											of
																											the
																											formula
																											I
																											can
																											be
																											employed
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											following
																											surgical
																											procedures
																											such
																											as
																											knee
																											and
																											hip
																											joint
																											operations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verbindungen
																											der
																											Formeln
																											I
																											und
																											la
																											können
																											eingesetzt
																											werden,
																											um
																											die
																											Thrombosegefahr
																											nach
																											chirurgischen
																											Eingriffen
																											wie
																											bei
																											Knie-
																											und
																											Hüftgelenksoperationen
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						Compounds
																											of
																											the
																											formulae
																											I
																											and
																											Ia
																											can
																											be
																											employed
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											following
																											surgical
																											procedures
																											such
																											as
																											knee
																											and
																											hip
																											joint
																											operations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verbindungen
																											der
																											Formel
																											I
																											können
																											auch
																											eingesetzt
																											werden,
																											um
																											die
																											Thrombosegefahr
																											nach
																											chirurgischen
																											Eingriffen
																											wie
																											bei
																											Knie-
																											und
																											Hüftgelenks-operationen
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						Compounds
																											of
																											the
																											formula
																											I
																											can
																											also
																											be
																											employed
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											after
																											surgical
																											interventions
																											such
																											as
																											in
																											knee
																											and
																											hip
																											joint
																											operations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Schwangeren,
																											die
																											fliegen,
																											steigt
																											die
																											Thrombosegefahr,
																											die
																											Bildung
																											eines
																											Blutgerinnsels,
																											stark
																											an.
																		
			
				
																						In
																											pregnant
																											women,
																											the
																											fly,
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis,
																											the
																											formation
																											of
																											a
																											blood
																											clot
																											increases
																											sharply.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Teil
																											konnten
																											blutdrucksenkende
																											Mittel
																											verringert
																											oder
																											gar
																											abgesetzt
																											werden,
																											Blutzucker-
																											und
																											Blutfettstoffwechsel
																											verbesserten
																											sich,
																											die
																											Thrombosegefahr
																											wurde
																											reduziert
																											und
																											der
																											Fettstoffwechsel
																											angeregt.
																		
			
				
																						In
																											part,
																											blood
																											pressure
																											lowering
																											agents
																											were
																											reduced
																											or
																											even
																											discontinued,
																											blood
																											sugar
																											and
																											blood
																											fat
																											metabolism
																											improved,
																											the
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											was
																											reduced
																											and
																											the
																											fat
																											metabolism
																											stimulated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Milzentfernung
																											bedeutet
																											eine
																											Minderung
																											der
																											Infektabwehr
																											und
																											häufig
																											eine
																											Vermehrung
																											der
																											Thrombozyten
																											(Blutplättchen)
																											und
																											damit
																											eine
																											zusätzlich
																											erhöhte
																											Thrombosegefahr,
																											ist
																											diese
																											doch
																											bei
																											Tumorpatienten
																											sowieso
																											erhöht.
																		
			
				
																						Removal
																											of
																											the
																											spleen
																											weakens
																											the
																											patient's
																											infection
																											resistance
																											and
																											often
																											causes
																											a
																											substantial
																											increase
																											in
																											the
																											number
																											of
																											thrombocytes
																											(blood
																											platelets).
																											Thus,
																											an
																											elevated
																											risk
																											of
																											thrombosis
																											is
																											unavoidable
																											(that
																											risk
																											is
																											at
																											any
																											rate
																											considerable
																											in
																											cancer
																											patients).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Begründung
																											für
																											das
																											Verbot
																											war
																											die
																											Sorge,
																											dass
																											Menschen,
																											die
																											sich
																											über
																											kosmetische
																											Mittel
																											eine
																											solche
																											Allergie
																											erworben
																											haben,
																											zukünftig
																											in
																											der
																											Notfallmedizin
																											bei
																											Bedarf
																											nicht
																											mehr
																											mit
																											Vitamin
																											K1
																											behandelt
																											werden
																											können.Das
																											Bundesinstitut
																											für
																											Risikobewertung
																											(BfR)
																											sah
																											im
																											gleichen
																											Jahr
																											die
																											Gefahr
																											eines
																											eventuellen
																											Wirkungsverlustes
																											bei
																											Verbrauchern,
																											die
																											unter
																											Antikoagulantientherapie
																											stehen
																											und
																											damit
																											einer
																											erhöhten
																											Thrombosegefahr
																											ausgesetzt
																											sein
																											könnten.
																		
			
				
																						The
																											ban
																											was
																											justified
																											with
																											the
																											concern
																											that
																											individuals
																											affected
																											with
																											this
																											specific
																											kind
																											of
																											allergy
																											from
																											cosmetic
																											products
																											cannot
																											be
																											medicated
																											with
																											vitamin
																											K1
																											if
																											needed
																											in
																											case
																											of
																											medical
																											emergencies.Also
																											in
																											2005,
																											the
																											Federal
																											Institute
																											for
																											Risk
																											Assessment
																											(BfR)
																											noted
																											the
																											risk
																											of
																											a
																											reduced
																											anticoagulant
																											potential
																											for
																											consumers
																											treated
																											with
																											anticoagulants
																											which
																											will
																											consequently
																											lead
																											to
																											an
																											increased
																											risk
																											of
																											thrombosis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1