Translation of "Toleranzfrist" in English
																						Der
																											EZB-Rat
																											legt
																											für
																											jede
																											angemessene
																											Begründung
																											eine
																											maximale
																											Toleranzschwelle
																											und
																											eine
																											Toleranzfrist
																											fest.
																		
			
				
																						For
																											each
																											adequate
																											explanation
																											the
																											Governing
																											Council
																											shall
																											specify
																											a
																											maximum
																											tolerance
																											level
																											and
																											a
																											tolerance
																											horizon.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											meisten
																											in
																											Brüssel
																											verabschiedeten
																											Gesetze
																											sehen
																											eine
																											Toleranzfrist
																											–
																											in
																											der
																											Regel
																											etwa
																											zwei
																											Jahre
																											–
																											vor,
																											innerhalb
																											welcher
																											die
																											Mitgliedsstaaten
																											tätig
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Most
																											laws
																											adopted
																											in
																											Brussels
																											allow
																											a
																											grace
																											period
																											–
																											generally
																											about
																											two
																											years
																											–
																											for
																											member
																											states
																											to
																											act.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Es
																											ist
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											dass
																											die
																											vorliegende
																											Verordnung
																											bei
																											Ablauf
																											der
																											in
																											den
																											Entscheidungen
																											2007/304/EG,
																											2007/305/EG,
																											2007/306/EG,
																											2007/307/EG
																											und
																											2007/308/EG
																											vorgesehenen
																											Toleranzfrist
																											auch
																											für
																											den
																											Nachweis
																											dieser
																											veralteten
																											Erzeugnisse
																											in
																											Futtermitteln
																											gilt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											appropriate
																											to
																											ensure
																											that
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											tolerance
																											period
																											set
																											out
																											in
																											Decisions
																											2007/304/EC,
																											2007/305/EC,
																											2007/306/EC,
																											2007/307/EC
																											and
																											2007/308/EC
																											this
																											Regulation
																											applies
																											also
																											to
																											the
																											detection
																											of
																											these
																											obsolete
																											products
																											in
																											feed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Toleranzfrist
																											bestimmt,
																											dass
																											innerhalb
																											eines
																											bestimmten
																											Zeitraums
																											eine
																											Verbesserung
																											der
																											Qualität
																											der
																											Daten
																											zu
																											den
																											Asset-backed-Securities
																											eingetreten
																											sein
																											muss.
																		
			
				
																						The
																											tolerance
																											horizon
																											shall
																											indicate
																											that
																											the
																											data
																											quality
																											for
																											the
																											asset-backed
																											securities
																											must
																											improve
																											within
																											the
																											specified
																											time
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zusätzlich
																											muss
																											eine
																											minimale
																											Nichtevaluierungsdauer
																											oder
																											Toleranzfrist
																											definiert
																											werden,
																											um
																											ein
																											Oszillieren
																											des
																											Systems
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						To
																											prevent
																											oscillation
																											of
																											the
																											system,
																											a
																											minimum
																											non-evaluation
																											time
																											or
																											tolerance
																											time
																											must
																											be
																											defined
																											additionally.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											diesen
																											Fall
																											kann
																											das
																											Steuergerät
																											15
																											an
																											einen
																											Alarmausgang
																											16
																											ein
																											Alarmsignal
																											und
																											nach
																											Ablauf
																											einer
																											konfigurierbaren
																											Toleranzfrist
																											zur
																											Behebung
																											des
																											Fehler
																											ein
																											Signal
																											ausgeben,
																											dass
																											zur
																											automatischen
																											Abschaltung
																											des
																											betroffenen
																											Zapfpunktes
																											genutzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											control
																											unit
																											15
																											can
																											issue
																											an
																											alarm
																											signal
																											to
																											an
																											alarm
																											output
																											16
																											and,
																											after
																											the
																											expiry
																											of
																											a
																											configurable
																											tolerance
																											period
																											for
																											the
																											elimination
																											of
																											the
																											error,
																											it
																											can
																											issue
																											a
																											signal
																											which
																											can
																											be
																											used
																											to
																											automatically
																											switch
																											off
																											the
																											respective
																											filling
																											point.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Toleranzfrist
																											für
																											eine
																											Aktivierung
																											nach
																											der
																											Installation
																											oder
																											für
																											die
																											Änderung
																											spezieller
																											Peripherie-Hardware
																											beträgt
																											30
																											Tage.
																		
			
				
																						The
																											grace
																											period
																											for
																											activation
																											after
																											installation
																											or
																											for
																											certain
																											types
																											of
																											peripheral
																											hardware
																											changes
																											is
																											30
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1