Translation of "Trapezförmig" in English
																						Es
																											empfiehlt
																											sich,
																											die
																											Blattfedern
																											an
																											ihren
																											Enden
																											trapezförmig
																											auszubilden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											advisable
																											to
																											make
																											the
																											leaf
																											springs
																											trapezoidal
																											at
																											their
																											ends.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											dem
																											Plan
																											war
																											das
																											Quadrat
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											plan,
																											square
																											was
																											trapezoidal.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Querschnitt
																											der
																											Rinnenteile
																											kann
																											rechteckförmig
																											oder
																											trapezförmig
																											gestaltet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											cross-section
																											of
																											the
																											channel
																											parts
																											may
																											be
																											of
																											rectangular
																											or
																											trapezoidal
																											shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Querschnitt
																											sind
																											die
																											Schließkörper
																											12
																											und
																											Ventilöffnungen
																											14
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						In
																											cross
																											section
																											the
																											valve
																											members
																											12
																											and
																											valve
																											ports
																											are
																											trapezoidal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											sind
																											im
																											Querschnitt
																											trapezförmig
																											und
																											verjüngen
																											sich
																											radial
																											nach
																											außen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											trapezoidal
																											in
																											cross
																											section
																											and
																											taper
																											radially
																											outwards.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhaft
																											sind
																											die
																											Rahmenabschnitte
																											16'
																											in
																											Draufsicht
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						The
																											frame
																											portions
																											16'
																											advantageously
																											are
																											trapezoidal
																											shaped,
																											when
																											viewed
																											from
																											the
																											top.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Querschnitt
																											der
																											Wellen
																											der
																											Wellplatte
																											3
																											ist
																											trapezförmig
																											dargestellt.
																		
			
				
																						The
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											corrugations
																											of
																											panel
																											3
																											is
																											shown
																											in
																											trapezoidal
																											form.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ausnehmungen
																											64
																											verjüngen
																											sich
																											in
																											dem
																											oberen
																											Plättchen
																											24
																											abgewandter
																											Richtung
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						The
																											recesses
																											64
																											taper
																											trapezoidally
																											in
																											the
																											direction
																											remote
																											from
																											the
																											upper
																											thin
																											plate
																											24.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Querschnitt
																											ist
																											der
																											Faltvorsprung
																											34
																											trapezförmig
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						The
																											folding
																											protrusion
																											34
																											is
																											of
																											trapezoidal
																											design
																											in
																											cross
																											section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dem
																											dargestellten
																											Ausführungsbeispiel
																											ist
																											der
																											Zehenbereich
																											7
																											im
																											wesentlichen
																											trapezförmig
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											illustrated
																											embodiment
																											the
																											toe
																											region
																											7
																											is
																											of
																											a
																											substantially
																											trapezoidal
																											configuration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gemäß
																											einer
																											vorteilhaften
																											Ausgestaltung
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											vorgesehen,
																											das
																											Umschließungsprofil
																											trapezförmig
																											auszubilden.
																		
			
				
																						According
																											to
																											an
																											advantageous
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention,
																											the
																											surrounding
																											piece
																											has
																											a
																											trapezoidal
																											shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											schon
																											erwähnt,
																											ist
																											der
																											Rücken
																											der
																											Wendeplatte
																											im
																											Querschnitt
																											vorzugsweise
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						As
																											already
																											mentioned
																											the
																											back
																											of
																											the
																											indexable
																											insert
																											in
																											cross
																											section
																											is
																											preferably
																											trapezoidal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Querschnitt
																											der
																											Verschleißlippe
																											ist
																											nach
																											einer
																											vorteilhaften
																											Ausführungsform
																											trapezförmig
																											ausgestattet.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											an
																											advantageous
																											feature,
																											the
																											cross-section
																											of
																											the
																											wearing
																											lip
																											is
																											trapezoidally
																											shaped.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Zusatzspiegel
																											10
																											ist
																											gewölbt
																											und
																											trapezförmig
																											mit
																											abgerudeten
																											Ecken.
																		
			
				
																						The
																											supplementary
																											mirror
																											10
																											is
																											domed,
																											trapezoidal
																											in
																											shape
																											and
																											possesses
																											rounded
																											off
																											corners.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Querschnitt
																											ist
																											der
																											Zylinderkanal
																											14
																											trapezförmig
																											auf
																											eine
																											lichte
																											Weite
																											h
																											erweitert.
																		
			
				
																						The
																											cylinder
																											channel
																											14
																											has
																											been
																											widened
																											trapezoidally
																											in
																											cross
																											section
																											to
																											an
																											inside
																											width
																											“h”.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Wischerplatten
																											sind
																											in
																											der
																											Regel
																											rechteckig
																											oder
																											aber
																											auch
																											trapezförmig
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						The
																											wiper
																											plates
																											are
																											rectangular,
																											as
																											a
																											rule,
																											but
																											are
																											also
																											designed
																											trapezoidal-shaped.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Querschnitt
																											der
																											Zwischenräume
																											62
																											ist
																											trapezförmig
																											(Fig.
																											5).
																		
			
				
																						The
																											spaces
																											defined
																											by
																											the
																											gaps
																											62
																											are
																											trapezoids
																											(FIG.
																											5).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Selbstverständlich
																											könnte
																											der
																											Schurrenquerschnitt
																											zum
																											Beispiel
																											auch
																											oval,
																											trapezförmig
																											oder
																											dreieckig
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											chute
																											cross-section
																											could,
																											of
																											course,
																											also
																											be
																											oval,
																											trapezoidal
																											or
																											triangular.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Vorsprung
																											26
																											ist
																											in
																											Seitenansicht
																											trapezförmig
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						The
																											protrusion
																											26
																											has
																											a
																											trapezoidal
																											shape
																											in
																											a
																											side
																											view.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											in
																											Fig.
																											1
																											dargestellten
																											Ausführungsform
																											ist
																											der
																											Überwachungsbereich
																											11
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						In
																											the
																											embodiment
																											shown
																											in
																											FIG.
																											1,
																											the
																											monitored
																											zone
																											11
																											is
																											trapezoid
																											in
																											shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											ergibt
																											sich
																											ein
																											trapezförmig
																											gepulstes
																											Leistungssignal.
																		
			
				
																						A
																											trapezoidally
																											pulsed
																											power
																											signal
																											results.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Querschnitt
																											der
																											Leiste
																											3
																											nach
																											Fig.
																											9
																											ist
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						The
																											cross-section
																											of
																											the
																											lath
																											3
																											according
																											to
																											FIG.
																											9
																											is
																											trapezoidal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											anderen
																											kann
																											die
																											Umfangsnut
																											3
																											in
																											radialer
																											Richtung
																											trapezförmig
																											ausgebildet
																											sein.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											circumferential
																											groove
																											3
																											may
																											have
																											a
																											trapezoid
																											shape
																											in
																											the
																											radial
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											das
																											Querschnittsbild
																											zeigt,
																											ist
																											der
																											Querschnitt
																											in
																											diesem
																											Fall
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						As
																											shown
																											by
																											the
																											cross-sectional
																											diagram,
																											the
																											cross-section
																											is
																											trapezoid
																											in
																											this
																											case.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Segmente
																											sind
																											an
																											den
																											Stirnflächen
																											trapezförmig
																											ausgebildet
																											und
																											ergeben
																											dadurch
																											eine
																											Labyrinthdichtung.
																		
			
				
																						The
																											segments
																											are
																											designed
																											trapezoidally
																											on
																											the
																											end
																											faces
																											and
																											thereby
																											provide
																											a
																											labyrinth
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											derartiges
																											Trennelement
																											ist
																											im
																											Querschnitt
																											bzw.
																											in
																											der
																											Ansicht
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						In
																											cross-section
																											or
																											in
																											elevation,
																											such
																											a
																											separating
																											member
																											is
																											trapezoidal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											sind
																											im
																											gezeigten
																											Ausführungsbeispiel
																											trapezförmig
																											aus
																											einem
																											Rohr
																											geformt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											are
																											trapezoidally
																											molded
																											out
																											of
																											a
																											tube
																											in
																											the
																											exemplary
																											embodiment
																											shown.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											in
																											Figur
																											4
																											gezeigten
																											Ausstanzungen
																											sind
																											trapezförmig.
																		
			
				
																						The
																											cuttings
																											shown
																											in
																											FIG.
																											4
																											are
																											trapezoidal.
															 
				
		 EuroPat v2