Translation of "Trunkenheitsfahrt" in English

Ich nehme Sie vorläufig fest wegen des dringenden Verdachts einer Trunkenheitsfahrt.
I'm arresting you on suspicion of drunk driving.
OpenSubtitles v2018

Im Juli 2009 wurde Anan Anwar wegen einer Trunkenheitsfahrt verhaftet.
On July 2009, he was arrested for drunk driving.
Wikipedia v1.0

Das berühmte Beispiel, wenn jemandem in Schweden wegen einer Trunkenheitsfahrt mit 0, 3 Promille der Führerschein abgenommen wird, geschieht das in Deutschland zumindest natürlich nicht, weil dieses Verhalten in Deutschland zumindest in der Regel nicht strafbar ist.
The notorious example of someone losing their licence for drink driving in Sweden with 30 mg of alcohol per 100 ml of blood would not be implemented in Germany, because such behaviour in Germany is not normally punishable.
Europarl v8

Du hast gesagt, du hättest 3 Jahre wegen der Trunkenheitsfahrt bekommen, aber du hast keine Vorstrafen, und dieser Typ hat sich komplett erholt.
You said you got three years for drunk driving, but you got no priors, and this guy made a full recovery.
OpenSubtitles v2018

Das berühmte Bei spiel, wenn jemandem in Schweden wegen einer Trunkenheitsfahrt mit 0,3 Promille der Führerschein abgenommen wird, geschieht das in Deutschland zumindest natürlich nicht, weil dieses Verhalten in Deutschland zu mindest in der Regel nicht strafbar ist.
The notorious example of someone losing their licence for drink driving in Sweden with 30 mg of alcohol per 100 ml
EUbookshop v2