Translation of "Tuchfabrik" in English
																						Erst
																											1862
																											gründete
																											ein
																											Textilunternehmer
																											die
																											Tuchfabrik
																											Scheuffelen.
																		
			
				
																						Finally
																											in
																											1862,
																											a
																											textile
																											entrepreneur
																											founded
																											the
																											Scheuffelen
																											textile
																											factory.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Als
																											"Tuchfabrik"
																											mit
																											bis
																											zu
																											400
																											Beschäftigten
																											ist...
																		
			
				
																						As
																											a
																											cloth
																											mill
																											with
																											up
																											to
																											400
																											employees,...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Modellhaft
																											soll
																											dies
																											durch
																											die
																											wirtschaftlich
																											tragfähige
																											Nachnutzung
																											der
																											zentrumsnahen
																											Tuchfabrik
																											Adolf
																											Hellwig
																											gelingen.
																		
			
				
																						The
																											goal
																											is
																											to
																											achieve
																											this
																											through
																											an
																											economically
																											feasible
																											change
																											of
																											use
																											of
																											the
																											Adolf
																											Hellwig
																											Textile
																											Factory
																											near
																											the
																											centre
																											of
																											town.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											traditionelles
																											mit
																											modernem
																											(Kunst-)Handwerk
																											zu
																											vereinen,
																											finden
																											in
																											der
																											Tuchfabrik
																											regelmäßig
																											Textilausstellungen
																											statt.
																		
			
				
																						Textile
																											exhibitions
																											take
																											place
																											at
																											regular
																											intervals
																											in
																											the
																											cloth
																											factory,
																											combining
																											traditional
																											trades
																											with
																											modern
																											art
																											and
																											crafts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											guten
																											Ergebnissen
																											verließ
																											er
																											die
																											Schule
																											und
																											begann
																											eine
																											kaufmännische
																											Lehre
																											in
																											einer
																											Tuchfabrik
																											seiner
																											Heimatstadt,
																											die
																											er
																											1885
																											erfolgreich
																											abschloss.
																		
			
				
																						After
																											success
																											in
																											school,
																											he
																											began
																											a
																											commercial
																											apprenticeship
																											in
																											a
																											textile
																											factory
																											in
																											his
																											home
																											town,
																											which
																											he
																											completed
																											successfully
																											in
																											1885.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zum
																											ersten
																											Mal
																											Garnisonsstadt
																											wurde
																											Soltau
																											im
																											Jahr
																											1712,
																											in
																											diesem
																											Jahr
																											wurde
																											auch
																											die
																											erste
																											Tuchfabrik
																											errichtet.
																		
			
				
																						Soltau
																											first
																											became
																											a
																											garrison
																											town
																											in
																											1712,
																											a
																											year
																											when
																											the
																											first
																											cloth
																											factory
																											was
																											built.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Februar
																											1797
																											beging
																											der
																											als
																											Schinderhannes
																											bekannt
																											gewordene
																											Räuber
																											Johannes
																											Bückler
																											einen
																											nächtlichen
																											Einbruch
																											in
																											die
																											Tuchfabrik
																											der
																											Gebrüder
																											Stumm
																											–
																											die
																											späteren
																											Kohle-
																											und
																											Stahlunternehmer
																											an
																											der
																											Saar.
																		
			
				
																						One
																											night
																											in
																											February
																											1797,
																											Johannes
																											Bückler,
																											known
																											as
																											Schinderhannes,
																											burgled
																											a
																											cloth
																											factory
																											owned
																											by
																											the
																											Brothers
																											Stumm,
																											who
																											would
																											later
																											become
																											coal
																											and
																											steel
																											entrepreneurs
																											on
																											the
																											Saar.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Am
																											10.
																											November
																											1788
																											ersteigerten
																											die
																											Brüder
																											Johann
																											und
																											Christoph
																											Moro
																											einen
																											Teil
																											des
																											Klostereigentums
																											und
																											etablierten
																											dort
																											eine
																											Tuchfabrik.
																		
			
				
																						Part
																											of
																											the
																											premises
																											and
																											lands
																											were
																											bought
																											at
																											auction
																											on
																											10
																											November
																											1788
																											by
																											the
																											brothers
																											Johann
																											and
																											Christoph
																											Moro,
																											who
																											set
																											up
																											a
																											textile
																											factory
																											here.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ein
																											Komitee
																											unter
																											Emil
																											Lochner,
																											dem
																											Betreiber
																											der
																											Tuchfabrik
																											Lochner,
																											kaufte
																											1882
																											die
																											Flur
																											Kirschbenden
																											vor
																											dem
																											Junkerstor.
																		
			
				
																						A
																											committee
																											led
																											by
																											Emil
																											Lochner,
																											an
																											Aachen
																											textile
																											factory
																											owner,
																											bought
																											the
																											green
																											spaces
																											in
																											front
																											of
																											the
																											Junkerstor
																											in
																											1882.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Freiwillige
																											Spenden
																											kamen
																											von
																											den
																											Arbeitern
																											der
																											Tuchfabrik
																											und
																											ein
																											Teil
																											der
																											Gelder
																											wurde
																											vom
																											Lohngehalt
																											der
																											Arbeiter
																											weggenommen.
																		
			
				
																						The
																											workers
																											of
																											the
																											cloth
																											factory
																											made
																											voluntary
																											donations
																											and
																											a
																											part
																											of
																											the
																											money
																											for
																											the
																											construction
																											was
																											taken
																											from
																											the
																											workers
																											wages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											„Textilstadt
																											Wülfing“,
																											ehemalige
																											Tuchfabrik
																											und
																											heute
																											Industriedenkmal
																											von
																											europäischem
																											Rang,
																											erlaubt
																											faszinierende
																											Einblicke.
																		
			
				
																						The
																											“Wülfing
																											Textile
																											town“,
																											an
																											old
																											cloth
																											factory
																											and
																											now
																											an
																											industrial
																											monument
																											of
																											European
																											status,
																											can
																											give
																											visitors
																											some
																											fascinating
																											insights.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unmittelbar
																											an
																											der
																											Neiße
																											gelegen
																											markiert
																											die
																											Tuchfabrik
																											einen
																											wesentlichen
																											Baustein
																											der
																											städtischen
																											Baukultur
																											und
																											unterstreicht
																											die
																											Stadtbaugeschichte
																											im
																											Zuge
																											der
																											Industrialisierung.
																		
			
				
																						The
																											textile
																											mill
																											situated
																											right
																											on
																											the
																											Neisse
																											River
																											is
																											an
																											important
																											component
																											of
																											urban
																											architecture,
																											and
																											highlights
																											the
																											history
																											of
																											urban
																											development
																											in
																											the
																											course
																											of
																											industrialization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ziel
																											des
																											Wettbewerbprojektes
																											war
																											die
																											Nachnutzung
																											eines
																											historischen
																											Hallengebäudes
																											auf
																											dem
																											Gelände
																											der
																											ehemaligen
																											Tuchfabrik
																											„Gubener
																											Wolle,
																											Werk
																											1“
																											in
																											der
																											deutsch-polnischen
																											Grenzstadt
																											Guben-Gubin.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											of
																											the
																											competition
																											was
																											the
																											reuse
																											of
																											a
																											historic
																											hall
																											building
																											of
																											the
																											former
																											textile
																											mill
																											"Gubener
																											Wolle,
																											Werk
																											1
																											"
																											in
																											the
																											German-Polish
																											border
																											town
																											Guben-Gubin.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											alte
																											Tuchfabrik
																											wurde
																											1992
																											als
																											Naturparkzentrum
																											umgebaut
																											und
																											beherbergt
																											seither
																											das
																											Empfangszentrum
																											mit
																											einer
																											interaktiven
																											Ausstellung
																											über
																											den
																											Naturpark,
																											eine
																											Verkaufsstelle
																											von
																											regionalen
																											Produkten
																											und
																											ein
																											Museum
																											über
																											die
																											Verarbeitung
																											der
																											Wolle
																											bis
																											zum
																											Tuch
																											(Spinnerei,
																											Weberei,
																											Appretur).
																		
			
				
																						The
																											old
																											cloth
																											factory
																											was
																											converted
																											into
																											the
																											Nature
																											Park
																											Centre
																											in
																											1992
																											and
																											ever
																											since
																											then
																											has
																											housed
																											the
																											reception
																											centre
																											with
																											an
																											interactive
																											exhibition
																											about
																											the
																											Nature
																											Park,
																											a
																											shop
																											selling
																											regional
																											products
																											and
																											a
																											museum
																											showing
																											how
																											wool
																											was
																											processed
																											into
																											cloth
																											(spinning,
																											weaving
																											and
																											finishing).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Ursprung
																											des
																											Kommunismus
																											in
																											Nepal
																											wird
																											oft
																											ein
																											Streik
																											im
																											Jahr
																											1947
																											in
																											der
																											Biratnager
																											Jute-
																											und
																											Tuchfabrik
																											unter
																											der
																											Führung
																											von
																											Man
																											Mohan
																											Adhikari,
																											einem
																											Aktivisten
																											der
																											Kommunistischen
																											Partei
																											Indiens,
																											ausgemacht.
																		
			
				
																						The
																											origin
																											of
																											Communism
																											in
																											Nepal
																											is
																											often
																											traced
																											to
																											a
																											1947
																											strike
																											at
																											the
																											Biratnager
																											jute
																											and
																											cloth
																											mills
																											led
																											by
																											Man
																											Mohan
																											Adhikari,
																											a
																											militant
																											of
																											the
																											Communist
																											Party
																											of
																											India.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											den
																											Räumen
																											der
																											ehemaligen
																											Tuchfabrik
																											der
																											Familie
																											Fiedler
																											in
																											Opatówek
																											befindet
																											sich
																											das
																											Museum
																											für
																											Geschichte
																											der
																											Industrie.
																		
			
				
																						The
																											interior
																											of
																											the
																											former
																											Fiedlers'
																											cloth
																											factory
																											in
																											Opatówek
																											house
																											today
																											a
																											Museum
																											of
																											Industrial
																											History.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Museum
																											von
																											Hiiumaa
																											befindet
																											sich
																											seit
																											1998
																											in
																											Kärdla,
																											im
																											ehemaligen
																											Wohnhaus
																											fÃ1?4r
																											Direktoren
																											der
																											Tuchfabrik,
																											das
																											im
																											Volksmund
																											"Langes
																											Haus
																											"
																											genannt
																											wird.
																		
			
				
																						Since
																											1998,
																											Hiiumaa
																											Museum
																											is
																											located
																											in
																											the
																											old
																											residence
																											of
																											the
																											directors
																											of
																											the
																											former
																											Kärdla
																											Broadcloth
																											Factory,
																											popularly
																											known
																											as
																											the
																											Long
																											House
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Dauerexposition
																											gibt
																											außer
																											der
																											Entwicklungsgeschichte
																											der
																											Tuchfabrik
																											auch
																											einen
																											Überblick
																											über
																											das
																											alltägliche
																											Leben
																											der
																											Arbeiter
																											und
																											ermöglicht
																											ein
																											großzügiges
																											Modell
																											des
																											Fabrikgebäudes
																											zu
																											besichtigen.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											history
																											of
																											the
																											development
																											of
																											the
																											factory,
																											the
																											permanent
																											exhibition
																											also
																											depicts
																											the
																											everyday
																											life
																											of
																											the
																											German
																											owners
																											of
																											the
																											factory
																											as
																											well
																											as
																											its
																											employees;
																											there
																											is
																											also
																											a
																											remarkable
																											model
																											of
																											the
																											factory
																											on
																											display.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											Buro
																											Happold
																											und
																											dem
																											Akustikingenieurbüro
																											Moll
																											entwarf
																											Code
																											of
																											Practice
																											den
																											Wettbewerbsbeitrag
																											für
																											den
																											Umbau
																											der
																											ehemaligen
																											Tuchfabrik
																											zu
																											einer
																											Veranstaltungshalle.
																		
			
				
																						Code
																											of
																											Practice
																											supported
																											Buro
																											Happold
																											and
																											Accoustic
																											Engineers
																											Moll
																											in
																											the
																											competition
																											for
																											the
																											conversion
																											of
																											the
																											former
																											cloth
																											mill
																											in
																											Finsterwalde.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											wieder
																											aufgegriffenen
																											Herstellung
																											von
																											Wollprodukten
																											wurde
																											die
																											ehemalige
																											Tuchfabrik
																											von
																											Esch/Sauer
																											nach
																											ihrer
																											definitiven
																											Schließung
																											1975
																											erneut
																											ihrer
																											ursprünglichen,
																											wirtschaftlichen
																											Bestimmung
																											zugeführt.
																		
			
				
																						When
																											wool
																											production
																											recommenced,
																											the
																											former
																											cloth
																											factory
																											in
																											Esch-sur-Sûre
																											was
																											returned
																											to
																											its
																											original
																											economic
																											purpose
																											after
																											its
																											final
																											closure
																											in
																											1975.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1