Translation of "Tätig werden für" in English
																						Zustellungsbevollmächtigte
																											Anwälte
																											sind
																											ehrenamtlich
																											tätig
																											und
																											werden
																											nicht
																											für
																											ihre
																											Arbeit
																											bezahlt.
																		
			
				
																						Domiciliary
																											lawyers
																											to
																											volunteer
																											and
																											are
																											never
																											paid
																											for
																											their
																											work.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Deshalb
																											fordere
																											ich
																											auch
																											die
																											Kommissarin
																											auf,
																											hier
																											tätig
																											zu
																											werden
																											und
																											für
																											die
																											europäischen
																											Konsumenten
																											einen
																											europäischen
																											Binnenmarkt
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason
																											I
																											call
																											on
																											the
																											Commission
																											to
																											act
																											in
																											this
																											matter
																											and
																											create
																											a
																											single
																											European
																											market
																											for
																											European
																											consumers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dienstleistungserbringern
																											die
																											Möglichkeit
																											zu
																											geben,
																											außerhalb
																											ihres
																											eigenen
																											Landes
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											ist
																											für
																											den
																											Binnenmarkt
																											der
																											EU
																											wesentlich,
																											und
																											durch
																											den
																											Abbau
																											der
																											Bürokratie
																											auf
																											nationaler
																											Ebene
																											kann
																											die
																											Richtlinie
																											einen
																											Beitrag
																											zum
																											Wirtschaftswachstum
																											der
																											EU
																											und
																											zu
																											ihren
																											Arbeitsplatzzielen
																											leisten.
																		
			
				
																						Allowing
																											service
																											providers
																											to
																											operate
																											outside
																											their
																											own
																											country
																											is
																											integral
																											to
																											the
																											EU's
																											single
																											market
																											and
																											reducing
																											the
																											bureaucracy
																											at
																											national
																											level
																											can
																											allow
																											the
																											directive
																											to
																											make
																											a
																											contribution
																											to
																											EU
																											economic
																											growth
																											and
																											its
																											jobs
																											objectives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											angeforderten
																											9
																											593
																											931
																											EUR
																											für
																											die
																											2
																											834
																											[sic]
																											Entlassungen
																											bei
																											"General
																											Motors"
																											und
																											vier
																											seiner
																											Zulieferer,
																											die
																											während
																											des
																											viermonatigen
																											Referenzzeitraums
																											(Juni
																											bis
																											Oktober
																											2010)
																											im
																											Kraftfahrzeugsektor
																											tätig
																											waren,
																											werden
																											ausschließlich
																											für
																											die
																											Wiedereingliederung
																											dieser
																											Arbeitnehmer
																											verwendet
																											werden,
																											die
																											ihre
																											Arbeitsplätze
																											in
																											Folge
																											der
																											anhaltenden
																											Globalisierung
																											der
																											Weltmärkte
																											verloren
																											haben,
																											und
																											werden
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											an
																											das
																											Unternehmen
																											ausbezahlt
																											werden,
																											das
																											diese
																											Entlassungen
																											instrumentiert
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											EUR
																											9
																											593
																											931
																											requested
																											for
																											the
																											2
																											834
																											redundancies
																											that
																											took
																											place
																											at
																											'General
																											Motors'
																											and
																											four
																											of
																											its
																											suppliers
																											operating
																											in
																											the
																											motor
																											vehicles
																											sector
																											during
																											the
																											four-month
																											reference
																											period
																											(June
																											to
																											October
																											2010)
																											will
																											be
																											used
																											solely
																											for
																											the
																											reintegration
																											of
																											these
																											workers
																											who
																											have
																											lost
																											their
																											jobs
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											ongoing
																											globalisation
																											of
																											world
																											markets,
																											and
																											will
																											in
																											no
																											way
																											be
																											paid
																											out
																											to
																											the
																											enterprise
																											which
																											orchestrated
																											these
																											dismissals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insbesondere
																											werden
																											durch
																											die
																											Ziffern
																											7,
																											8
																											und
																											10
																											der
																											Resolution
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											einzelstaatlich
																											oder
																											über
																											die
																											Schleusung
																											von
																											Migranten
																											und
																											den
																											Menschenhandel
																											bekämpfende
																											Regionalorganisationen
																											tätig
																											werden,
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											einem
																											Jahr
																											ermächtigt,
																											„auf
																											hoher
																											See
																											vor
																											der
																											Küste
																											Libyens
																											Schiffe
																											zu
																											kontrollieren,
																											die
																											ihnen
																											hinreichende
																											Gründe
																											für
																											den
																											Verdacht
																											liefern,
																											dass
																											sie
																											für
																											die
																											Schleusung
																											von
																											Migranten
																											oder
																											den
																											Menschenhandel
																											aus
																											Libyen
																											verwendet
																											werden,
																											sofern
																											diese
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											Regionalorganisationen
																											sich
																											redlich
																											um
																											die
																											Zustimmung
																											des
																											Flaggenstaats
																											des
																											betreffenden
																											Schiffes
																											bemühen,
																											bevor
																											sie
																											von
																											der
																											in
																											diesem
																											Absatz
																											erteilten
																											Ermächtigung
																											Gebrauch
																											machen“.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											in
																											paragraphs 7,
																											8
																											and 10
																											it
																											authorises
																											Member States,
																											acting
																											nationally
																											or
																											through
																											regional
																											organisations
																											that
																											are
																											engaged
																											in
																											the
																											fight
																											against
																											migrant
																											smuggling
																											and
																											human
																											trafficking,
																											for
																											a
																											period
																											of
																											one
																											year,
																											‘to
																											inspect
																											on
																											the
																											high
																											seas
																											off
																											the
																											coast
																											of
																											Libya
																											vessels
																											that
																											they
																											have
																											reasonable
																											grounds
																											to
																											suspect
																											are
																											being
																											used
																											for
																											migrant
																											smuggling
																											or
																											human
																											trafficking
																											from
																											Libya,
																											provided
																											that
																											such
																											Member States
																											and
																											regional
																											organisations
																											make
																											good
																											faith
																											efforts
																											to
																											obtain
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											vessel's
																											flag
																											State
																											prior
																											to
																											using
																											the
																											authority
																											outlined
																											in
																											this
																											paragraph’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											könnte
																											diese
																											Belastung
																											dadurch
																											abgemildert
																											werden,
																											dass
																											die
																											Fischer
																											in
																											anderen
																											Fischereien
																											tätig
																											werden,
																											für
																											die
																											sie
																											bereits
																											eine
																											Genehmigung
																											haben,
																											und
																											gegebenenfalls
																											durch
																											begleitende
																											finanzielle
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						Although
																											these
																											costs
																											can
																											be
																											mitigated
																											by
																											carrying
																											out
																											other
																											type
																											of
																											fisheries
																											already
																											authorised
																											in
																											their
																											fishing
																											licence
																											and,
																											where
																											necessary,
																											through
																											accompanying
																											financial
																											measures.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Entwicklung
																											nationaler
																											Gesundheits-
																											und
																											Sicherheitsstrategien
																											könnten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											dahingehend
																											tätig
																											werden,
																											dass
																											sie
																											für
																											eine
																											effektivere
																											Anwendung
																											der
																											Richtlinie
																											92/57/EWG
																											sorgen,
																											hauptsächlich
																											durch
																											Straffung
																											und
																											Vereinfachung
																											des
																											bestehenden
																											innerstaatlichen
																											Rechtsrahmens,
																											bei
																											gleichzeitiger
																											Beachtung
																											der
																											Grundsätze
																											einer
																											konsistenten
																											und
																											wirksamen
																											Gesetzgebung.
																		
			
				
																						In
																											developing
																											national
																											health
																											and
																											safety
																											strategies,
																											the
																											Member
																											States
																											could
																											take
																											action
																											to
																											apply
																											Directive
																											92/57/EEC
																											more
																											effectively,
																											mainly
																											by
																											streamlining
																											and
																											simplifying
																											existing
																											national
																											legal
																											frameworks
																											while
																											abiding
																											by
																											the
																											principles
																											of
																											consistent
																											and
																											effective
																											legislation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bulgarien
																											wird
																											jedoch
																											auf
																											allen
																											Gebieten
																											tätig
																											werden
																											müssen,
																											für
																											die
																											der
																											regelmäßige
																											Bericht
																											Handlungsbedarf
																											anmahnt.
																		
			
				
																						Bulgaria
																											will
																											nevertheless
																											have
																											to
																											address
																											all
																											issues
																											identified
																											in
																											the
																											Regular
																											Report.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											die
																											Existenz
																											entsprechender
																											rechtlicher
																											Befugnisse
																											und
																											die
																											Bekundung
																											des
																											politischen
																											Willens,
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											rechtfertigen
																											für
																											sich
																											allein
																											genommen
																											nicht
																											den
																											Erlaß
																											von
																											Rechtsvorschriften.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											existence
																											of
																											legal
																											powers
																											and
																											evidence
																											of
																											the
																											political
																											will
																											to
																											act
																											do
																											not
																											in
																											themselves
																											justify
																											Community
																											legislation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ausgleichsleistungen,
																											die
																											für
																											die
																											Erbringung
																											einer
																											Dienstleistung
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichem
																											Interesse
																											gezahlt,
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Unternehmen
																											aber
																											genutzt
																											werden,
																											um
																											auf
																											einem
																											anderen
																											Markt
																											zu
																											anderen
																											Zwecken
																											als
																											den
																											im
																											Betrauungsakt
																											festgelegten
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											sind
																											für
																											die
																											Erbringung
																											der
																											Dienstleistung
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichem
																											Interesse
																											nicht
																											erforderlich
																											und
																											können
																											daher
																											ebenfalls
																											eine
																											mit
																											dem
																											Binnenmarkt
																											unvereinbare
																											staatliche
																											Beihilfe
																											darstellen,
																											die
																											zurückgezahlt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						Compensation
																											granted
																											for
																											the
																											operation
																											of
																											a
																											service
																											of
																											general
																											economic
																											interest
																											but
																											actually
																											used
																											by
																											the
																											undertaking
																											concerned
																											to
																											operate
																											on
																											another
																											market
																											for
																											purposes
																											other
																											than
																											those
																											specified
																											in
																											the
																											act
																											of
																											entrustment
																											is
																											not
																											necessary
																											for
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											service
																											of
																											general
																											economic
																											interest,
																											and
																											may
																											consequently
																											also
																											constitute
																											incompatible
																											State
																											aid
																											that
																											should
																											be
																											repaid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											beiden
																											wird
																											die
																											Notwendigkeit
																											hervorgehoben,
																											vor
																											allem
																											in
																											den
																											Sektoren
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											die
																											für
																											den
																											Binnenmarkt
																											und
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											im
																											Sinne
																											des
																											Lissabon-Programms
																											wesentlich
																											sind,
																											dabei
																											jedoch
																											besonders
																											die
																											Verbraucherinteressen
																											und
																											vor
																											allem
																											die
																											Auswirkungen
																											von
																											Kartellen
																											und
																											Monopolstellungen
																											auf
																											die
																											Rechte
																											der
																											Verbraucher
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Both
																											of
																											these
																											highlight
																											the
																											need
																											to
																											focus
																											action
																											on
																											those
																											sectors
																											that
																											are
																											essential
																											to
																											the
																											internal
																											market
																											and
																											to
																											competitiveness
																											under
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											Lisbon
																											agenda
																											and,
																											most
																											particularly,
																											taking
																											account
																											of
																											consumers'
																											interests,
																											especially
																											the
																											effects
																											of
																											cartels
																											and
																											monopolies
																											on
																											consumers'
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											sollte
																											diese
																											Richtlinie
																											dort,
																											wo
																											nach
																											nationalem
																											Recht
																											ein
																											Richter
																											als
																											Mediator
																											tätig
																											werden
																											kann,
																											auch
																											für
																											die
																											Mediation
																											durch
																											einen
																											Richter
																											gelten,
																											der
																											nicht
																											für
																											ein
																											Gerichtsverfahren
																											in
																											der
																											oder
																											den
																											Streitsachen
																											zuständig
																											ist.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											in
																											so
																											far
																											as
																											a
																											judge
																											may
																											act
																											as
																											a
																											mediator
																											under
																											national
																											law,
																											this
																											Directive
																											should
																											also
																											apply
																											to
																											mediation
																											conducted
																											by
																											a
																											judge
																											who
																											is
																											not
																											responsible
																											for
																											any
																											judicial
																											proceedings
																											relating
																											to
																											the
																											matter
																											or
																											matters
																											in
																											dispute.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Absatz
																											1
																											gilt
																											nicht
																											für
																											Flüge,
																											die
																											einen
																											ausschließlich
																											humanitären
																											Zweck
																											haben,
																											wie
																											die
																											Bereitstellung
																											oder
																											die
																											Erleichterung
																											der
																											Bereitstellung
																											von
																											Hilfe,
																											namentlich
																											medizinischen
																											Versorgungsgütern,
																											Nahrungsmitteln,
																											humanitären
																											Helfern
																											und
																											damit
																											zusammenhängender
																											Hilfe,
																											oder
																											die
																											zur
																											Evakuierung
																											ausländischer
																											Staatsangehöriger
																											aus
																											Libyen
																											durchgeführt
																											werden,
																											und
																											auch
																											nicht
																											für
																											mit
																											Nummer
																											4
																											oder
																											Nummer
																											8
																											der
																											Resolution
																											1973
																											(2011)
																											genehmigte
																											Flüge
																											oder
																											für
																											andere
																											Flüge,
																											die
																											von
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											kraft
																											der
																											in
																											Nummer
																											8
																											der
																											Resolution
																											1973
																											(2011)
																											erteilten
																											Ermächtigung
																											tätig
																											werden,
																											für
																											im
																											Interesse
																											des
																											libyschen
																											Volkes
																											notwendig
																											erachtet
																											werden.“
																		
			
				
																						Paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											flights
																											the
																											sole
																											purpose
																											of
																											which
																											is
																											humanitarian,
																											such
																											as
																											delivering
																											or
																											facilitating
																											the
																											delivery
																											of
																											assistance,
																											including
																											medical
																											supplies,
																											food,
																											humanitarian
																											workers
																											and
																											related
																											assistance,
																											or
																											evacuating
																											foreign
																											nationals
																											from
																											Libya,
																											nor
																											shall
																											it
																											apply
																											to
																											flights
																											authorised
																											by
																											paragraph
																											4
																											or
																											8
																											of
																											UNSCR
																											1973
																											(2011),
																											nor
																											to
																											other
																											flights
																											which
																											are
																											deemed
																											by
																											Member
																											States,
																											acting
																											under
																											the
																											authorisation
																											conferred
																											in
																											paragraph
																											8
																											of
																											UNSCR
																											1973
																											(2011),
																											to
																											be
																											necessary
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											Libyan
																											people.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											gemäß
																											ihren
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											tätig
																											werden,
																											richten
																											Anhörungsverfahren
																											für
																											eine
																											angemessene
																											Einbeziehung
																											der
																											Beteiligten,
																											einschließlich
																											der
																											Vertretungsorgane
																											des
																											Fachpersonals,
																											bei
																											der
																											Verwirklichung
																											des
																											einheitlichen
																											europäischen
																											Luftraums
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States,
																											acting
																											in
																											accordance
																											with
																											their
																											national
																											legislation,
																											shall
																											establish
																											consultation
																											mechanisms
																											for
																											appropriate
																											involvement
																											of
																											stakeholders,
																											including
																											professional
																											staff
																											representative
																											bodies,
																											in
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											single
																											European
																											sky.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											betroffenen
																											Fischer
																											würden
																											die
																											sozialen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Folgen
																											zu
																											spüren
																											bekommen,
																											die
																											allerdings
																											dadurch
																											abgemildert
																											würden,
																											dass
																											die
																											Fischer
																											in
																											anderen
																											Fischereien
																											tätig
																											werden,
																											für
																											die
																											sie
																											bereits
																											eine
																											Genehmigung
																											haben,
																											und
																											gegebenenfalls
																											durch
																											begleitende
																											Maßnahmen
																											zur
																											Unterstützung
																											bei
																											der
																											Anpassung
																											(Wechsel
																											zu
																											anderen
																											Fangmethoden,
																											Differenzierung
																											der
																											Tätigkeit,
																											Übergangsphase).
																		
			
				
																						Social
																											and
																											economic
																											impacts
																											for
																											affected
																											fishermen,
																											although
																											they
																											will
																											be
																											mitigated
																											by
																											carrying
																											out
																											other
																											type
																											of
																											fisheries
																											already
																											authorised
																											in
																											their
																											fishing
																											licence
																											and,
																											where
																											necessary,
																											through
																											accompanying
																											measures
																											to
																											support
																											adaptation
																											(switch
																											to
																											other
																											fishing
																											methods,
																											differentiation
																											of
																											activity,
																											phasing
																											out).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											Subsidiaritätsprinzip
																											sollte
																											die
																											Gemeinschaft
																											nicht
																											dahingehend
																											tätig
																											werden,
																											harmonisierte
																											Vorschriften
																											für
																											Zuverlässigkeitsüberprüfungen
																											festzulegen.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity,
																											the
																											Community
																											should
																											not
																											act
																											in
																											setting
																											harmonised
																											rules
																											on
																											background
																											checks.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Solche
																											Dienstleistungen
																											werden
																											hauptsächlich
																											von
																											den
																											Seereedereien
																											sowie
																											Logistik-Unternehmen
																											nachgefragt,
																											die
																											im
																											Auftrag
																											der
																											Verlader
																											tätig
																											werden,
																											für
																											die
																											sie
																											eine
																											durchgehende
																											Transportkette
																											erstellen.
																		
			
				
																						These
																											services
																											are
																											mainly
																											used
																											by
																											ocean-going
																											shipping
																											companies
																											and
																											logistics
																											companies
																											providing
																											an
																											uninterrupted
																											transport
																											chain
																											for
																											shippers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											anderen
																											sollen
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Aktion
																											Sozialarbeiter
																											für
																											die
																											Beratung
																											und
																											Betreuung
																											der
																											örtlichen
																											Bevölkerung
																											tätig
																											werden,
																											um
																											letztere
																											für
																											die
																											Sanierungsprojekte
																											zu
																											interessieren
																											und
																											sie
																											daran
																											zu
																											beteiligen.
																		
			
				
																						Another
																											part
																											of
																											the
																											scheme
																											will
																											involve
																											help
																											and
																											assistance
																											for
																											the
																											local
																											population
																											provided
																											by
																											social
																											workers
																											with
																											a
																											view
																											to
																											encouraging
																											participation
																											by
																											the
																											inhabitants
																											themselves
																											in
																											the
																											modernization
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sieht
																											in
																											FuE-Beihilfen
																											einen
																											Anreiz
																											für
																											KMU,
																											stärker
																											in
																											Forschung
																											und
																											Entwicklung
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											für
																											die
																											sie
																											in
																											der
																											Regel
																											nur
																											einen
																											geringen
																											Anteil
																											ihres
																											Umsatzes
																											aufwenden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											taken
																											the
																											view
																											that
																											state
																											aid
																											for
																											Research
																											&
																											Development
																											will
																											represent
																											an
																											incentive
																											for
																											SMEs
																											to
																											engage
																											in
																											more
																											research
																											and
																											development,
																											since
																											they
																											tend
																											to
																											only
																											spend
																											a
																											low
																											percentage
																											of
																											their
																											turnover
																											on
																											research
																											and
																											development
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											rechtzeitig
																											tätig
																											werden,
																											um
																											für
																											die
																											nachfolgenden
																											Erhebungen
																											Instrumente
																											zur
																											Abdeckung
																											des
																											vierten
																											Aspekts
																											der
																											sprachlichen
																											Kompetenz,
																											Sprechen,
																											zu
																											entwickeln.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											take
																											the
																											initiative
																											to
																											develop
																											instruments
																											to
																											cover
																											the
																											fourth
																											skill
																											speaking
																											in
																											time
																											for
																											the
																											subsequent
																											surveys.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Anschluss
																											daran
																											sollten
																											die
																											Kommission,
																											die
																											anderen
																											EU-Organe
																											und
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											den
																											Berechnungen
																											beginnen
																											und
																											hinsichtlich
																											der
																											Punkte
																											tätig
																											werden,
																											die
																											für
																											rasch
																											auf
																											den
																											Weg
																											zu
																											bringende
																											Maßnahmen
																											infrage
																											kommen.
																		
			
				
																						The
																											Commission,
																											the
																											other
																											EU
																											Institutions
																											and
																											the
																											Member
																											States
																											should
																											subsequently
																											launch
																											the
																											measurement
																											programme
																											and
																											take
																											action
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											fast
																											track
																											items.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diensteanbieter,
																											Gerätehersteller
																											und
																											Anwendungsentwickler
																											können
																											dann
																											grenzübergreifend
																											tätig
																											werden
																											und
																											für
																											die
																											Verbraucher
																											wird
																											es
																											einfacher,
																											entsprechende
																											Roaming-Dienste
																											auf
																											Reisen
																											in
																											Anspruch
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						Service
																											providers
																											and
																											makers
																											of
																											devices
																											and
																											applications
																											can
																											then
																											do
																											business
																											across
																											borders,
																											while
																											consumers
																											will
																											find
																											it
																											easier
																											to
																											use
																											'roaming'
																											services
																											when
																											they
																											travel.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Würde
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											oder
																											würden
																											mehrere
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Gebäudesektor
																											nicht
																											tätig
																											werden,
																											hätte
																											dies
																											für
																											die
																											EU
																											insgesamt
																											höhere
																											Kosten
																											für
																											die
																											Verringerung
																											der
																											Treibhausgasemissionen
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						Failure
																											by
																											one
																											or
																											more
																											Member
																											States
																											to
																											act
																											in
																											the
																											area
																											of
																											buildings
																											would
																											lead
																											to
																											overall
																											higher
																											GHG
																											abatement
																											costs
																											for
																											the
																											EU
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											beispielsweise
																											schon
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Energie,
																											Telekommunikation
																											oder
																											Finanzdienstleistungen
																											muss
																											sich
																											auch
																											im
																											Bereich
																											des
																											Verkehrs
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											eine
																											neue
																											Form
																											der
																											Regulierung
																											herausbilden,
																											bei
																											der
																											die
																											nationalen
																											Regulierungsbehörden,
																											die
																											nach
																											und
																											nach
																											geschaffen
																											werden,
																											auf
																											koordinierte
																											Weise
																											tätig
																											werden,
																											beispielsweise
																											für
																											die
																											Zuweisung
																											von
																											Zeitnischen
																											im
																											Luftverkehr,
																											für
																											die
																											Trassenzuweisung
																											im
																											Schienenverkehr
																											oder
																											im
																											Bereich
																											der
																											Straßenverkehrssicherheit.
																		
			
				
																						Along
																											the
																											lines
																											of
																											what
																											is
																											happening
																											in
																											other
																											areas
																											such
																											as
																											energy,
																											telecommunications
																											and
																											financial
																											services,
																											there
																											is
																											a
																											need
																											for
																											a
																											new
																											form
																											of
																											regulation
																											to
																											be
																											developed
																											in
																											relation
																											to
																											transport
																											at
																											European
																											level,
																											whereby
																											the
																											national
																											regulatory
																											authorities
																											now
																											being
																											setting
																											up
																											act
																											in
																											a
																											coordinated
																											fashion,
																											e.g.
																											for
																											allocating
																											slots
																											in
																											aviation
																											or
																											train
																											paths
																											on
																											the
																											railways,
																											or
																											for
																											road
																											safety
																											.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Union
																											kann
																											nur
																											in
																											den
																											Politikbereichen
																											tätig
																											werden,
																											für
																											die
																											ihrdie
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											den
																											Gründungsverträgen
																											die
																											Befugnis
																											übertragen
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											the
																											Union
																											can
																											only
																											act
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											powers
																											freely
																											granted
																											to
																											it
																											by
																											Member
																											States
																											in
																											its
																											founding
																											treaties.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											sieht
																											in
																											FuE
																											Beihilfen
																											einen
																											Anreiz
																											für
																											KMU,
																											stärker
																											in
																											Forschungund
																											Entwicklung
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											für
																											die
																											sie
																											in
																											der
																											Regel
																											nur
																											einen
																											geringen
																											Anteil
																											ihres
																											Umsatzesaufwenden.
																		
			
				
																						The
																											guidelines
																											focus
																											on
																											criteria
																											forgranting
																											Community
																											support
																											to
																											initiatives
																											forbroadband
																											infrastructure,
																											but
																											also
																											include
																											considerations
																											on
																											the
																											related
																											State
																											aid
																											issues.
															 
				
		 EUbookshop v2