Translation of "Uebersendung" in English

In die vorläufige Tagesordnung werden nur die Punkte aufge nommen, für welche die Unterlagen den in Artikel 7 genannten Empfängern apätestens zum Zeitpunkt der Uebersendung dieser Tagesordnung zugegangen sind.
The only items which may appear on the provisional agenda shall be those in respect of which the relevant documentation has been forwarded to the recipients referred to in Article 7 not later than the date of dispatch of this agenda.
EUbookshop v2

In die vorläufige Tagesordnung werden nur die Punkte aufgenommen, für welche die Unterlagen den in Artikel 7 genannten Empfängern spätestens zum Zeitpunkt der Uebersendung dieser Tagesordnung zugegangen sind.
The only items which may appear on the provisional agenda shall be those in respect of which the relevant documentation has been forwarded to the recipients referred to in Article 7 not later than the date of dispatch of this agenda.
EUbookshop v2

In die Vorlaufige'Tagesordnung werden­nur die Punkte aufge­nommen, für welche die Unterlagen den in Artikel 7 genannten Empfängern spätestens zum Zeitpunkt der Uebersendung dieser Tages­ordnung zugegangen sind.
The only items which may appear on the provisional agenda shall be those in r.espect of which the relevant documentation has been forwarded to the recipients referred to in Article 7 not later than the date of dispatch of this agenda.
EUbookshop v2

In die vorläufige Tagesordnung können nur die Punkte aufgenommen werden, für welche die Unterlagen den in Artikel 7 genannten Empfängern spätestens am Tage der Uebersendung dieser Tagesordnung übermittelt werden.
The only items which may appear in the provisional agenda are those in respect of which the relevant documentation is transmitted to the persons and institutions referred to in the preceding Article not later than on the date of dispatch of the agenda.
EUbookshop v2

In die vorläufige Tagesordnung werden nur die Punkte aufgenommen, für welche die Unterlagen den in Artikel 7 genannten Empfängern spätestens zum Zeitpunkt der Uebersendung dieser Tagesordnung zugegangen "sind.
The only items which may appear on the provisional agenda shall be those in respect of which the relevant documentation has teen forwarded to the recipients referred to in Article 7 not later than the date of dispatch of this agenda.
EUbookshop v2

In die vorläufige Tagesordnung werden nur die Punkte aufgenommen, für welche die Unterlagen den in Artikel 7 genannten Empfängern spätestens zum Zeitpunkt der Uebersendung dieser Tagesordnung zu gegangen sind.
The only items which may appear on the provisional agenda shall be those in respect of which the relevant documentation has been forwarded to the recipients referred to in Article 7 not later than the date of dispatch of this agenda.
EUbookshop v2

Der Nutzung von allen veroeffentlichten Kontaktdaten durch Dritte zur Uebersendung von nicht ausdruecklich angeforderter Werbung wird widersprochen.
We oppose the use of any available contact information by a third party for sending unsolicited advertisements.
ParaCrawl v7.1

Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten, die im Zuge einer Uebersendung einer E-Mail uebermittelt werden, ist Art.
The legal basis for the processing of data transmitted in the course of sending an e-mail is Art.
ParaCrawl v7.1