Translation of "Uebersetzen auf" in English
																						Da
																											er
																											jedoch
																											die
																											ganze
																											Arbeit
																											nicht
																											alleine
																											schaffen
																											kann,
																											hat
																											er
																											einige
																											kluge
																											Koepfe
																											um
																											sich
																											geschart,
																											die
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											die
																											Gesetzestexte
																											in
																											alle
																											benoetigten
																											Sprachen
																											zu
																											uebersetzen
																											und
																											sie
																											auf
																											die
																											Besonderheiten
																											eines
																											jeden
																											Volkes
																											anzupassen.
																		
			
				
																						But
																											of
																											course
																											he
																											can't
																											do
																											all
																											this
																											work
																											by
																											himself,
																											so
																											he
																											hired
																											some
																											very
																											intelligent
																											people
																											who
																											are
																											able
																											to
																											translate
																											the
																											legislative
																											texts
																											into
																											the
																											required
																											languages
																											and
																											to
																											adapt
																											them
																											to
																											the
																											characteristics
																											of
																											each
																											folk.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											sich
																											nun
																											auch
																											das
																											Kniegelenk
																											24
																											gleichsinnig
																											zur
																											Antriebsstange
																											16
																											bewegt,
																											erfolgt
																											die
																											Uebertragung
																											deren
																											Bewegung
																											praktisch
																											ohne
																											Uebersetzung
																											auf
																											die
																											Kontaktstange
																											11,
																											während
																											der
																											Pumpkolben
																											18
																											sich
																											nun
																											wieder
																											gleichsinnig
																											mit
																											dem
																											Zylinder
																											15
																											bewegt.
																		
			
				
																						Since
																											now
																											also
																											the
																											toggle
																											joint
																											24
																											moves
																											in
																											the
																											same
																											sense
																											as
																											the
																											drive
																											rod
																											16,
																											the
																											transmission
																											of
																											its
																											movement
																											to
																											the
																											contact
																											rod
																											11
																											occurs
																											practically
																											without
																											any
																											step-up
																											translation,
																											whereas
																											the
																											pump
																											piston
																											18
																											again
																											moves
																											in
																											the
																											same
																											sense
																											as
																											the
																											cylinder
																											15.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Versuch
																											wird
																											durch
																											die
																											Merkmale
																											der
																											Spleen—Software
																											be
																											günstigt,
																											bei
																											der
																											es
																											dank
																											ihrer
																											Modulstruktur
																											und
																											ihrer
																											Funktionen
																											möglich
																											ist,
																											die
																											automatische
																											Uebersetzung
																											sowohl
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Dateneingabe
																											wie
																											auch
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Indexerstellung
																											oder
																											auch
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Recherche
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						This
																											operation
																											has
																											been
																											facilitated
																											by
																											the
																											characteristics
																											of
																											SPLEEN
																											software
																											which,
																											thanks
																											to
																											its
																											modular
																											structure
																											and
																											its
																											functions,
																											allows
																											of
																											automatic
																											translation,
																											both
																											at
																											the
																											level
																											of
																											data
																											input
																											and
																											at
																											that
																											of
																											compilation
																											of
																											an
																											index
																											or
																											of
																											searching.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											einer
																											späteren
																											Eingabe
																											des
																											Wortes
																											in
																											einer
																											der
																											drei
																											Sprachen
																											wird
																											somit
																											die
																											entsprechende,
																											vom
																											Schüler
																											eingegebene
																											Uebersetzung
																											auf
																											dem
																											Display
																											angezeigt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											word
																											is
																											entered
																											subsequently
																											in
																											one
																											of
																											the
																											three
																											languages,
																											the
																											corresponding
																											translation
																											previously
																											entered
																											by
																											the
																											student
																											is
																											shown
																											on
																											the
																											display
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											es
																											im
																											Speicher
																											vorhanden,
																											so
																											wird
																											die
																											dazugehörige,
																											ebenfalls
																											abgespeicherte
																											Uebersetzung
																											des
																											Wortes
																											auf
																											einem
																											Display
																											angezeigt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											memory
																											contains
																											the
																											word,
																											the
																											stored
																											translation
																											of
																											the
																											word
																											is
																											represented
																											on
																											a
																											display.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Referat
																											soll
																											die
																											poetische
																											Sprache
																											in
																											ihrer
																											doppelten
																											Dimension
																											untersucht
																											werden:
																											einerseits
																											von
																											seiten
																											des
																											Autors
																											in
																											der
																											Muttersprache,
																											weil
																											er
																											Wörter
																											des
																											allgemeinen
																											Sprachguts
																											auf
																											eine
																											literarisch
																											gehoben
																											Ebene,
																											diejenige
																											der
																											Lyrik,
																											über-setzt
																											und
																											andererseits
																											von
																											seiten
																											des
																											literarischen
																											Uebersetzers,
																											der
																											sie
																											auf
																											dieselbe
																											Ebene
																											in
																											der
																											Zielsprache
																											überträgt.
																		
			
				
																						This
																											paper
																											wants
																											to
																											take
																											into
																											consideration
																											the
																											poetical
																											language
																											in
																											its
																											double
																											dimension:
																											from
																											the
																											author's
																											point
																											of
																											view
																											in
																											his
																											mother
																											tongue
																											because
																											he
																											transfers
																											words
																											of
																											the
																											commonly
																											used
																											language
																											at
																											a
																											higher
																											level
																											when
																											writing
																											poetry
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											from
																											the
																											literary
																											translator's
																											point
																											of
																											view
																											who
																											transfers
																											this
																											poetry
																											at
																											the
																											same
																											level
																											into
																											the
																											other
																											language,on
																											the
																											other
																											hand.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1