Translation of "Um folglich" in English
																						Folglich,
																											um
																											die
																											Wirksamkeit
																											dieses
																											Arzneimittels
																											zu
																											bewahren:
																		
			
				
																						Consequently,
																											to
																											preserve
																											the
																											efficacy
																											of
																											this
																											drug:
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Die
																											Berichtigung
																											um
																											5
																											%
																											wurde
																											folglich
																											aufrechterhalten.
																		
			
				
																						The
																											5
																											%
																											adjustment
																											was
																											consequently
																											upheld.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											den
																											beihilfefähigen
																											Kosten
																											handelt
																											es
																											sich
																											folglich
																											um
																											die
																											Finanzierungslücke.
																		
			
				
																						A
																											market
																											failure
																											that
																											may
																											arise
																											in
																											the
																											field
																											of
																											energy
																											infrastructure
																											is
																											related
																											to
																											problems
																											of
																											coordination.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											eine
																											Unterstützung
																											aus
																											staatlichen
																											Mitteln.
																		
			
				
																						These
																											are
																											consequently
																											measures
																											granted
																											by
																											means
																											of
																											state
																											resources.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											ein
																											selektives
																											Projekt.
																		
			
				
																						The
																											project
																											is
																											therefore
																											selective.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											handelt
																											es
																											sich
																											folglich
																											um
																											eine
																											bestehende
																											Beihilfe.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											Commission,
																											this
																											is
																											therefore
																											a
																											question
																											of
																											existing
																											aid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Energieintensität
																											ging
																											folglich
																											um
																											durchschnittlich
																											1,8
																											%
																											jährlich
																											zurück.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											energy
																											intensity
																											decreased
																											by
																											1.8
																											%
																											per
																											year
																											on
																											average.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											eine
																											sandige
																											Bodenerhebung.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											wanted
																											good
																											soil.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											substituierte
																											N-(Pyridyl-2-carbonyl)glycine.
																		
			
				
																						They
																											are
																											consequently
																											substituted
																											N-(pyridyl-2-carbonyl)glycines.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											dabei
																											folglich
																											um
																											eine
																											Verletzung
																											des
																											Steuerrechts.
																		
			
				
																						It
																											therefore
																											constitutes
																											an
																											infringement
																											of
																											tax
																											law.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											einen
																											für
																											Lymphozyten
																											spezifischen
																											Effekt.
																		
			
				
																						Consequently,
																											it
																											is
																											an
																											effect
																											which
																											is
																											specific
																											for
																											lymphocytes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											einen
																											Hochsetzsteller-Effekt.
																		
			
				
																						Consequently,
																											it
																											is
																											a
																											boost
																											converter
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											ein
																											passives
																											System.
																		
			
				
																						This
																											consequently
																											is
																											a
																											passive
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											ein
																											kombiniertes
																											Entriegelungs-/Sicherungsmittel.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											it
																											is
																											a
																											combined
																											unlocking/locking
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											ein
																											taktil-optisches
																											Messverfahren.
																		
			
				
																						It
																											consequently
																											concerns
																											a
																											tactile,
																											optical
																											measuring
																											method.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											einen
																											hochbelasteten
																											Fügebereich.
																		
			
				
																						This
																											consequently
																											represents
																											a
																											highly
																											stressed
																											joint.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jede
																											Schwinge
																											ist
																											hierbei
																											folglich
																											um
																											eine
																											eigene
																											Schwenkachse
																											schwenkbar.
																		
			
				
																						Here,
																											each
																											swinging
																											arm
																											is
																											consequently
																											pivotable
																											about
																											its
																											own
																											pivot
																											axis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											folglich
																											um
																											eine
																											Blutstillung
																											durch
																											thermische
																											Gewebe-Koagulation
																											ähnlich
																											der
																											Argon-Plasma-Koagulation.
																		
			
				
																						This
																											therefore
																											is
																											hemostasis
																											by
																											thermal
																											tissue
																											coagulation,
																											similar
																											to
																											argon
																											plasma
																											coagulation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Folglich
																											um
																											Steuerung
																											zu
																											erklären,
																											müssen
																											wir
																											prüfen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											to
																											assert
																											control,
																											we
																											must
																											test.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											verbleibenden
																											Mitglieder
																											sollen
																											folglich
																											um
																											55
																											Mrd.
																											mehr
																											als
																											bisher
																											zahlen.
																		
			
				
																						The
																											remaining
																											members
																											are
																											therefore
																											expected
																											to
																											pay
																											55
																											billion
																											more
																											than
																											before.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											dem
																											Vorhaben
																											handelt
																											es
																											sich
																											folglich
																											um
																											eine
																											Umstellung
																											im
																											Sinne
																											des
																											Gemeinschaftsrahmens.
																		
			
				
																						The
																											project
																											qualifies
																											therefore
																											as
																											a
																											transformation
																											under
																											the
																											car
																											framework.
															 
				
		 DGT v2019