Translation of "Unausgefüllt" in English
																						Wir
																											können
																											bis
																											nach
																											der
																											Wahl
																											den
																											Namen
																											des
																											Vaters
																											unausgefüllt
																											lassen.
																		
			
				
																						We
																											can
																											leave
																											the
																											father's
																											name
																											blank
																											until
																											after
																											the
																											election.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											lassen
																											wir
																											erst
																											mal
																											unausgefüllt.
																		
			
				
																						Oh,
																											you
																											know,
																											let's
																											leave
																											that
																											one
																											blank
																											for
																											now.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											bleiben
																											somit
																											Resträume
																											20
																											der
																											Zwischenräume
																											18
																											unausgefüllt.
																		
			
				
																						Residual
																											spaces
																											20
																											in
																											the
																											interspaces
																											18
																											thus
																											remain
																											unfilled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Warum
																											nennst
																											ausgerechnet
																											du
																											mich
																											unausgefüllt?
																		
			
				
																						Who
																											are
																											you
																											to
																											tell
																											me
																											I'm
																											unfulfilled?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mit
																											seinem
																											beweglichen
																											ca.
																											23
																											cm
																											langen
																											Schaft
																											bleibt
																											kein
																											Loch
																											unausgefüllt.
																		
			
				
																						With
																											the
																											bandy
																											23
																											cm
																											long
																											shaft
																											no
																											whole
																											will
																											be
																											blank.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Du
																											kannst
																											die
																											URL
																											unausgefüllt
																											lassen.
																		
			
				
																						You
																											can
																											leave
																											the
																											URL
																											blank
																											to
																											fetch
																											the
																											homepage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											einer
																											kurzen
																											Pause,
																											ließ
																											er
																											ein
																											Feld
																											unausgefüllt,
																											seinen
																											Beruf.
																		
			
				
																						After
																											pausing
																											for
																											a
																											moment,
																											he
																											left
																											one
																											field
																											blank,
																											his
																											profession.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Daten
																											die
																											Sie
																											nicht
																											kennen,
																											lassen
																											Sie
																											einfach
																											unausgefüllt.
																		
			
				
																						Any
																											information
																											that
																											you
																											do
																											not
																											know
																											can
																											be
																											left
																											blank.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											könnten
																											auch
																											ein-
																											oder
																											beidseitig
																											stirnseitige
																											Fugenrandbereiche
																											unausgefüllt
																											bleiben.
																		
			
				
																						Front-side
																											joint
																											edge
																											areas
																											may
																											also
																											remain
																											unfilled
																											on
																											one
																											or
																											both
																											sides.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											wesentliche
																											Anteil
																											der
																											Nut
																											bleibt
																											nach
																											dem
																											Vorschweissen
																											unausgefüllt.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											the
																											groove
																											remains
																											unfilled
																											after
																											the
																											prewelding.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Er
																											umfasst
																											3
																											Seiten,
																											von
																											denen
																											keine,
																											auch
																											unausgefüllt,
																											weggelassen
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						It
																											consists
																											of
																											four
																											pages,
																											none
																											of
																											which
																											may
																											be
																											left
																											out
																											even
																											if
																											it
																											does
																											not
																											contain
																											any
																											relevant
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											umfasst
																											4
																											Seiten,
																											von
																											denen
																											keine,
																											auch
																											unausgefüllt,
																											weggelassen
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						It
																											consists
																											of
																											four
																											pages,
																											none
																											of
																											which
																											may
																											be
																											left
																											out
																											even
																											if
																											it
																											does
																											not
																											contain
																											any
																											relevant
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vordruck
																											umfasst
																											5
																											Seiten,
																											von
																											denen
																											keine,
																											auch
																											unausgefüllt,
																											weggelassen
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						It
																											consists
																											of
																											five
																											pages,
																											none
																											of
																											which
																											may
																											be
																											left
																											out
																											even
																											if
																											it
																											does
																											not
																											contain
																											any
																											relevant
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mir
																											scheint,
																											du
																											legst
																											Wert
																											darauf,
																											dass
																											Mom
																											so
																											unausgefüllt
																											war
																											wie
																											du.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											to
																											me
																											that
																											you're
																											counting
																											on
																											Mom
																											to
																											have
																											been
																											as
																											unfulfilled
																											as
																											you
																											are.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Da
																											dies
																											nicht
																											funktioniert,
																											werden
																											die
																											Ehefrauen
																											frustriert,
																											verletzt
																											und
																											gefühlsmäßig
																											unausgefüllt.
																		
			
				
																						As
																											this
																											does
																											not
																											work
																											out,
																											the
																											wives
																											become
																											frustrated,
																											hurt
																											and
																											emotionally
																											unsatisfied.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											vor
																											gar
																											nicht
																											allzulanger
																											Zeit,
																											begann
																											Sie
																											sich
																											ein
																											wenig
																											unausgefüllt
																											zu
																											fühlen.
																		
			
				
																						But
																											not
																											long
																											ago
																											she
																											started
																											to
																											feel
																											a
																											bit
																											unsatisfied.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seien
																											Sie
																											nicht
																											entmutigt,
																											wenn
																											einige
																											Felder
																											(z.
																											B.
																											Schlüpfen)
																											unausgefüllt
																											bleiben!
																		
			
				
																						Don't
																											be
																											discouraged
																											if
																											some
																											boxes
																											(for
																											instance
																											hatching)
																											stay
																											unfilled!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vordruck
																											umfasst
																											5
																											Seiten
																											einschließlich
																											Anlage,
																											von
																											denen
																											keine,
																											auch
																											unausgefüllt,
																											weggelassen
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						Please
																											complete
																											this
																											form
																											in
																											block
																											letters,
																											writing
																											on
																											the
																											dotted
																											lines
																											only.
																											It
																											consists
																											of
																											two
																											pages
																											and
																											of
																											a
																											three-page
																											Annex.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vordruck
																											ist
																											in
																											Druckschrift
																											auszufüllen.
																											Er
																											umfasst
																											vier
																											Seiten,
																											von
																											denen
																											keine,
																											auch
																											unausgefüllt,
																											weggelassen
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						Please
																											complete
																											this
																											form
																											in
																											block
																											letters
																											or
																											typewriting,
																											writing
																											on
																											the
																											dotted
																											lines
																											only.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vordruck
																											ist
																											in
																											Druckschrift
																											auszufüllen.
																											Er
																											umfasst
																											Sieben
																											Seiten,
																											von
																											denen
																											keine,
																											auch
																											unausgefüllt,
																											weggelassen
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						Please
																											complete
																											this
																											form
																											in
																											block
																											letters,
																											writing
																											on
																											the
																											dotted
																											lines
																											only.
															 
				
		 DGT v2019