Translation of "Unbeschränkte haftung" in English
																						In
																											beiden
																											ist
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Both
																											establish
																											a
																											general
																											rule
																											of
																											unlimited
																											liability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											besteht
																											keine
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											des
																											Eigners
																											für
																											Verbindlichkeiten
																											des
																											öffentlichen
																											Kreditinstituts.
																		
			
				
																						There
																											shall
																											be
																											no
																											unlimited
																											liability
																											of
																											the
																											owner
																											for
																											the
																											liabilities
																											of
																											the
																											public
																											credit
																											institution.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zumindest
																											der
																											Nachweis
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											seitens
																											des
																											Schiffseigners
																											sollte
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											bewirken.
																		
			
				
																						At
																											least
																											proof
																											of
																											gross
																											negligence
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											shipowner
																											should
																											trigger
																											unlimited
																											liability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											glaube,
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											muss
																											was
																											Furchtbares
																											sein.
																		
			
				
																						I
																											think
																											unlimited
																											liability
																											must
																											be
																											a
																											terrible
																											thing.
																											-
																											It
																											is.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Hauptprobleme
																											dieser
																											Betriebsstruktur
																											sind
																											der
																											Mangel
																											an
																											Mitteln
																											und
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung.
																		
			
				
																						The
																											lack
																											of
																											funds
																											and
																											unlimited
																											liability
																											of
																											the
																											owner
																											are
																											major
																											limitations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						3.Für
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											des
																											Hotels
																											gelten
																											die
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen.
																		
			
				
																						3.
																											Unlimited
																											liability
																											of
																											the
																											hotel
																											is
																											governed
																											by
																											the
																											statutory
																											provisions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Übereinkommen
																											von
																											Montreal
																											ist
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						The
																											aforementioned
																											Montreal
																											Convention
																											provides
																											for
																											a
																											regime
																											of
																											unlimited
																											liability
																											in
																											the
																											case
																											of
																											death
																											or
																											injury
																											of
																											air
																											passengers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Übereinkommen
																											von
																											Montreal
																											ist
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperlicher
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						The
																											aforementioned
																											Montreal
																											Convention
																											provides
																											for
																											a
																											regime
																											of
																											unlimited
																											liability
																											in
																											the
																											case
																											of
																											death
																											or
																											injury
																											of
																											air
																											passengers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											des
																											Hotels
																											gelten
																											die
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											(§
																											701BGB).
																		
			
				
																						The
																											Hotel’s
																											unlimited
																											liability
																											is
																											governed
																											by
																											the
																											relevant
																											legal
																											provisions
																											(§
																											701
																											GCC).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Allerdings
																											habe
																											ich
																											mich
																											gegen
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											gewehrt,
																											weil
																											sie
																											den
																											Markt
																											verzerrt
																											und
																											kontraproduktiv
																											wirkt.
																		
			
				
																						But
																											I
																											have
																											opposed
																											the
																											idea
																											of
																											unlimited
																											liability
																											because
																											this
																											impedes
																											the
																											market
																											and
																											is
																											counterproductive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											würde
																											die
																											Märkte
																											nicht
																											vollständig
																											beruhigen,
																											denn
																											es
																											ist
																											unwahrscheinlich,
																											dass
																											eine
																											Einigung
																											eine
																											unbeschränkte
																											gemeinsame
																											Haftung
																											für
																											neue
																											Schuldtitel
																											von
																											bereits
																											verschuldeten
																											Ländern
																											beinhalten
																											würde.
																		
			
				
																						This
																											would
																											not
																											leave
																											markets
																											fully
																											reassured,
																											because
																											it
																											is
																											unlikely
																											that
																											an
																											agreement
																											would
																											include
																											an
																											unlimited
																											joint
																											guarantee
																											of
																											new
																											debt
																											issued
																											by
																											already-indebted
																											countries.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Exportorientierte
																											Branchen
																											führen
																											aus,
																											die
																											sich
																											daraus
																											ergebende
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											des
																											Lieferanten
																											könne
																											zu
																											sehr
																											hohen
																											kommerziellen
																											Risiken
																											führen,
																											die
																											den
																											Abschluss
																											grenzüberschreitender
																											Geschäfte
																											behinderten
																											oder
																											davon
																											abschreckten.
																		
			
				
																						Export-oriented
																											industries
																											indicated
																											that
																											the
																											resulting
																											unrestricted
																											liability
																											for
																											suppliers
																											could
																											lead
																											to
																											very
																											high
																											commercial
																											risks,
																											which
																											discourage
																											or
																											impede
																											the
																											conclusion
																											of
																											cross-border
																											transactions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Selbst
																											wenn
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											könnte,
																											dass
																											diese
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											von
																											der
																											BaFin
																											als
																											unabdingbare
																											Voraussetzung
																											für
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											das
																											Moratorium
																											gefordert
																											worden
																											war,
																											besteht
																											dennoch
																											kein
																											Zweifel,
																											dass
																											ein
																											marktwirtschaftlich
																											handelnder
																											Kapitalgeber
																											diesen
																											Umstand
																											bei
																											seiner
																											Abwägungsprüfung
																											ebenfalls
																											berücksichtigt
																											hätte.
																		
			
				
																						Although
																											it
																											might
																											be
																											argued
																											that
																											the
																											unlimited
																											nature
																											of
																											the
																											liability
																											was
																											required
																											by
																											BaFin
																											as
																											a
																											conditio
																											sine
																											qua
																											non
																											for
																											avoiding
																											the
																											moratorium,
																											it
																											is
																											clear
																											that
																											a
																											market-economy
																											investor
																											would
																											also
																											have
																											considered
																											this
																											in
																											the
																											balancing
																											test.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											spezifischen
																											Fällen
																											Einschränkungen
																											beim
																											Zugang
																											zur
																											Einpersonengesellschaft
																											oder
																											eine
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											des
																											einzigen
																											Gesellschafters
																											vorsehen.
																		
			
				
																						For
																											that
																											purpose,
																											Member
																											States
																											may
																											in
																											specific
																											cases
																											lay
																											down
																											restrictions
																											on
																											the
																											use
																											of
																											single-member
																											companies
																											or
																											remove
																											the
																											limits
																											on
																											the
																											liabilities
																											of
																											sole
																											members.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitglieder
																											können
																											in
																											der
																											Satzung
																											festlegen,
																											dass
																											sie
																											eine
																											pauschale
																											Haftung
																											über
																											ihre
																											jeweiligen
																											Beiträge
																											hinaus
																											oder
																											eine
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											übernehmen.
																		
			
				
																						The
																											members
																											may
																											specify
																											in
																											the
																											Statutes
																											that
																											they
																											will
																											assume
																											a
																											fixed
																											liability
																											above
																											their
																											respective
																											contributions
																											or
																											unlimited
																											liability.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											eine
																											unbeschränkte
																											und
																											gesamtschuldnerische
																											Haftung
																											Prüfungsgesellschaften
																											und
																											-netze
																											vom
																											Eintritt
																											in
																											den
																											internationalen
																											Wirtschaftsprüfungsmarkt
																											für
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											börsennotierte
																											Unternehmen
																											abhalten
																											könnte,
																											besteht
																											wenig
																											Aussicht
																											darauf,
																											dass
																											neue
																											Prüfungsnetze
																											entstehen,
																											die
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											Abschlussprüfungen
																											bei
																											solchen
																											Unternehmen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Since
																											unlimited
																											joint
																											and
																											several
																											liability
																											may
																											deter
																											audit
																											firms
																											and
																											networks
																											from
																											entering
																											the
																											international
																											audit
																											market
																											for
																											listed
																											companies
																											in
																											the
																											Community,
																											there
																											is
																											little
																											prospect
																											of
																											new
																											audit
																											networks
																											emerging
																											which
																											are
																											in
																											a
																											position
																											to
																											conduct
																											statutory
																											audits
																											of
																											such
																											companies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											sei
																											von
																											SAB
																											und
																											der
																											Region
																											Wallonien
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											bei
																											allen
																											Schäden
																											akzeptiert
																											worden,
																											einschließlich
																											Gewinnverluste
																											bei
																											Nichterfüllung
																											der
																											Garantien
																											während
																											20
																											Jahren
																											(Nummer
																											8.c
																											des
																											Vertrags
																											SAB-TNT).
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											above,
																											SAB
																											and
																											the
																											Region
																											of
																											Wallonia
																											have
																											accepted
																											liability
																											for
																											all
																											damages
																											without
																											limitation,
																											including
																											loss
																											of
																											profit,
																											in
																											case
																											of
																											non-fulfilment
																											of
																											such
																											warranty
																											for
																											20
																											years
																											(according
																											to
																											cipher
																											8.c
																											of
																											the
																											SAB-TNT
																											contract).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Gewährträgerhaftung
																											ist
																											eine
																											nicht
																											vergütete,
																											unbeschränkte
																											subsidiäre
																											Haftung
																											einer
																											öffentlichen
																											Körperschaft
																											(Kommune,
																											Land)
																											für
																											Forderungen
																											gegen
																											eine
																											Anstalt
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											(in
																											diesem
																											Falle
																											ein
																											öffentlich-rechtliches
																											Kreditinstitut),
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											diese
																											Anstalt
																											nicht
																											zahlungsfähig
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											summary,
																											Gewährträgerhaftung
																											constitutes
																											an
																											unremunerated
																											unlimited
																											subsidiary
																											liability
																											of
																											a
																											public
																											corporate
																											body
																											(municipality
																											or
																											Land)
																											for
																											creditor
																											claims
																											against
																											a
																											public
																											institution
																											(public
																											bank)
																											where
																											that
																											institution
																											is
																											insolvent.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											unbeschränkte
																											und
																											vorbehaltlose
																											Haftung,
																											die
																											Kreditgeber
																											und
																											Kreditvermittler
																											für
																											die
																											Tätigkeiten
																											gebundener
																											Kreditvermittler
																											oder
																											benannter
																											Vertreter
																											übernehmen
																											müssen,
																											sollte
																											nur
																											für
																											Tätigkeiten
																											gelten,
																											die
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											dieser
																											Richtlinie
																											fallen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											beschließen,
																											diese
																											Haftung
																											auf
																											andere
																											Bereiche
																											auszuweiten.
																		
			
				
																						The
																											full
																											and
																											unconditional
																											responsibility
																											placed
																											on
																											creditors
																											and
																											credit
																											intermediaries
																											for
																											the
																											activities
																											of
																											tied
																											credit
																											intermediaries
																											or
																											appointed
																											representatives
																											should
																											only
																											extend
																											to
																											activities
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Directive
																											unless
																											Member
																											States
																											choose
																											to
																											extend
																											that
																											responsibility
																											to
																											other
																											areas.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											könnte
																											durchaus
																											ein
																											System
																											vorgesehen
																											werden,
																											bei
																											dem
																											die
																											Versicherungspflicht
																											auf
																											die
																											verschuldensunabhängige
																											Haftung
																											beschränkt
																											ist,
																											während
																											die
																											verschuldensabhängige
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											vom
																											Eigentümer
																											selbst
																											übernommen
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											perfectly
																											possible
																											to
																											envisage
																											a
																											system,
																											in
																											which
																											the
																											insurance
																											requirement
																											is
																											restricted
																											to
																											the
																											limits
																											of
																											the
																											strict
																											liability,
																											whereas
																											the
																											fault-based
																											unlimited
																											liability
																											is
																											borne
																											by
																											the
																											owner
																											himself.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleiches
																											gilt
																											auch
																											für
																											den
																											Erwerb
																											einer
																											Beteiligung
																											an
																											einem
																											Unternehmen
																											durch
																											den
																											Staat,
																											wenn
																											anstelle
																											der
																											üblichen
																											beschränkten
																											Haftung
																											eine
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											akzeptiert
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											same
																											applies
																											to
																											the
																											acquisition
																											by
																											a
																											State
																											of
																											a
																											holding
																											in
																											an
																											enterprise
																											if
																											unlimited
																											liability
																											is
																											accepted
																											instead
																											of
																											the
																											usual
																											limited
																											liability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											ihren
																											Vorschlägen
																											fordert
																											die
																											Kommission
																											eine
																											obligatorische
																											Versicherung
																											für
																											Beförderer
																											und
																											eine
																											verschuldensunabhängige
																											Haftung
																											bis
																											250
																											000
																											Euro
																											je
																											Fahrgast
																											bzw.
																											eine
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											bei
																											Verschulden
																											des
																											Beförderers.
																		
			
				
																						The
																											proposals
																											call
																											for
																											compulsory
																											insurance
																											for
																											carriers
																											and
																											strict
																											liability
																											up
																											to
																											€250,000
																											per
																											passenger
																											and,
																											if
																											the
																											carrier
																											is
																											at
																											fault,
																											unlimited
																											liability
																											should
																											apply.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											schreibt
																											es
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											and
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											sowie
																											höhere
																											Haftungshöchstbeträge
																											für
																											Reisegepäck
																											und
																											Fracht
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											establishes
																											unlimited
																											liability
																											for
																											death
																											and
																											injury
																											to
																											passengers
																											and
																											higher
																											liability
																											limits
																											for
																											baggage
																											and
																											cargo.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Lange
																											Zeit
																											haben
																											die
																											Organisationen,
																											die
																											Personen
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											vertreten,
																											auf
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											bei
																											Vorfällen
																											mit
																											Mobilitätshilfen
																											gedrängt,
																											und
																											zwar
																											sowohl
																											während
																											der
																											Abfertigung
																											am
																											Flughafen
																											als
																											auch
																											während
																											der
																											Beförderung
																											an
																											Bord
																											von
																											Flugzeugen.
																		
			
				
																						For
																											a
																											long
																											time,
																											PRM
																											organisations
																											have
																											been
																											pressing
																											for
																											unlimited
																											liability
																											in
																											cases
																											of
																											incidents
																											regarding
																											mobility
																											equipment
																											both
																											during
																											handling
																											at
																											an
																											airport
																											or
																											during
																											transfer
																											on-board
																											aircraft.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Verfahren
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											verschiedene
																											Beihilfen
																											und
																											insbesondere
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											des
																											italienischen
																											Staates
																											für
																											die
																											Schulden
																											des
																											EFIM-Konzerns,
																											die
																											sich
																											aus
																											Artikel
																											2362
																											des
																											italienischen
																											bürgerlichen
																											Gesetzbuches
																											ableitet.
																		
			
				
																						The
																											proceedings
																											relate
																											to
																											various
																											kinds
																											of
																											aid
																											and
																											in
																											particular
																											the
																											Italian
																											state's
																											unlimited
																											liability
																											for
																											the
																											debts
																											of
																											EFIM,
																											which
																											stems
																											from
																											Article
																											2362
																											of
																											the
																											Italian
																											Civil
																											Code.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Statt
																											dessen
																											wurde
																											durch
																											die
																											Verordnung
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											eingeführt,
																											und
																											die
																											Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Gemeinschaft
																											wurden
																											darüber
																											hinaus
																											zu
																											Vorauszahlungen
																											an
																											die
																											Unfallopfer
																											und
																											ihre
																											Familien
																											zur
																											Deckung
																											der
																											unmittelbaren
																											wirtschaftlichen
																											Bedürfmisse
																											verpflichtet.
																		
			
				
																						Instead,
																											the
																											Regulation
																											has
																											established
																											a
																											system
																											of
																											unlimited
																											liability
																											for
																											such
																											cases
																											and,
																											in
																											addition,
																											required
																											Community
																											carriers
																											to
																											make
																											advance
																											payments
																											to
																											accident
																											victims
																											and
																											their
																											families
																											in
																											order
																											to
																											meet
																											immediate
																											economic
																											needs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											gilt
																											nur
																											für
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											niedergelassene
																											Luftfahrtunternehmen
																											und
																											sieht
																											die
																											unbeschränkte,
																											zweifach
																											gestaffelte
																											Haftung
																											des
																											Luftfahrtunternehmens
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperlicher
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											vor.
																		
			
				
																						It
																											only
																											applies
																											to
																											carriers
																											established
																											in
																											the
																											Community
																											and
																											provides
																											for
																											unlimited
																											liability
																											of
																											the
																											carrier
																											in
																											case
																											of
																											death
																											or
																											injury
																											of
																											passengers,
																											which
																											is
																											divided
																											into
																											two
																											tiers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											ursprüngliche
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											schrieb
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											in
																											Fällen
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											und
																											beschränkte
																											Haftung
																											mit
																											Höchstbeträgen
																											von
																											2,5
																											Mio.
																											EURO
																											(für
																											Vermögensschäden)
																											und
																											5
																											Mio.
																											EURO
																											(für
																											Personenschäden/Tod
																											eines
																											Menschen)
																											bei
																											geringfügiger
																											Fahrlässigkeit
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											original
																											proposal
																											from
																											the
																											Commission
																											stipulated
																											unlimited
																											liability
																											for
																											gross
																											negligence
																											cases
																											and
																											limited
																											liability
																											for
																											minor
																											negligence
																											cases
																											with
																											the
																											amounts
																											of
																											?
															 
				
		 TildeMODEL v2018