Translation of "Unerwähnt bleiben" in English
																						Auch
																											der
																											Sektor
																											der
																											verbrauchernahen
																											und
																											Pflegedienstleistungen
																											sollte
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						This
																											remains
																											an
																											impressive
																											framework
																											for
																											action
																											and
																											there
																											are
																											many
																											operators
																											and
																											actors
																											waiting
																											for
																											it
																											to
																											enter
																											into
																											force.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Kontext
																											darf
																											die
																											Nationale
																											Konferenz
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						In
																											that
																											connection,
																											the
																											National
																											Conference
																											deserves
																											a
																											mention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nicht
																											unerwähnt
																											bleiben
																											soll
																											auch,
																											dass
																											über
																											diesen
																											Fonds
																											Fördermittel
																											bereitgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											worth
																											mentioning
																											that
																											assistance
																											will
																											be
																											available
																											through
																											this
																											Fund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											denke,
																											auch
																											das
																											sollte
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											this
																											point
																											is
																											worth
																											noting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											meisten
																											Führer
																											des
																											Alltags
																											bleiben
																											unerwähnt.
																		
			
				
																						Most
																											everyday
																											leaders
																											remain
																											unheralded.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Auch
																											sollte
																											die
																											Armut
																											innerhalb
																											Europas
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben
																											(Herr
																											SKLAVOUNOS).
																		
			
				
																						Poverty
																											within
																											Europe
																											should
																											not
																											go
																											unmentioned
																											either
																											(Mr
																											Sklavounos).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											sollen
																											folgende
																											drei
																											Fälle
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben:
																		
			
				
																						Three
																											of
																											the
																											most
																											interesting
																											cases
																											are
																											quoted
																											below.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											sollen
																											folgende
																											vier
																											Fälle
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben:
																		
			
				
																						Four
																											of
																											the
																											most
																											interesting
																											cases
																											are
																											quoted
																											below.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ebenfalls
																											unerwähnt
																											im
																											Grünbuch
																											bleiben
																											die
																											Kosten
																											des
																											Übergangs.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											notes
																											the
																											problem
																											of
																											changeover
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											sollte
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben,
																											dass
																											Jane
																											Nein
																											schreien
																											wollte.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											at
																											this
																											very
																											moment,
																											all
																											Jane
																											wanted
																											to
																											do
																											was
																											scream
																											â??No!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Auch
																											die
																											Dokumentation
																											von
																											Betriebsverläufen
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											Haftungsfeststellung
																											soll
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											these
																											processes
																											to
																											document
																											operating
																											sequences
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											ascribing
																											liability
																											should
																											also
																											not
																											go
																											unmentioned.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											positive
																											Seite
																											der
																											Wettbewerbspolitik
																											darf
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											other
																											face
																											of
																											competition
																											policy,
																											its
																											positive
																											side,
																											should
																											never
																											be
																											lostf-rom
																											sight,
																											since
																											the
																											Treaties
																											provide
																											foi
																											a
																											whole
																											range
																											of
																											exemptions
																											orderogations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Kommissionsvorschlag
																											zu
																											den
																											europäischen
																											In
																											novationsdarlehen
																											darf
																											hier
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposal
																											on
																											loans
																											for
																											European
																											inventions
																											cannot
																											go
																											unmentioned
																											here.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											soll
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben,
																											daß
																											das
																											NOESY-TR-Experiment
																											auch
																											gewisse
																											Nachteile
																											aufweist.
																		
			
				
																						Mention
																											should,
																											however,
																											be
																											made
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											NOESY-TR
																											experiment
																											also
																											poses
																											certain
																											disadvantages.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											kostenlose
																											Essen
																											für
																											die
																											Helfer
																											soll
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											free
																											food
																											for
																											the
																											helpers
																											should
																											be
																											mentioned
																											in
																											this
																											context.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nicht
																											unerwähnt
																											bleiben
																											soll,
																											dass
																											Erding
																											als
																											bayerische
																											Bierstadt
																											bekannt
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											not
																											go
																											unmentioned
																											that
																											Erding
																											is
																											known
																											as
																											the
																											Bavarian
																											beer
																											city.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											weiteres
																											Ereignis
																											des
																											Jahres
																											1940
																											soll
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						One
																											should
																											not
																											fail
																											to
																											mention
																											another
																											event
																											of
																											the
																											year
																											1940.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											die
																											-zig
																											Millionen
																											weiteren
																											Opfer
																											dieses
																											Krieges
																											sollten
																											auch
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben…
																		
			
				
																						And
																											the
																											umpteen
																											millions
																											of
																											other
																											victims
																											of
																											this
																											war
																											should
																											not
																											be
																											left
																											unmentioned…
															 
				
		 ParaCrawl v7.1