Translation of "Unrechtmäßigkeit" in English
																						Somit
																											spiegelt
																											das
																											Embargo
																											die
																											Unrechtmäßigkeit
																											der
																											Invasion
																											durch
																											die
																											Türkei
																											wider.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											embargo
																											is
																											a
																											reflection
																											of
																											the
																											illegal
																											nature
																											of
																											the
																											invasion
																											by
																											Turkey.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Zahlungen
																											stellen
																											kein
																											Eingeständnis
																											einer
																											Schuld
																											oder
																											einer
																											Unrechtmäßigkeit
																											seitens
																											JTI
																											dar.
																		
			
				
																						These
																											payments
																											will
																											be
																											made
																											without
																											regard
																											to
																											fault
																											or
																											wrongdoing
																											by
																											JTI.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sein
																											gesamter
																											Anspruch
																											auf
																											den
																											Thron
																											basiert
																											auf
																											der
																											Unrechtmäßigkeit
																											von
																											Eurem.
																		
			
				
																						His
																											entire
																											claim
																											to
																											the
																											throne
																											rests
																											on
																											the
																											illegitimacy
																											of
																											yours.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Den
																											Teilnehmern
																											an
																											diesen
																											Zuwiderhandlungen
																											ist
																											in
																											der
																											Regel
																											die
																											Unrechtmäßigkeit
																											ihres
																											Tuns
																											bewusst.
																		
			
				
																						Participants
																											in
																											these
																											infringements
																											normally
																											realise
																											very
																											well
																											that
																											they
																											are
																											engaged
																											in
																											illegal
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											EU
																											sollte
																											ebenso
																											die
																											Unrechtmäßigkeit
																											des
																											Helms-Burton-Gesetzes
																											und
																											des
																											Handelsembargos
																											gegen
																											Kuba
																											verurteilen.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											should
																											also
																											condemn
																											the
																											illegality
																											of
																											the
																											Helms
																											Burton
																											Law
																											and
																											the
																											United
																											States'
																											trade
																											embargo
																											on
																											Cuba.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dieser
																											Bitte
																											möchte
																											sie
																											ferner
																											eine
																											Debatte
																											über
																											die
																											Unrechtmäßigkeit
																											von
																											Atomwaffen
																											initiieren.
																		
			
				
																						She
																											also
																											hopes
																											that
																											this
																											request
																											will
																											bring
																											about
																											a
																											debate
																											concerning
																											the
																											unlawfulness
																											of
																											nuclear
																											weapons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Zahlungen
																											stellen
																											kein
																											Eingeständnis
																											einer
																											Schuld
																											oder
																											einer
																											Unrechtmäßigkeit
																											seitens
																											Philip
																											Morris
																											International
																											dar.
																		
			
				
																						These
																											payments
																											will
																											be
																											made
																											without
																											regard
																											to
																											fault
																											or
																											wrongdoing
																											by
																											Philip
																											Morris
																											International.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											den
																											Vorwurf
																											der
																											Unrechtmäßigkeit
																											meines
																											Tuns
																											betrifft,
																											weise
																											ich
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											es
																											zwar
																											verschiedene
																											Versuche
																											der
																											Kriminalisierung
																											meiner
																											Person
																											gegeben
																											hat,
																											aber
																											niemals
																											je
																											irgendwelche
																											strafrechtlichen
																											Ermittlungen,
																											und
																											zwar
																											nicht,
																											weil
																											die
																											österreichischen
																											Richterinnen
																											und
																											Richter
																											oder
																											Staatsanwälte
																											befangen
																											gewesen
																											wären,
																											sondern
																											weil
																											sie
																											gesehen
																											haben,
																											wie
																											haltlos
																											diese
																											Anschuldigungen
																											sind.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											accusation
																											of
																											the
																											unlawfulness
																											of
																											my
																											action,
																											I
																											would
																											just
																											point
																											out
																											that
																											there
																											may
																											have
																											been
																											various
																											attempts
																											to
																											criminalise
																											me,
																											but
																											never
																											any
																											criminal
																											investigations,
																											not
																											because
																											the
																											Austrian
																											judges
																											or
																											public
																											prosecutors
																											were
																											prejudiced
																											but
																											because
																											they
																											saw
																											how
																											unfounded
																											those
																											allegations
																											were.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											sehr
																											deutliche
																											Anmerkung
																											während
																											der
																											Aussprache
																											zu
																											diesem
																											Bericht
																											bestätigt
																											aufgrund
																											eines
																											äußerst
																											aktuellen
																											Aspekts
																											in
																											Portugal,
																											daß
																											sowohl
																											die
																											Einflußnahme
																											der
																											Sozialpartner
																											als
																											auch
																											die
																											der
																											lokalen
																											und
																											regionalen
																											Gebietskörperschaften
																											-
																											in
																											diesem
																											Fall
																											aufgrund
																											der
																											Feststellung
																											der
																											demokratischen
																											Unrechtmäßigkeit
																											in
																											fünf
																											der
																											sieben
																											Regionen,
																											mit
																											der
																											die
																											damalige
																											portugiesische
																											Regierung
																											Portugal
																											den
																											Behörden
																											der
																											Gemeinschaft
																											vorstellte,
																											besonders
																											zugespitzt
																											-,
																											also
																											diese
																											Einflußnahme,
																											wie
																											ich
																											sagte,
																											bei
																											der
																											Festlegung
																											und
																											Begleitung
																											der
																											beschlossenen
																											Programme
																											zur
																											regionalen
																											Entwicklung
																											sehr
																											eingeschränkt
																											war.
																		
			
				
																						A
																											point
																											which
																											has
																											become
																											very
																											obvious
																											in
																											the
																											discussion
																											of
																											this
																											report
																											and
																											one
																											which
																											is
																											topical
																											in
																											Portugal
																											is
																											that
																											the
																											participation
																											of
																											both
																											sides
																											of
																											industry
																											and
																											the
																											participation
																											of
																											local
																											and
																											regional
																											authorities
																											-
																											in
																											the
																											latter
																											case
																											heightened
																											by
																											the
																											revelations
																											of
																											democratic
																											illegitimacy
																											in
																											five
																											of
																											the
																											seven
																											regions
																											presented
																											by
																											the
																											then
																											Portuguese
																											government
																											to
																											the
																											Community
																											authorities
																											-
																											has
																											been
																											very
																											limited
																											in
																											the
																											definition
																											of
																											regional
																											development
																											plans
																											and
																											their
																											monitoring.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											zeigt
																											nur,
																											daß
																											hier
																											ein
																											tatsächlicher
																											Widerwillen
																											nicht
																											nur
																											bei
																											der
																											amerikanischen
																											Bevölkerung,
																											sondern
																											auch
																											auf
																											internationaler
																											Ebene
																											besteht,
																											von
																											einem
																											Land,
																											das
																											immer
																											die
																											Rechtmäßigkeit
																											predigt,
																											eine
																											derartige
																											Unrechtmäßigkeit
																											hinzunehmen.
																		
			
				
																						This
																											just
																											goes
																											to
																											show
																											that
																											not
																											only
																											the
																											US
																											population
																											but
																											also
																											the
																											international
																											community
																											are
																											really
																											unwilling
																											to
																											accept
																											such
																											injustice
																											from
																											a
																											country
																											that
																											is
																											constantly
																											preaching
																											justice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Ergebnis,
																											wie
																											wir
																											heute
																											sehen
																											können,
																											wäre
																											der
																											Verdacht
																											von
																											Inkompetenz,
																											die
																											Annahme
																											von
																											Unrechtmäßigkeit
																											und
																											Spannung
																											zwischen
																											politischen
																											Familien.
																		
			
				
																						The
																											result,
																											as
																											we
																											can
																											see
																											today,
																											would
																											be
																											suspicion
																											of
																											incompetence,
																											presumption
																											of
																											illegitimacy
																											and
																											tension
																											between
																											political
																											families.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											steht
																											außer
																											Frage,
																											dass
																											dieses
																											Thema
																											angesichts
																											des
																											vom
																											Europäischen
																											Gerichtshof
																											für
																											Menschenrechte
																											gefällten
																											Urteils
																											betreffend
																											und
																											Unrechtmäßigkeit
																											der
																											Festnahme
																											und
																											Inhaftierung
																											des
																											russischen
																											Geschäftsmannes
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Gipfels
																											angesprochen
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						There
																											can
																											be
																											no
																											question
																											that
																											this
																											issue
																											must
																											be
																											raised
																											during
																											the
																											summit,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											ruling
																											handed
																											down
																											by
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Human
																											Rights
																											on
																											the
																											unlawfulness
																											of
																											the
																											arrest
																											and
																											detention
																											of
																											the
																											Russian
																											businessman.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Sicherheitsfrage
																											darf
																											jedoch
																											nicht
																											über
																											die
																											Unrechtmäßigkeit
																											der
																											militärischen
																											Besetzung
																											und
																											der
																											Bombardierung
																											ziviler
																											Ziele
																											wie
																											im
																											Südlibanon
																											oder
																											über
																											das
																											Vorhandensein
																											von
																											Gefängnissen
																											wie
																											in
																											Qian
																											hinwegtäuschen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											security
																											issue
																											cannot
																											hide
																											the
																											illegality
																											of
																											the
																											military
																											occupation
																											or
																											bombings
																											of
																											civilians,
																											which
																											happen
																											in
																											southern
																											Lebanon,
																											or
																											the
																											existence
																											of
																											prisons
																											like
																											those
																											in
																											Qian.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kartellteilnehmer
																											haben
																											sich
																											in
																											dem
																											vollen
																											Bewusstsein
																											der
																											Unrechtmäßigkeit
																											ihres
																											Handelns
																											zusammengetan,
																											um
																											ein
																											geheimes
																											institutionalisiertes
																											System
																											zu
																											errichten,
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											den
																											Wettbewerb
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											führenden
																											Kunstauktionshäusern
																											zu
																											unterbinden.
																		
			
				
																						With
																											full
																											knowledge
																											of
																											the
																											illegality
																											of
																											their
																											actions,
																											the
																											participants
																											combined
																											to
																											set
																											up
																											a
																											secret
																											and
																											institutionalised
																											illegal
																											scheme
																											designed
																											to
																											prevent
																											competition
																											between
																											the
																											two
																											most
																											important
																											fine
																											arts
																											auction
																											houses.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Meines
																											Erachtens
																											kann
																											es
																											für
																											uns
																											sehr
																											lehrreich
																											sein,
																											dass
																											es
																											angesichts
																											dieses
																											schweigenden
																											Europas
																											einer
																											starken
																											klerikalen
																											Kraft
																											wie
																											der
																											Katholischen
																											Kirche
																											gelingt,
																											die
																											Forderungen
																											der
																											Zivilgesellschaft
																											besser
																											zum
																											Ausdruck
																											zu
																											bringen
																											und
																											zu
																											interpretieren,
																											indem
																											sie
																											Kritik
																											an
																											der
																											Unrechtmäßigkeit
																											dieses
																											Gipfels
																											und
																											an
																											der
																											Unfähigkeit,
																											die
																											großen
																											Modernisierungsprozesse
																											in
																											der
																											Welt
																											zu
																											beherrschen,
																											übt.
																		
			
				
																						I
																											feel
																											that
																											we
																											have
																											a
																											lot
																											to
																											learn
																											from
																											the
																											lesson
																											that,
																											while
																											Europe
																											is
																											silent,
																											a
																											great
																											religious
																											force
																											such
																											as
																											the
																											Catholic
																											Church
																											succeeds
																											in
																											expressing
																											more
																											effectively
																											and
																											interpreting
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											civil
																											society
																											of
																											this
																											great
																											continent,
																											expressing
																											all
																											the
																											criticism
																											of
																											the
																											illegitimacy
																											of
																											this
																											summit
																											and
																											of
																											the
																											inability
																											to
																											manage
																											the
																											great
																											processes
																											of
																											world
																											modernisation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Annahme
																											der
																											Unrechtmäßigkeit
																											kann
																											jedoch
																											mit
																											jedem
																											erdenklichen
																											Mittel,
																											das
																											der
																											betreffende
																											Drittausländer
																											vorweisen
																											kann,
																											angefochten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											presumption
																											of
																											illegality
																											may
																											be
																											challenged
																											by
																											any
																											other
																											evidence
																											that
																											the
																											third
																											country
																											national
																											may
																											be
																											able
																											to
																											produce.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											jedoch
																											daran
																											erinnern,
																											dass
																											sich
																											unsere
																											Fraktion
																											in
																											der
																											Frage
																											der
																											Rechtmäßigkeit
																											oder
																											Unrechtmäßigkeit
																											jeglicher
																											präventiver
																											oder
																											präemptiver
																											Militäraktion
																											nicht
																											der
																											von
																											unserem
																											Parlament
																											in
																											seiner
																											letzten
																											Entschließung
																											zum
																											Ausdruck
																											gebrachten
																											Mehrheitsmeinung
																											anschließen
																											wollte.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											remind
																											you
																											that
																											it
																											was
																											on
																											this
																											subject,
																											namely
																											the
																											legitimacy
																											or
																											illegitimacy
																											of
																											any
																											preventive
																											or
																											pre-emptive
																											military
																											action,
																											that
																											our
																											group
																											was
																											unwilling
																											to
																											support
																											the
																											majority
																											position
																											expressed
																											by
																											this
																											House
																											in
																											its
																											last
																											resolution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Krieg
																											hat
																											zwar
																											stattgefunden,
																											doch
																											war
																											er
																											von
																											Anfang
																											an
																											von
																											Unrechtmäßigkeit
																											gekennzeichnet
																											und
																											durch
																											seine
																											Motive
																											diskreditiert.
																		
			
				
																						The
																											war
																											took
																											place,
																											admittedly,
																											but,
																											from
																											the
																											outset,
																											it
																											was
																											tainted
																											with
																											illegitimacy
																											and
																											discredited
																											by
																											its
																											motives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ebenso
																											müssen
																											wir
																											von
																											der
																											Türkei
																											die
																											Aufarbeitung
																											ihrer
																											Geschichte
																											und
																											die
																											Anerkennung
																											des
																											Völkermords
																											an
																											den
																											Armeniern
																											sowie
																											der
																											Unrechtmäßigkeit
																											ihrer
																											militärischen
																											Einmischung
																											in
																											Zypern
																											fordern.
																		
			
				
																						We
																											also
																											must
																											make
																											demands
																											on
																											Turkey
																											to
																											look
																											back
																											upon
																											its
																											past
																											and
																											accept
																											the
																											fact
																											of
																											the
																											Armenian
																											genocide,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											illegality
																											of
																											its
																											military
																											interference
																											in
																											Cyprus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Januar
																											1915
																											ließ
																											Qamili
																											zusammen
																											mit
																											anderen
																											Rebellenführern
																											den
																											Nationalkongress
																											in
																											Tirana
																											zusammentreffen
																											und
																											erklärte
																											im
																											Namen
																											des
																											gesamten
																											albanischen
																											Volkes
																											die
																											Unrechtmäßigkeit
																											der
																											in
																											Durrës
																											basierenden
																											Regierung
																											Essads,
																											und
																											bestätigte
																											zugleich
																											die
																											Neutralität
																											Albaniens
																											im
																											Ersten
																											Weltkrieg.
																		
			
				
																						In
																											January
																											1915
																											Qamili
																											along
																											with
																											other
																											rebel
																											leaders
																											convened
																											a
																											National
																											Congress
																											in
																											Tirana,
																											declaring
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											whole
																											Albanian
																											people
																											the
																											illegitimacy
																											of
																											Essad's
																											Durrës-based
																											government
																											while
																											affirming
																											Albanian
																											neutrality
																											in
																											World
																											War
																											I.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Yahya
																											erkannte
																											die
																											Unrechtmäßigkeit
																											von
																											Anbasas
																											Politik,
																											besonders
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Erhebung
																											von
																											Steuern
																											und
																											die
																											unrechtmäßige
																											Beschlagnahmung
																											des
																											Eigentums.
																		
			
				
																						Yahya
																											denounced
																											the
																											injustices
																											of
																											the
																											policies
																											of
																											Anbasa,
																											especially
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											collection
																											of
																											taxes
																											and
																											the
																											confiscation
																											of
																											property.
															 
				
		 Wikipedia v1.0