Translation of "Unsere erfahrungen zeigen" in English
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											aus
																											Schweden
																											zeigen,
																											dass
																											Ausschreibungen
																											sehr
																											positive
																											Wirkungen
																											haben
																											können.
																		
			
				
																						Our
																											experience
																											from
																											Sweden
																											shows
																											that
																											tendering
																											can
																											be
																											very
																											good.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen
																											uns,
																											daß
																											dies
																											nicht
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											experience
																											would
																											argue
																											that
																											this
																											is
																											unlikely.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											Sie
																											mündlich
																											nach
																											Ihrer
																											Adresse
																											gefragt
																											werden.
																		
			
				
																						Our
																											experiences
																											show
																											that
																											you
																											are
																											only
																											asked
																											orally
																											about
																											your
																											address.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											eigenen
																											Erfahrungen
																											zeigen
																											die
																											Brutalität
																											der
																											Verfolgung.
																		
			
				
																						Our
																											own
																											experiences
																											show
																											the
																											brutality
																											of
																											the
																											persecution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											größere
																											Maschenöffnungen
																											über
																											einen
																											längeren
																											Zeitraum
																											zu
																											mehr
																											erwachsenen
																											Fischen
																											führen.
																		
			
				
																						Our
																											experience
																											has
																											shown
																											that
																											over
																											a
																											longer
																											period
																											a
																											larger
																											mesh
																											size
																											means
																											more
																											adult
																											fish.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen
																											eindeutig,
																											daß
																											die
																											Schlafphase
																											ein
																											wichtiger
																											Teil
																											der
																											Behandlung
																											ist!
																		
			
				
																						Our
																											experience
																											clearly
																											shows
																											that
																											the
																											sleeping
																											phase
																											is
																											an
																											important
																											part
																											of
																											the
																											treatment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Gesamtkosten
																											im
																											Durchschnitt
																											um
																											zirka
																											30%
																											verbessern
																											lassen.
																		
			
				
																						From
																											experience,
																											your
																											total
																											cost
																											levels
																											can
																											be
																											reduced
																											by
																											around
																											30%.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen
																											das
																											Folgende:
																		
			
				
																						The
																											program
																											of
																											these
																											courses
																											is
																											as
																											follows:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Unsere
																											gemeinsamen
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											wie
																											Zusammenwachsen
																											und
																											Integration
																											ungeachtet
																											aller
																											Hürden
																											gelingen
																											können.
																		
			
				
																						We
																											have
																											seen
																											how
																											cohesion
																											can
																											increase
																											and
																											integration
																											succeed
																											in
																											spite
																											of
																											all
																											the
																											obstacles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											damit
																											auch
																											für
																											eine
																											gute
																											Durchblutung
																											der
																											Beine
																											gesorgt
																											wird.
																		
			
				
																						Our
																											experiences
																											show
																											that
																											this
																											also
																											provides
																											a
																											good
																											circulation
																											in
																											the
																											legs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											bisherigen
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											daß
																											eine
																											unserer
																											häufigsten
																											Antworten
																											sein
																											wird:
																											Ich
																											habe
																											keine
																											Zeit.
																		
			
				
																						Experience
																											tells
																											us
																											that
																											perhaps
																											the
																											most
																											common
																											excuse
																											is
																											that
																											we
																											don't
																											have
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											in
																											Großbritannien
																											zeigen,
																											daß
																											Abgeordnete
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											in
																											Einmannwahlkreisen
																											den
																											Bürgern
																											näher
																											sind
																											als
																											in
																											Mehrmannwahlkreisen,
																											wie
																											auf
																											dem
																											europäischen
																											Festland
																											üblich,
																											da
																											sie
																											den
																											Belangen
																											ihrer
																											Wähler
																											mehr
																											Beachtung
																											schenken
																											als
																											ihren
																											Parteivorsitzenden.
																		
			
				
																						The
																											British
																											experience
																											proves
																											that
																											single-member
																											constituencies
																											keep
																											MEPs
																											closer
																											to
																											the
																											people
																											than
																											continental
																											systems
																											and
																											encourage
																											them
																											to
																											pay
																											more
																											attention
																											to
																											their
																											constituents
																											than
																											to
																											party
																											bosses.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											aus
																											Griechenland
																											zeigen,
																											daß
																											menschliches
																											Versagen
																											gewiß
																											eine
																											große
																											Rolle
																											spielt,
																											aber
																											ein
																											sehr
																											großer
																											Teil
																											der
																											Unfälle
																											ist
																											auf
																											den
																											Betrieb
																											alter
																											Schiffe
																											zurückzuführen,
																											die
																											schwierigen
																											Wetterbedingungen
																											oder
																											anderen
																											Faktoren
																											nur
																											noch
																											schwer
																											gewachsen
																											sind,
																											und
																											ich
																											könnte
																											der
																											Position
																											von
																											Herrn
																											Parodi
																											durchaus
																											zustimmen,
																											wenn
																											man
																											zum
																											menschlichen
																											Versagen
																											auch
																											die
																											Toleranz,
																											die
																											kriminelle
																											Toleranz
																											und
																											das
																											verbrecherische
																											Gewährenlassen
																											dazurechnet,
																											die
																											beim
																											Betrieb
																											alter
																											Schiffe
																											oft
																											eine
																											Rolle
																											spielen.
																		
			
				
																						The
																											experience
																											we
																											have
																											from
																											Greece
																											is
																											that
																											while
																											human
																											error
																											certainly
																											plays
																											a
																											major
																											part,
																											a
																											very
																											large
																											proportion
																											of
																											accidents
																											are
																											caused
																											by
																											the
																											operation
																											of
																											old
																											vessels
																											which
																											can
																											only
																											respond
																											to
																											bad
																											weather
																											or
																											other
																											problems
																											with
																											great
																											difficulty.
																											I
																											could
																											accept
																											Mr
																											Parodi's
																											argument
																											if,
																											under
																											the
																											heading
																											of
																											human
																											error,
																											we
																											included
																											neglect,
																											criminal
																											neglect
																											and
																											the
																											criminal
																											cover-ups
																											often
																											associated
																											with
																											the
																											operation
																											of
																											such
																											vessels.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											wenn
																											wir
																											hier
																											wie
																											auch
																											im
																											Warenbereich
																											eine
																											solche
																											Vorschrift
																											durchsetzen
																											können,
																											was
																											dank
																											der
																											Bemühungen
																											des
																											Parlaments
																											jetzt
																											möglich
																											ist,
																											dann
																											wird
																											dadurch
																											natürlich
																											eine
																											Zersplitterung
																											des
																											Marktes
																											vermieden,
																											die
																											auf
																											andere
																											Weise
																											gar
																											nicht
																											vermieden
																											werden
																											kann,
																											wie
																											unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											significant
																											in
																											that
																											if
																											we
																											can
																											implement
																											such
																											a
																											rule
																											here
																											and
																											in
																											the
																											area
																											of
																											goods,
																											an
																											achievement
																											now
																											possible
																											due
																											to
																											the
																											efforts
																											of
																											Parliament,
																											we
																											avoid
																											fragmenting
																											the
																											market;
																											as
																											our
																											experience
																											shows,
																											this
																											cannot
																											be
																											achieved
																											using
																											any
																											other
																											method.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											die
																											Festlegung
																											klarer
																											Spielregeln
																											und
																											die
																											Verknüpfung
																											der
																											Integration
																											mit
																											definitiven
																											und
																											greifbaren
																											Vorteilen
																											bei
																											der
																											Überwindung
																											größerer
																											Schwierigkeiten
																											hilfreich
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						Estonia’s
																											experience
																											shows
																											that
																											the
																											establishment
																											of
																											clear
																											rules
																											of
																											the
																											game
																											and
																											the
																											association
																											of
																											integration
																											with
																											definite
																											and
																											tangible
																											benefits
																											can
																											help
																											overcome
																											greater
																											difficulties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											daß
																											man
																											mit
																											einem
																											zusätzlichen
																											Ab
																											satz
																											von
																											etwa
																											25
																											%
																											rechnen
																											kann.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											must
																											do
																											our
																											sums
																											care
																											fully
																											if
																											we
																											are
																											to
																											be
																											certain
																											of
																											not
																											being
																											frightened
																											into
																											budgetary
																											rashness.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											erforderlich,
																											daß
																											dieser
																											Fonds
																											vor
																											Ende
																											März,
																											gleich
																											nach
																											der
																											Genehmigung
																											der
																											Statuten,
																											in
																											Funktion
																											tritt,
																											denn,
																											wie
																											unsere
																											bitte
																											ren
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											üben
																											Verzögerungen
																											vielfach
																											einen
																											negativen
																											Einfluß
																											aus.
																		
			
				
																						I
																											only
																											hope
																											—
																											and
																											I
																											think
																											we
																											can
																											demand
																											it
																											—
																											that
																											the
																											Council
																											will
																											be
																											equally
																											diligent
																											in
																											implement
																											ing
																											the
																											cohesion
																											policy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen
																											jedoch,
																											daß
																											dieses
																											Problem
																											am
																											besten
																											auf
																											multilateraler
																											Basis
																											behandelt
																											wird,
																											und
																											es
																											ist
																											daher
																											im
																											Februar
																											nicht
																											im
																											einzelnen
																											erörtert
																											worden.
																		
			
				
																						However,
																											our
																											experience
																											shows
																											that
																											it
																											is
																											best
																											treated
																											on
																											a
																											multilateral
																											basis,
																											and
																											therefore
																											the
																											subject
																											was
																											not
																											discussed
																											in
																											detail
																											in
																											February.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											aus
																											Griechenland
																											zeigen,
																											daß
																											menschliches
																											Versagen
																											gewiß
																											eine
																											große
																											Rolle
																											spielt,
																											aber
																											ein
																											sehr
																											großer
																											Teil
																											der
																											Unfälle
																											ist
																											auf
																											den
																											Be
																											trieb
																											alter
																											Schiffe
																											zurückzuführen,
																											die
																											schwierigen
																											Wetterbedingungen
																											oder
																											anderen
																											Faktoren
																											nur
																											noch
																											schwer
																											gewachsen
																											sind,
																											und
																											ich
																											könnte
																											der
																											Position
																											von
																											Herrn
																											Parodi
																											durchaus
																											zustimmen,
																											wenn
																											man
																											zum
																											menschlichen
																											Versagen
																											auch
																											die
																											Toleranz,
																											die
																											kriminelle
																											Toleranz
																											und
																											das
																											verbrecherische
																											Gewährenlassen
																											dazurechnet,
																											die
																											beim
																											Betrieb
																											alter
																											Schiffe
																											oft
																											eine
																											Rolle
																											spielen.
																		
			
				
																						The
																											experience
																											we
																											have
																											from
																											Greece
																											is
																											that
																											while
																											human
																											error
																											certainly
																											plays
																											a
																											major
																											part,
																											a
																											very
																											large
																											proportion
																											of
																											accidents
																											are
																											caused
																											by
																											the
																											operation
																											of
																											old
																											vessels
																											which
																											can
																											only
																											re
																											spond
																											to
																											bad
																											weather
																											or
																											other
																											problems
																											with
																											great
																											difficulty.
																											I
																											could
																											accept
																											Mr
																											Parodi's
																											argument
																											if,
																											under
																											the
																											heading
																											of
																											human
																											error,
																											we
																											included
																											neglect,
																											criminal
																											neglect
																											and
																											the
																											criminal
																											cover-ups
																											often
																											associated
																											with
																											the
																											operation
																											of
																											such
																											vessels.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nun,
																											wir
																											haben
																											mit
																											einer
																											Menge
																											von
																											Schulen
																											zusammengearbeitet
																											und
																											unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											wenn
																											es
																											erlaubt,
																											mehr
																											Engagement
																											im
																											Klassenraum
																											zu
																											zeigen,
																											wenn
																											man
																											es
																											erlaubt
																											den
																											Schülern/Studenten
																											mit
																											ihrer
																											jeweils
																											eigenen
																											Geschwindigkeit
																											zu
																											lernen,
																											so
																											lernen
																											sie
																											sehr
																											viel
																											mehr.
																		
			
				
																						And
																											so,
																											we've
																											been
																											working
																											with
																											a
																											lot
																											of
																											schools.
																											And
																											what
																											we're
																											seeing
																											is
																											that
																											if
																											you
																											actually
																											allow
																											more
																											engagement
																											in
																											the
																											classroom,
																											if
																											you
																											allow
																											students
																											to
																											learn
																											at
																											their
																											own
																											pace,
																											they
																											actually
																											learn
																											much,
																											much
																											more.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											nach
																											etwa
																											sieben
																											Jahren
																											eine
																											Grenze
																											erreicht
																											ist,
																											an
																											der
																											die
																											Weiterentwicklung
																											nicht
																											mehr
																											in
																											einem
																											günstigen
																											Kosten/Nutzen-Verhältnis
																											erfolgen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											our
																											experience,
																											a
																											limit
																											is
																											reached
																											after
																											about
																											seven
																											years,
																											when
																											the
																											cost-benefit
																											ratio
																											no
																											longer
																											allows
																											for
																											economical
																											further
																											development.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											dagegen
																											zeigen,
																											dass
																											erstens
																											die
																											Kontrolle
																											nur
																											bestimmte
																											Aspekte
																											der
																											Arbeit
																											überhaupt
																											greifen
																											kann,
																											und
																											zweitens
																											die
																											ArbeiterInnen
																											immer
																											wieder
																											Mittel
																											und
																											Wege
																											finden,
																											die
																											Kontrollen
																											zu
																											unterlaufen.
																		
			
				
																						In
																											contrary,
																											our
																											experience
																											is
																											that
																											only
																											certain
																											aspects
																											of
																											the
																											work-process
																											can
																											be
																											controlled
																											and
																											that
																											the
																											workers
																											find
																											ways
																											of
																											evading
																											the
																											control.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											praktischen
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											selbst
																											bei
																											Firmen,
																											die
																											einen
																											bedeutenden
																											Bestand
																											an
																											entsandten
																											Mitarbeitern
																											haben,
																											Probleme
																											auftreten
																											können,
																											wenn
																											die
																											HR-Abteilung
																											der
																											aufnehmenden
																											Firma
																											oder
																											ihre
																											Gruppe
																											für
																											Steuerfragen
																											verallgemeinert
																											und
																											alle
																											Entsendungen,
																											die
																											eigentlich
																											unterschiedliche
																											Merkmale
																											aufweisen,
																											auf
																											die
																											gleiche
																											Weise
																											behandelt.
																		
			
				
																						Experience
																											shows
																											that
																											even
																											companies
																											that
																											accept
																											a
																											significant
																											number
																											of
																											posted
																											employees
																											can
																											face
																											problems
																											if
																											the
																											HR
																											department
																											of
																											the
																											host
																											company
																											or
																											its
																											tax
																											team
																											generalises,
																											and
																											treats
																											all
																											–
																											otherwise
																											different
																											–
																											postings
																											in
																											the
																											same
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											bisherigen
																											Erfahrungen
																											zeigen
																											zudem,
																											dass
																											auch
																											die
																											Kosten
																											geringer
																											ausfallen,
																											wenn
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Anbietern
																											bereits
																											eingespielte
																											Rahmenvereinbarungen
																											bestehen.
																		
			
				
																						Our
																											past
																											experiences
																											show
																											besides
																											that
																											also
																											the
																											costs
																											fail
																											smaller,
																											if
																											between
																											the
																											individual
																											offerers
																											skeleton
																											agreements
																											already
																											brought
																											in
																											exist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Forschung
																											und
																											unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											Kunden
																											und
																											Interessenten
																											dem
																											Namen
																											Flexco
																											vertrauen,
																											und
																											durch
																											Verbindung
																											unsere
																											Marken
																											mit
																											der
																											Quelle
																											des
																											Wertes
																											glauben
																											wir,
																											dass
																											es
																											die
																											Fähigkeit
																											stärkt,
																											mit
																											dem
																											Kunden
																											in
																											Verbindung
																											zu
																											bleiben.
																		
			
				
																						Our
																											research
																											and
																											experience
																											shows
																											that
																											customers
																											and
																											prospects
																											know
																											and
																											trust
																											the
																											Flexco
																											name,
																											and
																											by
																											connecting
																											our
																											brands
																											to
																											the
																											source
																											of
																											the
																											value,
																											we
																											believe
																											it
																											strengthens
																											the
																											ability
																											to
																											connect
																											with
																											our
																											customers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											widersprechen
																											einem
																											Szenario
																											einer
																											Staats-Allmacht,
																											denn
																											unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											wir
																											trotzdem
																											immer
																											wieder
																											die
																											Lücke
																											finden
																											können,
																											wenn
																											wir
																											flexibel
																											und
																											unkalkulierbar
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											disagree
																											with
																											the
																											picture
																											of
																											an
																											omnipotent
																											state,
																											because
																											our
																											experiences
																											show
																											that
																											we
																											can
																											allways
																											fi
																											nd
																											the
																											gap
																											if
																											we’re
																											flexible
																											an
																											incalculable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											ein
																											klassisches
																											Präsenzseminar
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Entwicklung
																											von
																											Beispielmodellen
																											aus
																											dem
																											Anwendungsbereich
																											der
																											Teilnehmer,
																											die
																											wirkungsvollste
																											Methode
																											ist,
																											Nutzern
																											des
																											Tools
																											den
																											Einstieg
																											zu
																											erleichtern.
																		
			
				
																						Our
																											experience
																											shows,
																											that
																											introductory
																											training,
																											coupled
																											with
																											development
																											of
																											an
																											example
																											model
																											in
																											the
																											area
																											of
																											your
																											intended
																											use,
																											is
																											an
																											effective
																											method
																											to
																											help
																											you
																											getting
																											started.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											viele
																											Verkäufer
																											und
																											Berater
																											eher
																											als
																											Informationsgeber
																											und
																											"Fachberater"
																											denn
																											als
																											"wirklichen"
																											Verkäufer
																											sehen.
																		
			
				
																						Our
																											experience
																											has
																											shown
																											that
																											many
																											sales
																											persons
																											and
																											consultants
																											regard
																											themselves
																											as
																											a
																											provider
																											for
																											information
																											rather
																											than
																											as
																											a
																											real
																											SALES
																											person.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											Benutzer
																											berichten
																											und
																											unsere
																											Erfahrungen
																											zeigen,
																											dass
																											es
																											riskant
																											ist,
																											wenden
																											Sie
																											sich
																											an
																											solche
																											Verbrecher
																											und
																											bezahlen.
																		
			
				
																						But
																											user
																											reports
																											and
																											our
																											experience
																											indicate
																											that
																											it
																											is
																											risky
																											to
																											contact
																											such
																											criminals
																											and
																											pay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1