Translation of "Unsererseits" in English
																						Leichtfertigkeit
																											unsererseits
																											könnte
																											unabänderliche
																											Folgen
																											haben.
																		
			
				
																						Any
																											carelessness
																											on
																											our
																											part
																											may
																											have
																											irrevocable
																											consequences.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											erwarten
																											unsererseits
																											drei
																											Dinge
																											von
																											Ihnen,
																											Herr
																											Barroso.
																		
			
				
																						For
																											our
																											part,
																											Mr
																											Barroso,
																											we
																											expect
																											three
																											things
																											of
																											you.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unsererseits
																											haben
																											früh
																											Stellung
																											bezogen.
																		
			
				
																						I
																											must
																											firstly
																											set
																											the
																											scene.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Prozeß
																											benötigt
																											ein
																											kraftvolleres
																											Engagement
																											unsererseits.
																		
			
				
																						We
																											also
																											need
																											more
																											power
																											at
																											our
																											disposal
																											throughout
																											this
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											dann
																											offizielle
																											Zweifel
																											unsererseits.
																		
			
				
																						There
																											was
																											then
																											official
																											doubt
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											verdient
																											eine
																											meisterhaft
																											geführte
																											Präsidentschaft
																											Lob
																											und
																											Anerkennung
																											unsererseits.
																		
			
				
																						Our
																											congratulations
																											go
																											to
																											the
																											presidency
																											on
																											its
																											skilful
																											handling
																											of
																											the
																											matter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											Zeit
																											sowie
																											konsequente
																											und
																											koordinierte
																											Maßnahmen
																											unsererseits
																											brauchen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											take
																											time
																											and
																											consistent
																											and
																											coordinated
																											actions
																											on
																											our
																											side.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unsererseits
																											sollten
																											die
																											notwendige
																											Flexibilität
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						We
																											for
																											our
																											part
																											should
																											make
																											the
																											necessary
																											flexibility
																											available.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Art
																											des
																											Vorgehens
																											veranlaßt
																											uns
																											unsererseits
																											zu
																											einigen
																											Bemerkungen.
																		
			
				
																						This
																											type
																											of
																											process
																											calls
																											for
																											various
																											comments
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											prüfen,
																											ob
																											es
																											unsererseits
																											einen
																											Fehler
																											im
																											Arbeitsplan
																											gegeben
																											hat.
																		
			
				
																						A
																											check
																											will
																											be
																											carried
																											out
																											to
																											establish
																											if
																											an
																											error
																											has
																											been
																											made
																											on
																											our
																											part
																											in
																											the
																											agenda.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wollen
																											unsererseits
																											in
																											Frankreich
																											mit
																											Franzosen
																											französisch
																											produzieren.
																		
			
				
																						For
																											our
																											part,
																											we
																											want
																											to
																											produce
																											French
																											products
																											in
																											France
																											with
																											French
																											people.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unsererseits
																											werden
																											sie
																											selbstverständlich
																											weiterhin
																											und
																											unermüdlich
																											in
																											diesem
																											Sinne
																											bestärken.
																		
			
				
																						We,
																											for
																											our
																											part,
																											are
																											obviously
																											going
																											to
																											continue
																											encouraging
																											it
																											along
																											these
																											lines,
																											and
																											we
																											shall
																											not
																											stop
																											doing
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ereignisse
																											der
																											letzten
																											Woche
																											in
																											Italien
																											erfordern
																											gemeinsame
																											Anstrengungen
																											unsererseits.
																		
			
				
																						The
																											events
																											of
																											the
																											past
																											week
																											in
																											Italy
																											require
																											joint
																											efforts
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielleicht
																											braucht
																											sie
																											eine
																											ausdrückliche
																											Aufforderung
																											unsererseits.
																		
			
				
																						Perhaps
																											it
																											needs
																											us
																											to
																											call
																											openly
																											for
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											rechtfertigt
																											meines
																											Erachtens
																											eine
																											gewisse
																											Aufmerksamkeit
																											unsererseits.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											this
																											warrants
																											some
																											attention
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mittelamerika,
																											die
																											Andengemeinschaft
																											und
																											Lateinamerika
																											insgesamt
																											leiden
																											nicht
																											unter
																											mangelndem
																											Interesse
																											unsererseits.
																		
			
				
																						Central
																											America,
																											the
																											Andean
																											Community
																											and
																											Latin
																											America
																											as
																											a
																											whole
																											are
																											not
																											suffering
																											from
																											a
																											lack
																											of
																											interest
																											from
																											our
																											side.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											äußerte
																											an
																											diesem
																											Tag
																											den
																											Wunsch
																											nach
																											einer
																											Geste
																											unsererseits.
																		
			
				
																						At
																											that
																											time,
																											he
																											expressed
																											a
																											desire
																											for
																											some
																											gesture
																											from
																											us.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unsererseits
																											wollen
																											nicht,
																											dass
																											der
																											Gerichtshof
																											über
																											Arbeitnehmerrechte
																											entscheidet.
																		
			
				
																						We,
																											for
																											our
																											part,
																											do
																											not
																											want
																											employees’
																											rights
																											to
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											Court.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verzögerungen
																											sind
																											also
																											auf
																											keinerlei
																											Mängel
																											in
																											der
																											Vorbereitung
																											unsererseits
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											delay
																											is
																											not
																											due
																											to
																											any
																											lack
																											of
																											preparation
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											klar,
																											und
																											wir
																											haben
																											das
																											unsererseits
																											seit
																											langem
																											betont.
																		
			
				
																						This
																											is
																											clear
																											and
																											we,
																											for
																											our
																											part,
																											have
																											been
																											stressing
																											this
																											for
																											a
																											long
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unsererseits
																											legen
																											großen
																											Wert
																											auf
																											die
																											Kontakte
																											zu
																											diesen
																											Themen.
																		
			
				
																						For
																											our
																											part,
																											we
																											attach
																											great
																											importance
																											to
																											the
																											contacts
																											on
																											these
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unsererseits
																											garantieren,
																											dass
																											es
																											ein
																											Mess-
																											und
																											Überwachungssystem
																											gibt.
																		
			
				
																						What
																											we
																											do
																											is
																											to
																											guarantee
																											that
																											there
																											is
																											a
																											system
																											of
																											monitoring
																											and
																											measuring.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insofern
																											gab
																											es
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											unsererseits
																											keine
																											Kritik
																											an
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											none
																											of
																											our
																											criticism
																											in
																											this
																											case
																											has
																											been
																											directed
																											at
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8