Translation of "Untaten" in English
																						Wer
																											gewinnt
																											etwas
																											durch
																											diese
																											Untaten,
																											wenn
																											ich
																											es
																											so
																											nennen
																											darf?
																		
			
				
																						Who
																											is
																											standing
																											to
																											gain
																											from
																											the
																											crime,
																											if
																											I
																											may
																											call
																											it
																											that?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											die
																											Zeugnisse
																											dieser
																											Untaten
																											bewahren.
																		
			
				
																						We
																											should
																											preserve
																											the
																											evidence
																											of
																											these
																											crimes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											kann
																											seine
																											Untaten
																											ebenso
																											gut
																											zugeben.
																		
			
				
																						He
																											may
																											as
																											well
																											confess
																											his
																											crimes.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Diese
																											Untaten
																											haben
																											in
																											Europa
																											und
																											der
																											ganzen
																											Welt
																											tiefste
																											Empörung
																											ausgelöst.
																		
			
				
																						These
																											acts
																											have
																											provoked
																											profound
																											and
																											widespread
																											revulsion
																											in
																											Europe
																											and
																											beyond.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ehe
																											wir
																											unsere
																											Untaten
																											nicht
																											gebüsst
																											haben,
																											finden
																											unsere
																											Seelen
																											keinen
																											Frieden.
																		
			
				
																						As
																											long
																											as
																											we
																											didn't
																											pay
																											for
																											our
																											crimes,
																											our
																											souls
																											won't
																											get
																											rest.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Auch
																											nicht,
																											dass
																											sie
																											die
																											Untaten
																											auf
																											dem
																											Weg
																											begangen
																											haben.
																		
			
				
																						Nor
																											that
																											they
																											have
																											committed
																											the
																											crimes
																											on
																											the
																											country
																											road.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ihre
																											Untaten
																											gegen
																											mich
																											verbrach
																											sie,
																											weil
																											sie
																											dich
																											liebt.
																		
			
				
																						All
																											her
																											crimes
																											against
																											me
																											were
																											because
																											she
																											loves
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											alle
																											denken,
																											wir
																											seien
																											zu
																											solchen
																											Untaten
																											nicht
																											fähig.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											us
																											think
																											we're
																											incapable
																											of
																											any
																											acts
																											of
																											evil.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											bringe
																											dich
																											zurück,
																											damit
																											du
																											für
																											deine
																											Untaten
																											einstehst.
																		
			
				
																						I'm
																											obliged
																											to
																											take
																											you
																											back
																											to
																											face
																											the
																											consequences
																											of
																											your
																											acts.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ignoriert
																											ihr
																											Los
																											Pepes
																											und
																											ihre
																											Untaten,
																											seid
																											ihr
																											als
																											Nächstes
																											dran.
																		
			
				
																						Continue
																											to
																											ignore
																											Los
																											Pepes,
																											refuse
																											to
																											acknowledge
																											their
																											crimes,
																											and
																											you're
																											next.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											überlassen
																											diese
																											Schurken
																											Ihren
																											Untaten.
																		
			
				
																						We
																											leave
																											these
																											rogues
																											to
																											their
																											crimes.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018