Translation of "Unter aufsicht" in English
																						Alle
																											Fakten
																											sollten
																											unter
																											Aufsicht
																											der
																											Kommission
																											veröffentlicht
																											werden.
																		
			
				
																						All
																											facts
																											should
																											be
																											made
																											public
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											unverzüglich
																											den
																											Weg
																											für
																											gründliche
																											Untersuchungen
																											unter
																											Aufsicht
																											der
																											EU
																											freigemacht.
																		
			
				
																						We
																											have
																											immediately
																											cleared
																											the
																											way
																											for
																											a
																											thorough
																											investigation
																											under
																											European
																											supervision.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											handelt
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Zuständigkeiten
																											des
																											Leitungsausschusses
																											unter
																											dessen
																											Aufsicht.
																		
			
				
																						Within
																											the
																											area
																											of
																											responsibility
																											of
																											the
																											Management
																											Board,
																											he
																											or
																											she
																											shall
																											act
																											under
																											the
																											authority
																											of
																											the
																											latter.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											zum
																											Vorliegen
																											des
																											Analyseberichts
																											wird
																											das
																											Erzeugnis
																											unter
																											amtlicher
																											Aufsicht
																											zurückgehalten.
																		
			
				
																						Pending
																											availability
																											of
																											the
																											analytical
																											report,
																											the
																											product
																											shall
																											be
																											detained
																											under
																											official
																											supervision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Weiterbildung
																											erfolgt
																											unter
																											Aufsicht
																											der
																											zuständigen
																											Behörden
																											oder
																											Stellen.
																		
			
				
																						Training
																											shall
																											be
																											given
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											competent
																											authorities
																											or
																											bodies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Absatz
																											1
																											oder
																											2
																											genehmigte
																											Verbringungen
																											werden
																											unter
																											amtlicher
																											Aufsicht
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						Movements
																											which
																											are
																											permitted
																											pursuant
																											to
																											paragraph
																											1
																											or
																											2
																											shall
																											be
																											executed
																											under
																											official
																											control.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Ausweiden
																											darf
																											unter
																											Aufsicht
																											des
																											Tierarztes
																											an
																											Ort
																											und
																											Stelle
																											erfolgen;
																		
			
				
																						Evisceration
																											may
																											take
																											place
																											on
																											the
																											spot,
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											veterinarian;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Proben
																											werden
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											oder
																											unter
																											ihrer
																											Aufsicht
																											gezogen.
																		
			
				
																						Sampling
																											shall
																											be
																											performed
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											or
																											under
																											its
																											supervision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											müssen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											unter
																											Aufsicht
																											der
																											Kommission
																											Risikokarten
																											für
																											alle
																											Bereiche
																											erstellen.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											Commission,
																											the
																											Member
																											States
																											must
																											also
																											draw
																											up
																											risk
																											maps
																											for
																											all
																											areas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Regime
																											muß
																											unter
																											internationale
																											Aufsicht
																											gestellt
																											werden,
																											und
																											zwar
																											sofort!
																		
			
				
																						This
																											regime
																											needs
																											to
																											be
																											placed
																											under
																											international
																											supervision,
																											and
																											this
																											should
																											be
																											done
																											straight
																											away!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sämtliche
																											im
																											Betrieb
																											befindlichen
																											Tierkörper
																											und
																											Eier
																											werden
																											unter
																											amtlicher
																											Aufsicht
																											unschädlich
																											beseitigt.
																		
			
				
																						All
																											carcases
																											and
																											eggs
																											on
																											the
																											holding
																											shall
																											be
																											disposed
																											of
																											under
																											official
																											supervision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jetzt
																											werden
																											sie
																											unter
																											Aufsicht
																											der
																											Waffeninspektoren
																											zerstört.
																		
			
				
																						Now,
																											they
																											are
																											being
																											destroyed
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											weapons
																											inspectors.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sportverletzungen
																											ereignen
																											sich
																											relativ
																											häufig
																											unter
																											der
																											Aufsicht
																											von
																											Trainern
																											und
																											bei
																											Freizeitbeschäftigungen.
																		
			
				
																						Sports
																											injuries
																											occur
																											quite
																											often
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											coaches
																											and
																											during
																											free-time
																											activities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											werden,
																											wie
																											in
																											Belgien,
																											unter
																											polizeiliche
																											Aufsicht
																											gestellt.
																		
			
				
																						As
																											in
																											Belgium,
																											they
																											will
																											be
																											placed
																											under
																											police
																											surveillance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sollen
																											wir
																											sie
																											unter
																											ständiger
																											Aufsicht
																											durch
																											eine
																											europäische
																											Armee
																											halten?
																		
			
				
																						Should
																											we
																											keep
																											them
																											under
																											constant
																											European
																											Army
																											surveillance?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jugendliche
																											dürfen
																											an
																											sportlichen
																											Betätigungen
																											nur
																											unter
																											Aufsicht
																											ihrer
																											Trainer
																											und
																											Eltern
																											teilnehmen.
																		
			
				
																						Young
																											people
																											will
																											be
																											able
																											to
																											take
																											part
																											in
																											sporting
																											pursuits
																											only
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											their
																											trainers
																											and
																											parents.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Tochtergesellschaft
																											ist
																											unter
																											der
																											Aufsicht
																											der
																											Muttergesellschaft
																											tätig
																											.
																		
			
				
																						The
																											subsidiary
																											operates
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											mother
																											company
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Anfangs
																											wurde
																											jeder
																											wichtige
																											Schritt
																											unter
																											russischer
																											Aufsicht
																											unternommen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											beginning,
																											every
																											important
																											step
																											took
																											place
																											under
																											the
																											attendance
																											of
																											the
																											Russians.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Kieta
																											arbeitete
																											im
																											Kommando
																											des
																											SS-Hygiene-Instituts
																											als
																											Laborant
																											unter
																											Münchs
																											Aufsicht.
																		
			
				
																						Kieta
																											worked
																											within
																											the
																											command
																											range
																											of
																											the
																											SS-Hygienics
																											Institute
																											as
																											a
																											laboratory
																											assistant
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											Münch.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Er
																											wurde
																											unter
																											der
																											Aufsicht
																											der
																											alliierten
																											Besatzungstruppen
																											vorgenommen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											conducted
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											Allied
																											occupation
																											forces.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Joachim
																											Ernst
																											erhielt
																											unter
																											der
																											Aufsicht
																											seines
																											Vaters
																											zunächst
																											eine
																											umfassende
																											Ausbildung.
																		
			
				
																						He
																											received
																											an
																											extensive
																											education
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											his
																											father.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nach
																											der
																											deutschen
																											Okkupation
																											lief
																											die
																											Produktion
																											der
																											Z-212
																											unter
																											deutscher
																											Aufsicht
																											weiter.
																		
			
				
																						Production
																											of
																											the
																											Z-212
																											ran
																											under
																											German
																											supervision
																											after
																											the
																											occupation
																											of
																											Czechoslovakia.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											erste
																											Injektion
																											von
																											Fertavid
																											darf
																											nur
																											unter
																											ärztlicher
																											Aufsicht
																											erfolgen.
																		
			
				
																						The
																											very
																											first
																											injection
																											of
																											Fertavid
																											should
																											be
																											given
																											under
																											medical
																											supervision.
															 
				
		 EMEA v3