Translation of "Unter ausschluss weiterer ansprüche" in English
																						Für
																											Sachmängel
																											der
																											Lieferung
																											leistet
																											die
																											Firma
																											DIAMOND
																											MATERIALS
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											wie
																											folgt
																											Gewähr:
																		
			
				
																						DIAMOND
																											MATERIALS
																											gives
																											a
																											warranty
																											of
																											merchantable
																											quality
																											of
																											the
																											delivery
																											as
																											follows
																											without
																											any
																											further
																											liability
																											whatsoever:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Mängel
																											der
																											Lieferung,
																											zu
																											denen
																											auch
																											das
																											Fehlen
																											zugesicherter
																											Eigenschaften
																											zählt,
																											haftet
																											der
																											Lieferer
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						For
																											defects
																											of
																											the
																											delivery,
																											including
																											the
																											absence
																											of
																											assured
																											characteristics,
																											the
																											Supplier
																											is
																											liable
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											durch
																											unser
																											Verschulden
																											der
																											Liefergegenstand
																											vom
																											Besteller
																											infolge
																											unterlassener
																											oder
																											fehlerhafter
																											Ausführung
																											von
																											vor
																											oder
																											nach
																											Vertragsschluss
																											liegenden
																											Vorschlägen
																											und
																											Beratungen
																											sowie
																											anderen
																											vertraglichen
																											Nebenpflichten
																											-
																											insbesondere
																											Anleitungen
																											für
																											Bedienung
																											und
																											Wartung
																											des
																											Liefergegenstandes
																											-
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											verwendet
																											werden
																											kann,
																											so
																											gelten
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											des
																											Bestellers
																											die
																											Regelungen
																											der
																											Ziffer
																											8.
																											und
																											9.2
																											entsprechend.
																		
			
				
																						If
																											the
																											object
																											of
																											delivery
																											cannot
																											be
																											used
																											contractually
																											by
																											Orderer
																											as
																											a
																											re
																											sult
																											of
																											omitted
																											or
																											faulty
																											implementation
																											of
																											suggestions
																											or
																											consultancy
																											made
																											before
																											or
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											as
																											well
																											as
																											other
																											con
																											tractual
																											subsidiary
																											obligations
																											-
																											in
																											particular
																											instructions
																											for
																											operation
																											and
																											maintenance
																											of
																											the
																											object
																											of
																											delivery
																											-
																											through
																											our
																											fault,
																											the
																											regulations
																											of
																											Sections
																											8
																											and
																											9.2
																											shall
																											apply
																											accordingly,
																											ruling
																											out
																											further
																											claims
																											of
																											Or
																											derer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Sach-
																											und
																											Rechtsmängel
																											der
																											Lieferung
																											leistet
																											der
																											Lieferer
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											–
																											vorbehaltlich
																											Abschnitt
																											7
																											–
																											Gewähr
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						With
																											respect
																											to
																											material
																											defects
																											and
																											defects
																											of
																											title,
																											the
																											Supplier
																											shall,
																											under
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims
																											–
																											Section
																											7
																											notwithstanding
																											–
																											offer
																											guarantee
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											durch
																											unser
																											Verschulden
																											der
																											gelieferte
																											Gegenstand
																											vom
																											Besteller
																											infolge
																											unterlassener
																											oder
																											fehlerhafter
																											Ausführung
																											von
																											vor
																											oder
																											nach
																											Vertragsschluss
																											liegenden
																											Vorschlägen
																											und
																											Beratungen
																											sowie
																											anderen
																											vertraglichen
																											Nebenpflichten
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											verwendet
																											werden
																											kann,
																											so
																											gelten
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											des
																											Bestellers
																											die
																											Regelungen
																											der
																											§§
																											8
																											und
																											10
																											entsprechend.
																		
			
				
																						If
																											the
																											object
																											supplied
																											cannot
																											be
																											used
																											contractually
																											by
																											Customer
																											as
																											a
																											result
																											of
																											omitted
																											or
																											defective
																											finishing
																											or
																											suggestions
																											and
																											consultancy
																											after
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											other
																											contractual
																											subsidiary
																											duties
																											as
																											a
																											result
																											of
																											our
																											culpability,
																											the
																											regulations
																											of
																											§§
																											8
																											and
																											10
																											shall
																											apply
																											accordingly,
																											ruling
																											out
																											other
																											claims
																											by
																											Customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											derart
																											bedingte
																											Verzögerungen
																											mehr
																											als
																											3
																											Monate
																											andauern,
																											ist
																											unser
																											Vertragspartner
																											unter
																											Ausschluss
																											jeglicher
																											weiterer
																											Ansprüche
																											berechtigt,
																											nach
																											Setzung
																											einer
																											weiteren,
																											mindestens
																											4-wöchigen
																											Nachfrist
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten.
																		
			
				
																						Insofar
																											as
																											such
																											conditional
																											delays
																											last
																											for
																											more
																											than
																											3
																											months
																											our
																											contractual
																											partner
																											is
																											entitled
																											with
																											the
																											exclusion
																											of
																											all
																											other
																											claims
																											to
																											cancel
																											the
																											contract
																											after
																											setting
																											a
																											further
																											final
																											deadline
																											which
																											lasts
																											at
																											least
																											4
																											weeks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											durch
																											Verschulden
																											des
																											Lieferers
																											der
																											gelieferte
																											Gegenstand
																											vom
																											Besteller
																											infolge
																											unterlassener
																											oder
																											fehlerhafter
																											Ausführung
																											von
																											vor
																											oder
																											nach
																											Vertragsschluss
																											liegenden
																											Vorschlägen
																											und
																											Beratungen
																											sowie
																											anderen
																											vertraglichen
																											Nebenverpflichtungen
																											-
																											insbesondere
																											Anleitung
																											für
																											Bedienung
																											und
																											Wartung
																											des
																											Liefergegenstandes
																											-
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											verwendet
																											werden
																											kann,
																											so
																											gelten
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											des
																											Bestellers
																											die
																											Regelungen
																											der
																											Abschnitte
																											VII
																											und
																											IX
																											entsprechend.
																		
			
				
																						If
																											as
																											a
																											result
																											of
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Supplier
																											the
																											object
																											delivered
																											cannot
																											be
																											used
																											by
																											the
																											Purchaser
																											as
																											a
																											result
																											of
																											omitted
																											or
																											faulty
																											workmanship,
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											proposals
																											and
																											advice
																											given
																											before
																											or
																											after
																											undersigning
																											the
																											agreement,
																											as
																											well
																											as
																											other
																											contractual
																											secondary
																											obligations,
																											in
																											particular
																											instructions
																											for
																											use
																											and
																											operation
																											of
																											the
																											delivery
																											item,
																											the
																											regulations
																											specified
																											n
																											Sections
																											VII
																											and
																											IX
																											shall
																											apply
																											accordingly
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Purchaser.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											dem
																											Besteller
																											wegen
																											einer
																											Verzögerung,
																											die
																											infolge
																											unseres
																											Verschuldens
																											entstanden
																											ist,
																											ein
																											Schaden
																											erwächst,
																											ist
																											er
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											berechtigt,
																											eine
																											Verzugsentschädigung
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											orderer
																											incurs
																											damages
																											due
																											to
																											a
																											delay
																											caused
																											as
																											a
																											result
																											of
																											our
																											negligence,
																											he
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											demand
																											compensation
																											for
																											the
																											delay
																											under
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											dem
																											Käufer
																											wegen
																											einer
																											Verzögerung,
																											die
																											in
																											Folge
																											unseres
																											Verschuldens
																											entstanden
																											ist,
																											Schaden
																											erwächst,
																											so
																											ist
																											er
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											berechtigt,
																											eine
																											Verzugsentschädigung
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											buyer
																											suffer
																											damages
																											caused
																											by
																											a
																											delay
																											which
																											we
																											are
																											responsible
																											for,
																											he
																											may
																											require
																											compensation,
																											excluding
																											further
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Liefergegenstand
																											durch
																											unser
																											Verschulden
																											infolge
																											unterlassener
																											oder
																											fehlerhafter
																											Ausführung
																											von
																											vor
																											oder
																											nach
																											Vertragsabschluss
																											erfolgten
																											Vorschlägen
																											und
																											Beratungen
																											oder
																											durch
																											die
																											Verletzung
																											anderer
																											vertraglicher
																											Nebenpflichten
																											–
																											insbesondere
																											Anleitung
																											für
																											Bedienung
																											und
																											Wartung
																											des
																											Liefergegenstandes
																											–
																											vom
																											Besteller
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											verwendet
																											werden
																											kann,
																											so
																											gelten
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											des
																											Bestellers
																											die
																											Regelungen
																											der
																											Ziffern
																											VII
																											und
																											VIII.2
																											entsprechend.
																		
			
				
																						If
																											the
																											delivery
																											item
																											can
																											not
																											be
																											used
																											by
																											the
																											Purchaser
																											according
																											to
																											the
																											contractual
																											purpose
																											due
																											to
																											fault
																											on
																											our
																											part
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											our
																											failure
																											to
																											implement
																											or
																											correctly
																											implement
																											proposals
																											or
																											advice
																											given
																											prior
																											to
																											or
																											after
																											conclusion
																											of
																											the
																											Contract
																											or
																											due
																											to
																											the
																											breach
																											of
																											other
																											contractual
																											secondary
																											obligations
																											-
																											in
																											particular
																											instructions
																											for
																											operation
																											and
																											maintenance
																											of
																											the
																											delivery
																											item
																											–
																											then
																											the
																											provisions
																											of
																											Items
																											VII
																											and
																											VIII.2
																											shall
																											apply
																											while
																											further
																											claims
																											by
																											the
																											Purchaser
																											shall
																											be
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											CLS
																											in
																											Lieferverzug
																											gerät,
																											hat
																											der
																											Kunde
																											das
																											Recht,
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											im
																											Verzugsfall
																											von
																											CLS
																											Schadensersatz
																											zu
																											verlangen,
																											wenn
																											CLS
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											in
																											Verzug
																											geraten
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											CLS
																											is
																											in
																											default
																											of
																											delivery,
																											then
																											the
																											customer
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											claim
																											damages
																											from
																											CLS
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims
																											in
																											the
																											event
																											of
																											default
																											if
																											CLS
																											has
																											defaulted
																											as
																											a
																											result
																											of
																											intention
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											hat
																											Anspruch
																											auf
																											Erstattung
																											aller
																											Geld
																											bereits
																											bezahlt,
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche,
																											die
																											in
																											irgendeiner
																											Eigenschaft
																											in
																											Bezug
																											auf
																											YachtShop.eu
																											berechtigt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											a
																											refund
																											of
																											any
																											money
																											already
																											paid,
																											excluding
																											any
																											further
																											claims,
																											in
																											any
																											capacity,
																											in
																											respect
																											of
																											YachtShop.eu
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Material-
																											und
																											Bearbeitungsmängel
																											haftet
																											der
																											Lieferer
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											und
																											Rechte
																											des
																											Käufers,
																											gleichgültig
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											für
																											die
																											Dauer
																											von
																											6
																											Monaten.
																		
			
				
																						The
																											supplier
																											is
																											liable
																											for
																											a
																											period
																											of
																											6
																											months
																											for
																											material
																											and
																											processing
																											defects,
																											excluding
																											further
																											claims
																											and
																											rights
																											of
																											the
																											buyer,
																											irrespective
																											of
																											the
																											legal
																											grounds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Mängel
																											der
																											Lieferung
																											haftet
																											der
																											Lieferer
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											und
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Regelungen
																											in
																											Abschnitt
																											X
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						The
																											Supplier
																											shall
																											be
																											liable
																											for
																											defects
																											of
																											the
																											goods
																											delivered
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims
																											and
																											taking
																											the
																											regulations
																											stipulated
																											in
																											section
																											X
																											into
																											account
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Sachmängel
																											der
																											Lieferung
																											haftet
																											der
																											Verkäufer
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											–
																											vorbehaltlich
																											abweichender
																											Haftungsregelungen
																											unter
																											Abschnitt
																											VII.
																		
			
				
																						The
																											Seller
																											shall
																											be
																											liable
																											for
																											material
																											defects
																											with
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims
																											–
																											subject
																											to
																											divergent
																											liability
																											regulations
																											under
																											section
																											VII.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						1.Wenn
																											infin
																											aus
																											Gründen,
																											die
																											von
																											infin
																											zu
																											vertreten
																											sind,
																											die
																											Leistung
																											nicht
																											rechtzeitig
																											erbringt
																											und
																											daher
																											die
																											bereitgestellten
																											Systemfunktionalitäten
																											vom
																											Vertragspartner
																											nicht
																											in
																											Betrieb
																											genommen
																											werden
																											kann,
																											so
																											kann
																											der
																											Vertragspartner
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche,
																											Schadensersatz
																											in
																											Höhe
																											von
																											25
																											%
																											des
																											vereinbarten
																											Monatsbeitrags
																											für
																											jede
																											vollendete
																											Woche
																											der
																											Verspätung,
																											insgesamt
																											jedoch
																											höchstens
																											für
																											die
																											Dauer
																											von
																											10
																											Wochen
																											verlangen.
																		
			
				
																						1.
																											If
																											infin
																											does
																											not
																											provide
																											the
																											performances
																											in
																											time,
																											out
																											of
																											reasons
																											to
																											be
																											represented
																											by
																											infin,
																											and
																											therefore
																											the
																											system
																											functions
																											provided
																											by
																											the
																											contractor
																											cannot
																											be
																											put
																											into
																											operation,
																											then
																											the
																											contractual
																											partner
																											is
																											entitled
																											to
																											claims
																											for
																											damages
																											of
																											25%
																											of
																											the
																											agreed
																											monthly
																											fee
																											for
																											each
																											completed
																											week
																											of
																											delay,
																											however
																											only
																											for
																											the
																											maximum
																											of
																											10
																											weeks,
																											excluding
																											any
																											further
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Liefergegenstand
																											durch
																											Verschulden
																											von
																											Beck
																											infolge
																											unterlassener
																											oder
																											fehlerhafter
																											Ausführung
																											von
																											vor
																											oder
																											nach
																											Vertragschluss
																											erfolgten
																											Vorschlägen
																											und
																											Beratungen
																											oder
																											durch
																											die
																											Verletzung
																											anderer
																											vertraglicher
																											Nebenverpflichtungen,
																											insbesondere
																											Anleitung
																											für
																											Bedienung
																											und
																											Wartung
																											des
																											Liefergegenstandes,
																											vom
																											Kunden
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											verwendet
																											werden
																											kann,
																											so
																											gelten
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											des
																											Kunden
																											die
																											Regelungen
																											der
																											Ziffern
																											8
																											und
																											10
																											Absatz
																											2
																											und
																											3
																											dieser
																											Bedingungen
																											entsprechend.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											delivery
																											item
																											not
																											be
																											fit
																											to
																											be
																											used
																											by
																											the
																											customer
																											as
																											stipulated
																											in
																											the
																											contract
																											due
																											to
																											the
																											fault
																											of
																											Beck
																											IPC
																											following
																											omitted
																											or
																											defective
																											execution
																											of
																											proposals
																											and
																											discussions
																											prior
																											to
																											and
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											or
																											as
																											a
																											result
																											of
																											violation
																											of
																											other
																											contractual
																											obligations,
																											in
																											particular
																											the
																											instructions
																											for
																											operation
																											and
																											maintenance
																											of
																											the
																											delivery
																											item,
																											the
																											provisions
																											in
																											items
																											8
																											and
																											10,
																											sections
																											2
																											and
																											3
																											of
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											herein
																											shall
																											apply
																											accordingly
																											excluding
																											any
																											other
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Sach-
																											und
																											Rechtsmängel
																											leistet
																											Festo
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											–
																											vorbehaltlich
																											der
																											Regelungen
																											in
																											Ziffer
																											10
																											dieser
																											Bedingungen
																											–
																											Gewähr
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											the
																											provisions
																											in
																											item
																											10
																											of
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											herein
																											and
																											excluding
																											any
																											further
																											claims,
																											Festo
																											shall
																											be
																											liable
																											for
																											defects
																											of
																											quality
																											and
																											legality
																											of
																											title
																											and
																											warrants
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Liefergegenstand
																											durch
																											Verschulden
																											von
																											Festo
																											infolge
																											unterlassener
																											oder
																											fehlerhafter
																											Ausführung
																											von
																											vor
																											oder
																											nach
																											Vertragsschluss
																											erfolgten
																											Vorschlägen
																											und
																											Beratungen
																											oder
																											durch
																											die
																											Verletzung
																											anderer
																											vertraglicher
																											Verpflichtungen,
																											insbesondere
																											Anleitung
																											für
																											Bedienung
																											und
																											Wartung
																											des
																											Liefergegenstandes,
																											vom
																											Kunden
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											verwendet
																											werden
																											kann,
																											so
																											gelten
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											des
																											Kunden
																											die
																											Regelungen
																											der
																											Ziffern
																											8
																											und
																											10
																											Absatz
																											2
																											und
																											3
																											dieser
																											Bedingungen
																											entsprechend.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											delivery
																											item
																											not
																											be
																											fit
																											to
																											be
																											used
																											by
																											the
																											customer
																											as
																											stipulated
																											in
																											the
																											contract
																											due
																											to
																											the
																											fault
																											of
																											Festo
																											following
																											omitted
																											or
																											defective
																											execution
																											of
																											proposals
																											and
																											discussions
																											prior
																											to
																											and
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											or
																											as
																											a
																											result
																											of
																											violation
																											of
																											other
																											contractual
																											obligations,
																											in
																											particular
																											the
																											instructions
																											for
																											operation
																											and
																											maintenance
																											of
																											the
																											delivery
																											item,
																											the
																											provisions
																											in
																											items
																											8
																											and
																											10,
																											sections
																											2
																											and
																											3
																											of
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											herein
																											shall
																											apply
																											accordingly
																											excluding
																											any
																											other
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											KNOPPER.NET
																											mit
																											einer
																											Leistung
																											mehr
																											als
																											4
																											Wochen
																											in
																											Verzug
																											geraten,
																											kann
																											der
																											Kunde
																											nach
																											einer
																											schriftlich
																											gesetzten,
																											angemessenen
																											Nachfrist
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten.
																		
			
				
																						Should
																											KNOPPER.NET
																											come
																											in
																											delay
																											with
																											a
																											capacity
																											more
																											than
																											4
																											weeks,
																											the
																											customer
																											may,
																											in
																											writing
																											set
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											grace
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract,
																											excluding
																											any
																											further
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											Virthos
																											mit
																											einer
																											Lieferung
																											um
																											mehr
																											als
																											vier
																											Wochen
																											in
																											Verzug
																											geraten,
																											kann
																											der
																											Käufer
																											nach
																											einer
																											schriftlich
																											gesetzten
																											angemessenen
																											Nachfrist
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten.
																		
			
				
																						If
																											Virthos
																											is
																											unable
																											to
																											effect
																											delivery
																											within
																											four
																											weeks,
																											the
																											purchaser
																											has
																											the
																											right
																											to
																											rescind
																											the
																											contract
																											after
																											giving
																											sufficient
																											written
																											notice,
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											any
																											other
																											rights
																											of
																											redress.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											eine
																											Lieferfrist
																											auch
																											nach
																											angemessener
																											Nachfristsetzung
																											durch
																											den
																											Lieferanten
																											nicht
																											eingehalten,
																											so
																											ist
																											der
																											Käufer
																											–
																											sofern
																											dem
																											Lieferanten
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											zu
																											Last
																											fällt
																											-
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											berechtigt,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten
																											oder
																											eine
																											Verzugsentschädigung
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						If
																											a
																											delivery
																											deadline
																											is
																											not
																											adhered
																											to
																											by
																											the
																											Supplier,
																											even
																											after
																											expiry
																											of
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											grace,
																											the
																											Purchaser
																											shall
																											be
																											entitled
																											–
																											unless
																											this
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											by
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Supplier
																											–
																											to
																											demand
																											compensation
																											for
																											default
																											or
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract;
																											no
																											additional
																											claims
																											by
																											the
																											Purchaser
																											shall
																											be
																											admissible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											dem
																											Käufer
																											dadurch,
																											dass
																											wir
																											verbindlich
																											vereinbarte
																											Lieferzeiten
																											schuldhaft
																											nicht
																											eingehalten
																											haben
																											oder
																											in
																											Verzug
																											geraten
																											sind,
																											ein
																											Schaden
																											erwächst,
																											so
																											ist
																											er
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											-
																											außer
																											im
																											Falle
																											von
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											-
																											berechtigt,
																											eine
																											Entschädigung
																											in
																											Höhe
																											von
																											0,5%
																											für
																											jede
																											Woche
																											der
																											Verspätung,
																											insgesamt
																											jedoch
																											höchstens
																											bis
																											zu5%
																											des
																											Rechnungswertes
																											der
																											vom
																											Verzug
																											betroffenen
																											Lieferungen
																											und
																											Leistungen
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											customer
																											suffers
																											damage
																											due
																											to
																											guiltily
																											delayed
																											delivery
																											he
																											is
																											entitled
																											to
																											a
																											compensatory
																											payment
																											of
																											0.5
																											%
																											of
																											the
																											accounted
																											value
																											of
																											the
																											shipment/service
																											in
																											question
																											per
																											additional
																											week,
																											with
																											a
																											maximum
																											sum
																											of
																											5%
																											of
																											the
																											account,
																											excluding
																											further
																											rights
																											unless
																											in
																											cases
																											of
																											intent
																											or
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											eine
																											vereinbarte
																											Lieferfrist
																											infolge
																											eigenen
																											Verschuldens
																											des
																											Lieferanten
																											nicht
																											eingehalten,
																											so
																											ist,
																											falls
																											er
																											nicht
																											grob
																											fahrlässig
																											oder
																											vorsätzlich
																											gehandelt
																											hat,
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											der
																											Besteller
																											nach
																											Ablauf
																											einer
																											angemessenen
																											Nachfrist
																											berechtigt,
																											eine
																											Verzugsentschädigung
																											zu
																											fordern
																											oder
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten,
																											wenn
																											er
																											beim
																											Setzen
																											der
																											Nachfrist
																											auf
																											die
																											Ablehnung
																											der
																											Leistung
																											schriftlich
																											hingewiesen
																											hat.
																		
			
				
																						If
																											an
																											agreed
																											supply
																											period
																											is
																											not
																											met
																											through
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											supplier
																											but
																											the
																											latter
																											has
																											not
																											acted
																											with
																											gross
																											negligence
																											or
																											intent,
																											the
																											purchaser
																											has
																											the
																											right
																											–
																											with
																											exclusion
																											of
																											all
																											other
																											claims
																											by
																											said
																											purchaser
																											–
																											to
																											set
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											extension
																											and
																											then
																											require
																											payment
																											of
																											a
																											penalty
																											for
																											default
																											or
																											rescind
																											the
																											contract,
																											provided
																											that
																											there
																											was
																											express
																											written
																											mention
																											of
																											rejection
																											of
																											performance
																											in
																											the
																											notice
																											setting
																											the
																											period
																											of
																											extension.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Sach-
																											und
																											Rechtsmängel
																											der
																											Lieferung
																											haftet
																											der
																											Lieferer
																											unter
																											Ausschluss
																											weiterer
																											Ansprüche
																											–
																											vorbehaltlich
																											Abschnitt
																											VII
																											–
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						Supplier
																											is
																											liable
																											for
																											the
																											order’s
																											material
																											defects
																											and
																											defects
																											of
																											title
																											to
																											the
																											exclusion
																											of
																											further
																											claims
																											–
																											subject
																											to
																											Section
																											VII
																											–
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1