Translation of "Unter der bedingung" in English
																						Allerdings
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											ein
																											qualitativ
																											hochwertiger
																											Universaldienst
																											aufrecht
																											erhalten
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											support,
																											however,
																											has
																											been
																											conditional
																											on
																											the
																											preservation
																											of
																											a
																											high
																											quality
																											universal
																											service.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											ich
																											lebe,
																											solange
																											ich
																											nicht
																											verliere.
																		
			
				
																						The
																											condition
																											is
																											I
																											live
																											as
																											long
																											as
																											I
																											resist
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											er
																											sich
																											wöchentlich
																											meldet.
																		
			
				
																						On
																											parole,
																											of
																											course.
																											Have
																											him
																											report
																											once
																											a
																											week.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Genehmigung
																											erfolgt
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											die
																											Verpflichtungszusagen
																											vollständig
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											decision
																											is
																											conditional
																											upon
																											full
																											compliance
																											with
																											the
																											commitments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ja,
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											du
																											den
																											Palast
																											nicht
																											verlässt.
																		
			
				
																						Yes,
																											on
																											condition
																											that
																											you
																											do
																											not
																											leave
																											the
																											palace.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											du
																											mitkommst.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											condition
																											that
																											you
																											join
																											me.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Genehmigungsbeschluss
																											ergeht
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											die
																											Verpflichtungen
																											strikt
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											decision
																											is
																											conditional
																											upon
																											full
																											compliance
																											with
																											the
																											commitments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											du
																											unter
																											unserer
																											Aufsicht
																											die
																											Heilungsmedikamente
																											nimmst.
																		
			
				
																						On
																											the
																											condition
																											that
																											you
																											take
																											the
																											withdrawal
																											medication
																											Under
																											our
																											supervision.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											Sie
																											bleiben,
																											wo
																											es
																											sicher
																											ist.
																		
			
				
																						Okay.
																											On
																											the
																											condition
																											that
																											you
																											stay
																											where
																											it's
																											safe.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											nicht
																											länger
																											ich
																											den
																											Posten
																											des
																											Mehrheitsführers
																											innehabe.
																		
			
				
																						It's
																											on
																											condition
																											that
																											I
																											no
																											longer
																											hold
																											the
																											office
																											of
																											majority
																											leader.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nur
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											ihr
																											nichts
																											passiert.
																		
			
				
																						Only
																											on
																											the
																											condition
																											she
																											isn't
																											harmed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											wollten
																											dabei
																											helfen...
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											er
																											dabei
																											stirbt.
																		
			
				
																						They
																											were
																											willing
																											to
																											assist,
																											on
																											the
																											condition
																											that
																											we
																											guaranteed
																											his
																											death.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											ich
																											unseren
																											Urlaub
																											buche.
																		
			
				
																						On
																											condition
																											you
																											let
																											me
																											book
																											the
																											holiday.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nur
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											Sie
																											mich
																											bei
																											jeder
																											neuen
																											Info
																											benachrichtigen.
																		
			
				
																						Only
																											on
																											the
																											condition
																											that
																											you
																											keep
																											me
																											apprised
																											of
																											any
																											new
																											information.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											wir
																											danach
																											über
																											Sie
																											reden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											condition
																											that
																											we
																											talk
																											about
																											you
																											afterwards.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											er
																											deine
																											Frau
																											nicht
																											anrührt.
																		
			
				
																						As
																											long
																											as
																											he
																											doesn't
																											lay
																											hands
																											on
																											your
																											wife.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nur
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											Sie
																											mich
																											Esteban
																											nennen.
																		
			
				
																						Only
																											on
																											the
																											condition
																											that
																											you
																											call
																											me
																											Esteban.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											er
																											eine
																											Nacht
																											darin
																											verbringt.
																		
			
				
																						On
																											condition
																											that
																											he
																											spend
																											one
																											night
																											in
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											Sie
																											ihm
																											nicht
																											zuwiderhandeln.
																		
			
				
																						Provided
																											you
																											don't
																											oppose
																											His
																											will.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											ich
																											für
																											den...
																											reibungslosen
																											Ablauf
																											sorgen
																											kann.
																		
			
				
																						Provided,
																											of
																											course,
																											I
																											ensure
																											that...
																											there
																											will
																											be
																											no
																											problems.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											Sie
																											alles
																											erzählt.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											condition
																											that
																											she
																											tells
																											you
																											everything.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											nur
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											Sie
																											sich
																											ausruhen...
																		
			
				
																						But
																											only
																											on
																											the
																											condition
																											that
																											you
																											get
																											your
																											rest,
																											close
																											your
																											eyes,
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nur
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											ich
																											Sie
																											wiedersehen
																											darf.
																		
			
				
																						Well,
																											as
																											long
																											as
																											I
																											can
																											see
																											you
																											again,
																											I
																											mean-
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Jamie
																											sagt
																											zu
																											unter
																											der
																											Bedingung,
																											dass
																											er
																											sie
																											küsst.
																		
			
				
																						Surprised
																											and
																											happy
																											by
																											this
																											turn
																											of
																											events,
																											Jamie
																											tells
																											him
																											to
																											kiss
																											her.
															 
				
		 Wikipedia v1.0