Translation of "Unter der decke" in English
																						Und
																											wir
																											sind
																											immer
																											unter
																											der
																											gläsernen
																											Decke,
																											die
																											Frauen.
																		
			
				
																						And
																											we're
																											always
																											below
																											the
																											glass
																											ceiling,
																											the
																											women.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Warum
																											haben
																											sich
																											deine
																											Katzen
																											unter
																											der
																											Decke
																											versteckt?
																		
			
				
																						Why
																											did
																											your
																											cats
																											hide
																											under
																											the
																											blanket?
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Unter
																											der
																											Decke,
																											im
																											weichen
																											Bett
																											und
																											noch
																											angezogen.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											covers,
																											in
																											the
																											soft
																											bed
																											with
																											the
																											clothes
																											on.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zeig
																											mal
																											her,
																											was
																											du
																											da
																											hinten
																											alles
																											unter
																											der
																											Decke
																											hast!
																		
			
				
																						Show
																											us
																											what
																											you
																											got
																											back
																											there,
																											underneath
																											the
																											blanket!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Diese
																											widerliche
																											Kreatur
																											unter
																											der
																											Decke
																											ist
																											meine
																											Tochter
																											Anna.
																		
			
				
																						That
																											vile
																											thing
																											underneath
																											that
																											blanket
																											is
																											my
																											daughter
																											Anna!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hast
																											du
																											dich
																											vor
																											dem
																											bösen,
																											bösen
																											Weib
																											unter
																											der
																											Decke
																											versteckt?
																		
			
				
																						Hiding
																											under
																											the
																											covers
																											from
																											the
																											big,
																											bad
																											lady?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											das
																											unter
																											der
																											Decke
																											gesummt.
																		
			
				
																						You
																											were
																											humming
																											this
																											under
																											your
																											covers.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Meredith
																											Baxter-Birney
																											unter
																											der
																											Decke
																											vollfurzen.
																		
			
				
																						Finally,
																											giving
																											Meredith
																											Baxter-Birney
																											a
																											Dutch
																											oven.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wichst
																											du
																											gerade
																											unter
																											der
																											Decke?
																		
			
				
																						You're
																											not
																											jerking
																											it
																											under
																											there,
																											are
																											you?
																											No.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											rufe
																											von
																											meinem
																											Handy
																											aus
																											an,
																											unter
																											der
																											Decke.
																		
			
				
																						I'm
																											on
																											my
																											mobile.
																											I'm
																											under
																											the
																											duvet.
																											I...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											schlafe
																											öfters
																											im
																											Wohnzimmer
																											und
																											lasse
																											meinen
																											Schwanz
																											unter
																											der
																											Decke
																											rausgucken.
																		
			
				
																						Sometimes,
																											I
																											sleep
																											on
																											the
																											couch
																											with
																											the
																											quilt
																											placed
																											so
																											my
																											cock
																											shows.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											hältst
																											die
																											dinge
																											unter
																											der
																											Decke.
																		
			
				
																						You
																											keep
																											a
																											lid
																											on
																											things.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ja...
																											du
																											kannst
																											unter
																											der
																											Decke
																											schlafen.
																		
			
				
																						Yeah,
																											you
																											can
																											use
																											the
																											blanket
																											on
																											the
																											couch.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ihr
																											wird
																											es
																											unter
																											der
																											Decke
																											nicht
																											kalt.
																		
			
				
																						She
																											won't
																											be
																											cold
																											under
																											the
																											duvets
																											at
																											night.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alles
																											begraben
																											unter
																											der
																											Decke
																											der
																											Verlegenheit,
																											in
																											der
																											Welt
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						All
																											buried
																											under
																											the
																											cover
																											of
																											the
																											embarrassment
																											of
																											being
																											in
																											the
																											world.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unsere
																											nackten
																											Körper
																											zucken
																											unter
																											der
																											Dunkelheit
																											Decke.
																		
			
				
																						Our
																											naked
																											bodies
																											twitching
																											under
																											cover
																											of
																											darkness.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Da
																											ist
																											viel
																											weniger
																											von
																											dir
																											unter
																											der
																											Decke.
																		
			
				
																						There's
																											a
																											whole
																											lot
																											less
																											of
																											you
																											under
																											that
																											blanket.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Versteck
																											dich
																											hinten
																											unter
																											der
																											Decke,
																											damit
																											die
																											Wachleute
																											nicht
																											alles
																											wissen.
																		
			
				
																						Here,
																											cover
																											yourself
																											with
																											this
																											blanket
																											and
																											lie
																											down
																											in
																											the
																											back.
																											That
																											way,
																											the
																											security
																											guards
																											don't
																											know
																											more
																											about
																											my
																											life
																											than
																											I
																											do.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Können
																											wir
																											unter
																											der
																											Decke
																											weiterreden?
																		
			
				
																						Can
																											we
																											keep
																											talking
																											under
																											the
																											covers?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ruiniert
																											die
																											Zeitungen
																											unter
																											der
																											Decke.
																		
			
				
																						It
																											drips
																											through
																											the
																											ceiling
																											and
																											ruins
																											the
																											newspapers.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											warten
																											unter
																											der
																											Decke,
																											das
																											Licht
																											geht
																											aus.
																		
			
				
																						You
																											wait
																											under
																											the
																											covers,
																											the
																											light
																											goes
																											off.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Al,
																											rate
																											mal,
																											was
																											unter
																											der
																											Decke
																											ist.
																		
			
				
																						Al,
																											guess
																											what's
																											under
																											the
																											sheets.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Hände
																											gefaltet
																											unter
																											der
																											Decke.
																		
			
				
																						Hands
																											folded
																											underneath
																											the
																											blanket.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unter
																											der
																											Decke
																											bleiben!
																											Nicht
																											bewegen,
																											keinen
																											Mucks.
																		
			
				
																						Now,
																											stay
																											under
																											the
																											cover,
																											don't
																											move
																											and
																											not
																											a
																											squeak!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018