Translation of "Unter nichtbeachtung" in English
																						Unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											von
																											den
																											betreffenden
																											Küstenstaaten
																											seit
																											1997
																											angewendeten
																											Zuteilung
																											der
																											Fangmöglichkeiten
																											in
																											den
																											Gebieten
																											I
																											und
																											II
																											hat
																											Norwegen
																											seine
																											Fangmöglichkeiten
																											für
																											Hering
																											unlängst
																											um
																											eine
																											zusätzliche
																											Menge
																											von
																											14
																											%
																											erhöht.
																		
			
				
																						In
																											disregard
																											of
																											the
																											allocation
																											of
																											fishing
																											opportunities
																											in
																											zones
																											I
																											and
																											II
																											applied
																											by
																											the
																											coastal
																											States
																											concerned
																											since
																											1997,
																											Norway
																											has
																											recently
																											increased
																											its
																											fishing
																											opportunities
																											of
																											herring
																											by
																											an
																											additional
																											quantity
																											of
																											14
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Realität
																											vor
																											Ort
																											zeigt,
																											was
																											die
																											Entschließung
																											zu
																											verbergen
																											zu
																											scheinen
																											sucht,
																											und
																											zwar
																											dass
																											es
																											die
																											hauptsächliche,
																											von
																											der
																											EU
																											geteilte
																											Sorge
																											der
																											Vereinigten
																											Staaten
																											war,
																											ihre
																											politische
																											Einflussnahme
																											zur
																											Gewährleistung
																											ihrer
																											wirtschaftlichen
																											und
																											geostrategischen
																											Vorherrschaft
																											in
																											Haiti
																											sicherzustellen
																											und
																											aufrechtzuerhalten
																											-
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											des
																											menschlichen
																											Dramas,
																											in
																											dem
																											die
																											Haitianer
																											seit
																											Jahrzehnten
																											gelebt
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											reality
																											on
																											the
																											ground
																											shows
																											what
																											the
																											resolution
																											seems
																											to
																											want
																											to
																											hide,
																											which
																											is
																											that
																											the
																											principal
																											preoccupation
																											of
																											the
																											United
																											States,
																											shared
																											by
																											the
																											EU,
																											was
																											to
																											secure
																											and
																											perpetuate
																											its
																											political
																											interference
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											its
																											economic
																											and
																											geostrategic
																											domination
																											of
																											Haiti,
																											ignoring
																											the
																											human
																											drama
																											that
																											Haitians
																											have
																											been
																											living
																											for
																											decades.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											dazu
																											auffordern,
																											die
																											Gefangenen
																											in
																											Camp
																											X-ray
																											nicht
																											zu
																											vergessen,
																											die
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											Genfer
																											Konvention
																											dort
																											gefangen
																											gehalten
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											would
																											urge
																											that
																											the
																											prisoners
																											in
																											Camp
																											X-Ray,
																											who
																											are
																											being
																											held
																											there
																											in
																											defiance
																											of
																											the
																											Geneva
																											Convention,
																											should
																											not
																											be
																											forgotten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											ist
																											es
																											dieser
																											Panikreaktion
																											zuzuschreiben,
																											dass
																											die
																											Vorschläge
																											unter
																											skandalöser
																											Nichtbeachtung
																											aller
																											elementaren
																											Anforderungen
																											an
																											eine
																											ordentliche
																											Untersuchung
																											behandelt
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											my
																											view,
																											this
																											panic
																											reaction
																											has
																											meant
																											that
																											these
																											proposals
																											have
																											been
																											treated
																											with
																											a
																											quite
																											scandalous
																											disregard
																											for
																											any
																											basic
																											demand
																											that
																											they
																											be
																											properly
																											examined.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Artikels
																											ist
																											vorschriftswidriges
																											Verbringen
																											jedes
																											Verbringen
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											Artikel
																											38
																											bis
																											41
																											und
																											177
																											zweiter
																											Gedankenstrich.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Article,
																											unlawful
																											introduction
																											means
																											any
																											introduction
																											in
																											violation
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											Articles
																											38
																											to
																											41
																											and
																											the
																											second
																											indent
																											of
																											Article
																											177.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Persönliche
																											Besuche
																											in
																											der
																											Wohnung
																											des
																											Verbrauchers
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											Aufforderung
																											durch
																											den
																											Verbraucher,
																											die
																											Wohnung
																											zu
																											verlassen
																											oder
																											nicht
																											wieder
																											zu
																											kommen.
																		
			
				
																						Conducting
																											personal
																											visits
																											to
																											the
																											consumer’s
																											home
																											and
																											ignoring
																											the
																											consumer's
																											request
																											to
																											leave
																											or
																											not
																											to
																											return.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											ihren
																											vierten
																											Bericht
																											über
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Visumpflicht
																											seitens
																											bestimmter
																											Drittländer
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											angenommen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Commission
																											has
																											adopted
																											its
																											fourth
																											report
																											on
																											certain
																											third
																											countries'
																											maintenance
																											of
																											visa
																											requirements
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											reciprocity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											hat
																											ihren
																											sechsten
																											Bericht
																											über
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Visumpflicht
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											seitens
																											bestimmter
																											Drittländer
																											angenommen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Commission
																											has
																											adopted
																											its
																											sixth
																											report
																											on
																											certain
																											third
																											countries'
																											maintenance
																											of
																											visa
																											requirements
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											reciprocity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											sind
																											der
																											Meinung,
																											daß
																											die
																											Revisionsverfahren
																											imperativen
																											Charakter
																											haben
																											insbesondere
																											hinsichtlich
																											der
																											Notwendigkeit,
																											die
																											Organe
																											in
																											das
																											Verfahren
																											einzubinden
																											und
																											zu
																											vermeiden,
																											daß
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Verträge
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											dieser
																											Forderung
																											ändern.
																		
			
				
																						The
																											result
																											is
																											that
																											besides
																											trade
																											agreements
																											(regulating
																											trade
																											in
																											goods
																											and
																											services
																											and
																											payments
																											for
																											such
																											trade)
																											and
																											association
																											agreements,
																											the
																											Community
																											has
																											signed—and
																											will
																											continue
																											to
																											sign
																											in
																											the
																											future—
																											agreements
																											in
																											a
																											whole
																											host
																											of
																											other
																											fields
																											in
																											which
																											the
																											EEC
																											is
																											active
																											:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											leidet
																											stets
																											unter
																											Unbeliebtheit,
																											Nichtbeachtung
																											und
																											mangelnder
																											Integration,
																											sowohl
																											in
																											der
																											Schule
																											als
																											auch
																											in
																											ihrer
																											Familie.
																		
			
				
																						They
																											are
																											alienated
																											from
																											society
																											and
																											lack
																											mutual
																											communication,
																											respect,
																											and
																											warmth
																											in
																											their
																											family
																											lives.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Kommission
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											hat
																											mit
																											Klageschrift,
																											die
																											am
																											7.
																											Oktober
																											1997
																											in
																											das
																											Register
																											der
																											Kanzlei
																											des
																											Gerichtshofes
																											eingetragen
																											worden
																											ist,
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											erhoben,
																											daß
																											die
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											dadurch
																											gegen
																											ihre
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dem
																											EG-Vertrag
																											verstoßen
																											hat,
																											daß
																											sie
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											des
																											Artikels
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2252/90
																											der
																											Kommission
																											vom
																											31.
																											Juli
																											1990
																											mit
																											Durchführungsbestimmungen
																											zu
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2060/90
																											des
																											Rates
																											zugelassen
																											hat,
																											daß
																											Waren,
																											für
																											die
																											bei
																											der
																											Einfuhr
																											aus
																											den
																											Niederlanden
																											eine
																											Erstattung
																											gewährt
																											worden
																											war,
																											in
																											die
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											verbracht
																											werden
																											konnten,
																											ohne
																											daß
																											eine
																											dem
																											Gemeinschaftspreisniveau
																											entsprechende
																											Abschöpfung
																											erhoben
																											und
																											der
																											Gemeinschaft
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											worden
																											wäre,
																											und
																											daß
																											sie
																											alle
																											Zollförmlichkeiten
																											im
																											innerdeutschen
																											Warenverkehr
																											abgeschafft
																											und
																											die
																											zur
																											Durchführung
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											2252/90
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											nicht
																											ergriffen
																											hat.
																		
			
				
																						By
																											application
																											received
																											at
																											the
																											Court
																											Registry
																											on
																											7
																											October
																											1997
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											brought
																											an
																											action
																											for
																											a
																											declaration
																											that,
																											by
																											allowing,
																											contrary
																											to
																											Article
																											2
																											of
																											Commission
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2252/90
																											of
																											31
																											July
																											1990
																											concerning
																											the
																											methods
																											of
																											implementation
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2060/90,
																											goods
																											for
																											which
																											a
																											refund
																											had
																											been
																											granted
																											on
																											their
																											importation
																											from
																											the
																											Netherlands
																											to
																											be
																											brought
																											into
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											without
																											a
																											levy
																											corresponding
																											to
																											the
																											Community
																											level
																											of
																											prices
																											being
																											charged
																											and
																											made
																											available
																											to
																											the
																											Community
																											and
																											by
																											abolishing
																											all
																											customs
																											formalities
																											in
																											inter-German
																											trade
																											and
																											by
																											not
																											adopting
																											the
																											measures
																											required
																											to
																											implement
																											Regulation
																											No
																											2252/90,
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											has
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											under
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unter
																											vorläufiger
																											Nichtbeachtung
																											des
																											später
																											zu
																											beschreibenden
																											Gitters
																											5
																											ist
																											auf
																											der
																											von
																											der
																											laseraktiven
																											Schicht
																											4
																											abgekehrten
																											Seite
																											31
																											der
																											Mantelschicht
																											3
																											eine
																											Schicht
																											52
																											aus
																											Indexhalbleitermaterial
																											auf
																											der
																											Mantelschicht
																											3
																											aufgebracht.
																		
			
				
																						Temporarily
																											ignoring
																											the
																											grating
																											5
																											which
																											is
																											to
																											be
																											described
																											later,
																											on
																											the
																											side
																											31
																											of
																											the
																											cladding
																											layer
																											3
																											averted
																											from
																											the
																											laser-active
																											layer
																											4,
																											a
																											layer
																											52
																											made
																											from
																											index
																											semiconductor
																											material
																											is
																											applied
																											to
																											the
																											cladding
																											layer
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											rügte
																											die
																											Unzuständigkeit
																											des
																											Amtsgerichts
																											Mainz
																											und
																											machte
																											ferner
																											geltend,
																											die
																											Vollstreckung
																											einer
																											Entscheidung
																											in
																											Belgien,
																											die
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											entgegenstehenden
																											Rechtskraft
																											einer
																											anderen
																											Entscheidung
																											ergangen
																											sei,
																											verstoße
																											gegen
																											den
																											belgischen
																											ordre
																											public.
																		
			
				
																						The
																											grounds
																											of
																											appeal
																											were
																											that
																											the
																											Amtsgericht
																											Mainz
																											lacked
																											jurisdiction
																											and
																											that
																											it
																											would
																											be
																											contrary
																											to
																											Belgian
																											public
																											policy
																											to
																											enforce
																											a
																											judgment
																											given
																											on
																											a
																											matter
																											which
																											was
																											already
																											res
																											judicata,
																											it
																											being
																											argued
																											that
																											when
																											the
																											Amtsgericht
																											Mainz
																											ordered
																											the
																											appellant
																											to
																											pay
																											the
																											respondent's
																											fees
																											a
																											similar
																											action
																											between
																											the
																											same
																											parties
																											had
																											previously
																											been
																											dismissed
																											by
																											the
																											Landgericht
																											Mainz.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Kann
																											der
																											amtierende
																											Ratspräsident
																											erläutern,
																											weshalb
																											der
																											Rat
																											nicht
																											ein
																											völliges
																											Verbot
																											der
																											Werbung
																											für
																											Tabakerzeugnisse
																											beschlossen
																											hat,
																											wie
																											es
																											vom
																											Parlament
																											verlangt
																											wurde,
																											und
																											kann
																											er
																											das
																											Parlament
																											ferner
																											darüber
																											unterrichten,
																											welche
																											Mitgliedstaaten
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											Auffassung
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											gegen
																											ein
																											völliges
																											Verbot
																											der
																											Werbung
																											für
																											Tabakerzeugnisse
																											sind?
																		
			
				
																						Can
																											the
																											President-in-Office
																											explain
																											why
																											the
																											Council
																											have
																											not
																											adopted
																											a
																											total
																											ban
																											on
																											tobacco
																											advertising
																											as
																											agreed
																											by
																											the
																											Parliament,
																											and
																											will
																											he
																											also
																											inform
																											the
																											Parliament
																											as
																											to
																											which
																											Member
																											States
																											oppose
																											a
																											total
																											ban
																											on
																											tobacco
																											advertising
																											thus
																											ignoring
																											the
																											views
																											of
																											the
																											European
																											Parliament?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											hat
																											insbesondere
																											darauf
																											hingewiesen,
																											daß
																											durch
																											die
																											Forderung,
																											das
																											Bewerberunternehmen
																											müsse
																											seinen
																											Geschäftssitz
																											in
																											Frankreich
																											haben,
																											ausländische
																											Unternehmen
																											davon
																											abgehalten
																											wurden,
																											eine
																											Qualifikation
																											zu
																											beantragen,
																											denen
																											auf
																											diese
																											Weise
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											sowohl
																											der
																											Verordnung
																											vom
																											1.
																											Dezember
																											1986
																											als
																											auch
																											des
																											Artikels
																											85
																											Absatz
																											1
																											des
																											Vertrags
																											von
																											Rom
																											die
																											Möglichkeit
																											genommen
																											wurde,
																											ihren
																											Kunden
																											den
																											korrelativen
																											Preisvorteil
																											zugute
																											kommen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						It
																											stated
																											that
																											the
																											clause
																											requiring
																											firmsseeking
																											approval
																											to
																											have
																											their
																											registered
																											office
																											in
																											France
																											"has
																											dissuaded
																											foreign
																											firms
																											from
																											seekingapproval,
																											thereby
																											preventing
																											them,
																											in
																											violation
																											of
																											the
																											Order
																											of
																											1
																											December
																											1986
																											and
																											of
																											Article
																											85(1)
																											ofthe
																											Treaty
																											of
																											Rome,
																											from
																											passing
																											on
																											the
																											corresponding
																											saving
																											to
																											their
																											customers".
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											hat
																											gestern
																											ihren
																											dritten
																											Bericht
																											über
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Visumpflicht
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											seitens
																											bestimmter
																											Drittländer
																											angenommen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Commission
																											adopted
																											its
																											third
																											report
																											on
																											certain
																											third
																											countries'
																											maintenance
																											of
																											visa
																											requirements
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											reciprocity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Auftragsverarbeiter
																											haftet
																											für
																											den
																											durch
																											eine
																											Verarbeitung
																											verursachten
																											Schaden
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											er
																											seinen
																											speziell
																											den
																											Auftragsverarbeitern
																											auferlegten
																											Pflichten
																											aus
																											dieser
																											Verordnung
																											nicht
																											nachgekommen
																											ist
																											oder
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											rechtmäßig
																											erteilten
																											Anweisungen
																											des
																											für
																											die
																											Datenverarbeitung
																											Verantwortlichen
																											oder
																											gegen
																											diese
																											Anweisungen
																											gehandelt
																											hat.
																		
			
				
																						A
																											processor
																											shall
																											be
																											liable
																											for
																											the
																											damage
																											caused
																											by
																											processing
																											only
																											where
																											it
																											has
																											not
																											complied
																											with
																											obligations
																											of
																											this
																											Regulation
																											specifically
																											directed
																											to
																											processors
																											or
																											where
																											it
																											has
																											acted
																											outside
																											or
																											contrary
																											to
																											lawful
																											instructions
																											of
																											the
																											controller.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oder
																											dass
																											im
																											Hebräischen
																											klar
																											unterschieden
																											wird
																											zwischen
																											Personennamen
																											und
																											allgemeinen
																											Substantiven
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Lebensformen
																											und
																											wie
																											deswegen
																											der
																											Begriff
																											Adam
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											der
																											grammatischen
																											Regeln
																											missverstanden
																											wurde.
																		
			
				
																						That
																											there
																											is
																											a
																											clear
																											distinction
																											in
																											Hebrew
																											between
																											the
																											names
																											of
																											persons,
																											and
																											general
																											nouns
																											like
																											life
																											form
																											and
																											how
																											the
																											term
																											'Adam'
																											was
																											consequently
																											misunderstood
																											when
																											these
																											rules
																											of
																											grammar
																											were
																											ignored.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kapitalismus,
																											mehr
																											als
																											jede
																											andere
																											vorherige
																											Art
																											der
																											Produktion
																											in
																											Klassengesellschaften,
																											hat
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											materiellen
																											Kräfte
																											der
																											Produktion
																											enorm
																											beschleunigt,
																											aber
																											nicht,
																											um
																											die
																											Größe
																											des
																											Gebrauchswerts
																											zu
																											erhöhen,
																											sondern
																											um
																											den
																											Profit
																											zu
																											maximieren
																											–
																											unter
																											kompletter
																											Nichtbeachtung
																											von
																											„Reichtum“,
																											einschließlich
																											der
																											natürlichen
																											Umwelt.
																		
			
				
																						Capitalism,
																											more
																											than
																											any
																											previous
																											class-divided
																											mode
																											of
																											production,
																											has
																											enormously
																											accelerated
																											the
																											development
																											of
																											the
																											material
																											forces
																											of
																											production,
																											but
																											it
																											has
																											done
																											so
																											not
																											to
																											expand
																											the
																											quantities
																											of
																											use-values,
																											but
																											in
																											order
																											to
																											maximize
																											profit—with
																											complete
																											disregard
																											for
																											“wealth,”
																											including
																											the
																											natural
																											environment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbst
																											im
																											Kirchenstaat
																											wurde
																											auf
																											diese
																											unmenschliche
																											Form
																											der
																											Strafe
																											zurückgegriffen,
																											unter
																											Nichtbeachtung
																											des
																											Vorrangs
																											der
																											Barmherzigkeit
																											vor
																											der
																											Gerechtigkeit.
																		
			
				
																						Even
																											in
																											the
																											Papal
																											States
																											recourse
																											was
																											made
																											to
																											this
																											inhuman
																											form
																											of
																											punishment,
																											ignoring
																											the
																											primacy
																											of
																											mercy
																											over
																											justice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1