Translation of "Unter rücksichtnahme" in English
																						Alle
																											Veränderungen
																											müssen
																											daher
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											soziale
																											und
																											wirtschaftliche
																											Konsequenzen
																											geschehen.
																		
			
				
																						All
																											changes
																											must
																											therefore
																											take
																											place
																											with
																											due
																											regard
																											to
																											the
																											social
																											and
																											economic
																											consequences.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											kann
																											Verfeinerung
																											das
																											Denken
																											der
																											Rücksichtnahme
																											unter
																											menschlichen
																											Geschöpfen
																											zuwenden.
																		
			
				
																						Thus,
																											refinement
																											can
																											turn
																											thought
																											toward
																											consideration
																											among
																											human
																											beings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deren
																											Drucklegung
																											erfolgte
																											im
																											übrigen
																											unter
																											aller
																											gebotenen
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											umseitige
																											Hirsch-Szenerie.
																		
			
				
																						Its
																											printing
																											besides
																											took
																											place
																											with
																											all
																											the
																											due
																											consideration
																											for
																											the
																											deer
																											scenery
																											on
																											the
																											other
																											side.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											Rücksichtnahme
																											ihrer
																											Vielseitigkeit
																											überzeugt
																											sie
																											auf
																											allen
																											Ebenen.
																		
			
				
																						Considering
																											this
																											versatility,
																											it
																											convinces
																											on
																											all
																											levels.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Profis
																											begleiten
																											Sie
																											zu
																											den
																											besten
																											Hängen,
																											den
																											coolsten
																											Pisten
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											Ihre
																											Fahrtechnik.
																		
			
				
																						The
																											professionals
																											accompany
																											you
																											on
																											the
																											best
																											slopes,
																											the
																											coolest
																											pistes,
																											while
																											paying
																											attention
																											to
																											your
																											technique.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											neue
																											Untersuchung
																											dieser
																											Autoren
																											soll
																											jedoch
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											den
																											sprachlichen
																											Charakter
																											der
																											Moral
																											geschehen.
																		
			
				
																						A
																											fresh
																											examination
																											of
																											these
																											thinkers
																											must
																											therefore
																											take
																											into
																											account
																											the
																											linguistic
																											character
																											of
																											morality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dann
																											kommt
																											das
																											aber...
																											"unter
																											gebührender
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											zarten
																											Gefühle
																											der
																											Muslims".
																		
			
				
																						Then
																											comes
																											the
																											but,
																											however,...."under
																											due
																											respect
																											for
																											the
																											touchy
																											feelings
																											of
																											the
																											Muslims."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwei
																											Stunden
																											in
																											einem
																											alten,
																											klapprigen,
																											mit
																											überhöhter
																											Geschwindigkeit
																											gefahrenen
																											Fahrzeug
																											können
																											sich
																											-
																											insbesondere
																											bei
																											Kurvenfahrten
																											-
																											stärker
																											auf
																											das
																											Wohlergehen
																											von
																											Tieren
																											auswirken
																											als
																											acht
																											oder
																											zehn
																											Stunden
																											in
																											einem
																											komfortablen,
																											ordnungsgemäß
																											ausgestatteten
																											Lkw,
																											der
																											umsichtig
																											und
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											beförderten
																											Tiere
																											gefahren
																											wird.
																		
			
				
																						Two
																											hours
																											in
																											a
																											banger
																											or
																											clapped-out
																											vehicle
																											driven
																											at
																											excessive
																											speed,
																											especially
																											when
																											cornering,
																											have
																											far
																											more
																											serious
																											welfare
																											implications
																											than
																											eight
																											or
																											ten
																											hours
																											in
																											a
																											comfortable,
																											properly
																											equipped
																											modern
																											lorry,
																											driven
																											with
																											care
																											and
																											consideration
																											for
																											the
																											animal
																											occupants.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											eine
																											sehr,
																											sehr
																											ausführliche
																											Diskussion
																											unter
																											voller
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Beziehungen
																											zwischen
																											den
																											USA
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											geführt.
																		
			
				
																						We
																											have
																											held
																											a
																											very
																											detailed
																											discussion,
																											which
																											has
																											taken
																											full
																											account
																											of
																											relations
																											between
																											the
																											USA
																											and
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Annahme
																											des
																											gemeinsamen
																											Standpunkts
																											zur
																											Richtlinie
																											"Fernsehen
																											ohne
																											Grenzen"
																											,
																											die
																											auf
																											kultureller
																											wie
																											industrieller
																											Ebene
																											sehr
																											sensible
																											Aspekte
																											aufweist
																											wird
																											es
																											dem
																											Rat
																											ermöglichen,
																											sich
																											auch
																											in
																											Zukunft
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Mitbestimmungsverfahrens
																											mit
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											auseinanderzusetzen,
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											Ihre
																											rechtmäßigen
																											Erwartungen
																											in
																											dieser
																											Hinsicht.
																		
			
				
																						The
																											adoption
																											of
																											the
																											common
																											position
																											on
																											the
																											'Television
																											without
																											frontiers'
																											directive,
																											dealing
																											with
																											very
																											sensitive
																											cultural
																											and
																											industrial
																											issues,
																											will
																											allow
																											the
																											Council
																											to
																											pursue
																											these
																											with
																											the
																											European
																											Parliament
																											under
																											the
																											co-decision
																											procedure,
																											respecting
																											the
																											legitimate
																											sensitivity
																											and
																											expectations
																											you
																											have
																											expressed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											erstens
																											ist
																											Liberalisierung
																											nicht
																											gleich
																											Privatisierung,
																											und
																											zweitens
																											wird
																											diese
																											teilweise
																											Liberalisierung
																											schrittweise
																											und
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											sozialen
																											Aspekte
																											eingeführt
																											werden.
																		
			
				
																						Firstly,
																											however,
																											liberalisation
																											is
																											not
																											the
																											same
																											as
																											privatisation
																											and,
																											secondly,
																											this
																											partial
																											liberalisation
																											will
																											be
																											introduced
																											progressively
																											and
																											with
																											due
																											consideration
																											of
																											the
																											social
																											aspects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											außerdem
																											betonen,
																											dass
																											eine
																											enge
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											der
																											NATO
																											von
																											grundlegender
																											Bedeutung
																											ist
																											und
																											unbeschadet
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Beschlussfassungsautonomie
																											und
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											den
																											nuklearen
																											Status
																											einiger
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											EU
																											entwickelt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						We
																											should
																											also
																											point
																											out
																											that
																											close
																											cooperation
																											between
																											the
																											EU
																											and
																											NATO
																											is
																											of
																											vital
																											importance,
																											and
																											this
																											should
																											be
																											developed
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											principle
																											of
																											decision-making
																											autonomy
																											and
																											with
																											due
																											respect
																											for
																											the
																											nuclear
																											status
																											of
																											some
																											EU
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Grundsätzen
																											des
																											Artikels
																											175
																											Absatz
																											3
																											des
																											Vertrags
																											wurde
																											im
																											sechsten
																											Umweltaktionsprogramm
																											der
																											Gemeinschaft,
																											das
																											mit
																											dem
																											Beschluss
																											Nr.
																											1600/2002/EG
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											[3]
																											angenommen
																											wurde,
																											auf
																											die
																											Notwendigkeit
																											verwiesen,
																											die
																											Umweltverschmutzung
																											auf
																											ein
																											Niveau
																											zu
																											beschränken,
																											welches
																											die
																											schädlichen
																											Einflüsse
																											für
																											die
																											menschliche
																											Gesundheit
																											—
																											unter
																											besonderer
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											empfindliche
																											Bevölkerungsgruppen
																											—
																											und
																											die
																											Umwelt
																											insgesamt
																											verringert,
																											die
																											Überwachung
																											und
																											Beurteilung
																											der
																											Luftqualität,
																											einschließlich
																											der
																											Ablagerung
																											von
																											Schadstoffen,
																											zu
																											verbessern
																											und
																											die
																											Öffentlichkeit
																											zu
																											informieren.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											principles
																											enshrined
																											in
																											Article
																											175(3)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											the
																											Sixth
																											Community
																											Environment
																											Action
																											Programme,
																											adopted
																											by
																											Decision
																											No
																											1600/2002/EC
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											[3],
																											establishes
																											the
																											need
																											to
																											reduce
																											pollution
																											to
																											levels
																											which
																											minimise
																											harmful
																											effects
																											on
																											human
																											health,
																											paying
																											particular
																											attention
																											to
																											sensitive
																											populations,
																											and
																											the
																											environment
																											as
																											a
																											whole,
																											to
																											improve
																											the
																											monitoring
																											and
																											assessment
																											of
																											air
																											quality
																											including
																											the
																											deposition
																											of
																											pollutants
																											and
																											to
																											provide
																											information
																											to
																											the
																											public.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Verringerung
																											der
																											schädlichen
																											Auswirkungen
																											von
																											Arsen,
																											Kadmium,
																											Nickel
																											und
																											polyzyklischen
																											aromatischen
																											Kohlenwasserstoffen
																											in
																											der
																											Luft
																											auf
																											die
																											menschliche
																											Gesundheit
																											—
																											unter
																											besonderer
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											empfindliche
																											Bevölkerungsgruppen
																											—
																											und
																											auf
																											die
																											Umwelt
																											insgesamt
																											sollten
																											Zielwerte
																											festgelegt
																											werden,
																											die
																											so
																											weit
																											wie
																											möglich
																											einzuhalten
																											sind.
																		
			
				
																						With
																											the
																											aim
																											of
																											minimising
																											harmful
																											effects
																											on
																											human
																											health,
																											paying
																											particular
																											attention
																											to
																											sensitive
																											populations,
																											and
																											the
																											environment
																											as
																											a
																											whole,
																											of
																											airborne
																											arsenic,
																											cadmium
																											and
																											nickel
																											and
																											polycyclic
																											aromatic
																											hydrocarbons,
																											target
																											values
																											should
																											be
																											set,
																											to
																											be
																											attained
																											as
																											far
																											as
																											possible.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											möchte
																											dem
																											Hohen
																											Haus
																											die
																											Empfehlung
																											geben,
																											aus
																											dieser
																											Abstimmung
																											zwei
																											zu
																											machen
																											und,
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Wünsche
																											des
																											Hauses,
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Absatzes
																											zu
																											streichen
																											und
																											dann
																											über
																											die
																											zweite
																											abzustimmen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											recommend
																											to
																											the
																											House
																											that
																											we
																											split
																											this
																											vote
																											in
																											two
																											and,
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											wishes
																											of
																											the
																											House,
																											that
																											we
																											delete
																											the
																											first
																											half
																											of
																											the
																											paragraph
																											and
																											then
																											vote
																											on
																											the
																											second
																											half.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											enthält
																											die
																											Bausteine
																											für
																											eine
																											nachhaltige
																											Fischerei,
																											die
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											das
																											Ökosystem
																											die
																											Versorgung
																											mit
																											hochwertigen
																											Nahrungsmitteln,
																											das
																											Gedeihen
																											von
																											Küstengemeinden,
																											profitable
																											Unternehmen
																											sowie
																											attraktive
																											und
																											sichere
																											Arbeitsplätze
																											gewährleisten
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											aims
																											to
																											provide
																											the
																											building
																											blocks
																											for
																											sustainable
																											fisheries
																											while
																											respecting
																											the
																											ecosystem
																											as
																											well
																											as
																											ensuring
																											quality
																											food
																											supplies,
																											thriving
																											coastal
																											communities,
																											profitable
																											industries,
																											and
																											attractive
																											and
																											safer
																											jobs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											Ziel
																											sollte
																											im
																											Geiste
																											der
																											Solidarität
																											und
																											unter
																											besonderer
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											schwächsten
																											Mitglieder
																											der
																											Gesellschaft
																											verwirklicht
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											objective
																											should
																											be
																											implemented
																											in
																											a
																											spirit
																											of
																											solidarity
																											and
																											taking
																											special
																											account
																											of
																											those
																											in
																											society
																											who
																											are
																											in
																											the
																											weakest
																											position.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Staatliche
																											Ausgaben,
																											die
																											zum
																											Schwund
																											von
																											natürlichem
																											Kapital
																											beitragen,
																											sollten
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											ärmsten
																											Bevölkerungsschichten
																											stufenweise
																											abgebaut
																											werden.
																		
			
				
																						Some
																											government
																											spending
																											that
																											contributes
																											to
																											the
																											depletion
																											of
																											natural
																											capital
																											should
																											be
																											phased
																											out
																											with
																											careful
																											attention
																											to
																											the
																											poorest
																											communities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											von
																											einigen
																											nationalen
																											Behörden
																											geäußerte
																											Besorgnis
																											über
																											den
																											möglichen
																											Missbrauch
																											dieser
																											Statistiken
																											sollen
																											nichtamtliche
																											Nutzer
																											keinen
																											Zugang
																											zu
																											den
																											betreffenden
																											neuesten
																											Monats-
																											und
																											Quartalsstatistiken
																											erhalten.
																		
			
				
																						In
																											recognition
																											of
																											the
																											concerns
																											expressed
																											by
																											some
																											national
																											authorities
																											about
																											the
																											potential
																											for
																											mis-use
																											of
																											these
																											statistics,
																											recent
																											monthly
																											or
																											quarterly
																											statistics
																											on
																											illegal
																											entry
																											shall
																											not
																											be
																											available
																											to
																											non-official
																											users.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											vertragliche
																											Rahmen,
																											in
																											dem
																											die
																											Stromlieferung
																											erfolgt,
																											hat
																											eine
																											Dauer
																											von
																											wenigstens
																											drei
																											Jahren,
																											in
																											dem
																											Bemühen,
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											mehrjährigen
																											Programmplanung
																											der
																											Erzeugerinvestitionen,
																											der
																											öffentlichen
																											Versorgungsaufträge
																											und
																											unter
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											das
																											Prinzip
																											der
																											Übertragbarkeit
																											der
																											Verträge
																											zu
																											gewährleisten".
																		
			
				
																						The
																											contractual
																											framework
																											within
																											which
																											the
																											electricity
																											is
																											supplied
																											must
																											have
																											a
																											duration
																											of
																											at
																											least
																											three
																											years
																											to
																											ensure
																											efficient
																											multiannual
																											planning
																											of
																											capital
																											expenditure
																											on
																											generating
																											capacity,
																											and
																											perform
																											public
																											service
																											tasks,
																											while
																											complying
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											alienability
																											of
																											contracts".
															 
				
		 TildeMODEL v2018