Translation of "Untergrenze" in English
																						Der
																											Zinssatz
																											für
																											die
																											Einlagefazilität
																											bildet
																											im
																											Allgemeinen
																											die
																											Untergrenze
																											des
																											Tagesgeldsatzes
																											.
																		
			
				
																						The
																											interest
																											rate
																											on
																											the
																											deposit
																											facility
																											normally
																											provides
																											a
																											floor
																											for
																											the
																											overnight
																											market
																											interest
																											rate
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Vertreter
																											der
																											Kärntner
																											Slowenen
																											sehen
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Volkszählung
																											als
																											absolute
																											Untergrenze
																											an.
																		
			
				
																						Representatives
																											of
																											the
																											Carinthian
																											Slovenes
																											regard
																											the
																											census
																											results
																											as
																											the
																											absolute
																											lower
																											limit.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Untergrenze
																											der
																											anti-HPV-Antikörperkonzentration
																											mit
																											protektiver
																											Wirksamkeit
																											ist
																											nicht
																											bekannt.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											anti-HPV
																											titre
																											that
																											confers
																											protective
																											efficacy
																											has
																											not
																											been
																											determined.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Eine
																											Untergrenze
																											über
																											-15
																											%
																											zeigt
																											die
																											Nicht-Unterlegenheit
																											von
																											Palonosetron
																											gegenüber
																											der
																											Vergleichssubstanz.
																		
			
				
																						A
																											lower
																											bound
																											greater
																											than
																											-15
																											%
																											demonstrates
																											non-inferiority
																											between
																											palonosetron
																											and
																											comparator.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Eine
																											Untergrenze
																											über
																											-15
																											%
																											zeigt
																											die
																											Nicht-Unterlegenheit
																											von
																											Aloxi
																											gegenüber
																											der
																											Vergleichssubstanz.
																		
			
				
																						A
																											lower
																											bound
																											greater
																											than
																											-15
																											%
																											demonstrates
																											non-inferiority
																											between
																											Aloxi
																											and
																											comparator.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											der
																											derzeitigen
																											Eurovignette-Richtlinie
																											liegt
																											die
																											Untergrenze
																											nämlich
																											bei
																											12
																											Tonnen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											current
																											Eurovignette
																											Directive
																											the
																											minimum
																											threshold
																											is
																											12
																											tonnes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											sollte
																											eine
																											Untergrenze
																											für
																											den
																											Begriff
																											"geringe
																											Beförderungsmenge"
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											lower
																											limit
																											should
																											be
																											fixed
																											for
																											the
																											concept
																											of
																											"small
																											quantities".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											bleibt
																											den
																											einzelnen
																											Rechtsordnungen
																											überlassen,
																											eine
																											Untergrenze
																											vorzusehen
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											up
																											to
																											each
																											jurisdiction
																											to
																											apply
																											a
																											threshold
																											or
																											not.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Zinssatz
																											für
																											die
																											Einlagefazilität
																											bildet
																											im
																											Allgemeinen
																											die
																											Untergrenze
																											des
																											Tagesgeldsatzes.
																		
			
				
																						The
																											interest
																											rate
																											on
																											the
																											deposit
																											facility
																											normally
																											provides
																											a
																											floor
																											for
																											the
																											overnight
																											market
																											interest
																											rate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Höhe,
																											die
																											die
																											Untergrenze
																											eines
																											Objekts
																											im
																											Luftverkehrsnetz
																											bestimmt.
																		
			
				
																						Altitude
																											that
																											defines
																											the
																											lower
																											limit
																											of
																											an
																											air
																											transport
																											network
																											object.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											Kleinbetragszahlungen
																											wie
																											Micropayments
																											kann
																											eine
																											Untergrenze
																											angebracht
																											sein.
																		
			
				
																						A
																											threshold
																											may
																											be
																											justified
																											for
																											small
																											value
																											payments,
																											such
																											as
																											micro
																											payments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											denke,
																											wir
																											müssen
																											die
																											Untergrenze
																											hier
																											anpassen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											we
																											should
																											adjust
																											the
																											floor
																											value
																											here.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Für
																											TARGET-Zahlungen
																											gibt
																											es
																											keine
																											Ober
																											-
																											oder
																											Untergrenze
																											.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											upper
																											or
																											lower
																											value
																											limit
																											for
																											TARGET
																											payments
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Sie
																											bildet
																											die
																											Untergrenze
																											für
																											die
																											Geldmarktsätze
																											.
																		
			
				
																						This
																											forms
																											the
																											lower
																											limit
																											for
																											money
																											market
																											rates
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Es
																											wird
																											keine
																											wertmäßige
																											Ober
																											-
																											oder
																											Untergrenze
																											für
																											TARGETZahlungen
																											geben
																											.
																		
			
				
																						There
																											will
																											be
																											no
																											upper
																											or
																											lower
																											value
																											limit
																											for
																											TARGET
																											payments
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Unbedingt
																											ist
																											jedoch
																											eine
																											Untergrenze
																											festzulegen,
																											die
																											ziemlich
																											hoch
																											angesetzt
																											sein
																											muß.
																		
			
				
																						It
																											could
																											also
																											be
																											75%,
																											but
																											there
																											should
																											at
																											least
																											be
																											a
																											minimum
																											level,
																											which
																											should
																											be
																											quite
																											inflexible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Untergrenze
																											ist
																											durch
																											das
																											Erstauftreten
																											der
																											Graptolithen-Art
																											Nemagraptus
																											gracilis
																											definiert.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											boundary
																											of
																											the
																											Sandbian
																											is
																											defined
																											as
																											the
																											first
																											appearance
																											datum
																											of
																											graptolite
																											species
																											Nemagraptus
																											gracilis
																											in
																											that
																											section.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Zur
																											Berechnung
																											des
																											Leistungsumfanges
																											kann
																											auch
																											ein
																											Mindestbetrag
																											(Untergrenze)
																											herangezogen
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											minimum
																											amount
																											("floor")
																											may
																											also
																											be
																											set.
															 
				
		 EUbookshop v2