Translation of "Unterhöhlung" in English
																						Der
																											Flankenaufbau
																											der
																											Bildelemente
																											war
																											unbefriedigend
																											(Unterhöhlung,
																											abgerundete
																											Kanten).
																		
			
				
																						The
																											sidewall
																											structure
																											of
																											the
																											image
																											elements
																											was
																											unsatisfactory
																											(undermining,
																											rounded
																											edges).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Hilfsmaterialaufnahmebehälter
																											176
																											durch
																											Unterhöhlung
																											gebildete
																											Materialbrücken
																											werden
																											aufgebrochen.
																		
			
				
																						Material
																											bridges
																											formed
																											by
																											undermining
																											in
																											the
																											auxiliary-material
																											receiving
																											container
																											176
																											are
																											broken
																											up.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											wesentliche
																											außenpolitische
																											Bedingung
																											dafür
																											war
																											die
																											Unterhöhlung
																											der
																											Herrschaft
																											des
																											sowjetischen
																											Sozialimperialismus.
																		
			
				
																						The
																											erosion
																											of
																											the
																											power
																											of
																											Soviet
																											social-imperialism
																											was
																											an
																											important
																											international
																											condition
																											for
																											the
																											peaceful
																											reunification.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unser
																											Vorbehalt
																											gilt
																											den
																											Erwähnungen
																											hinsichtlich
																											einer
																											Unterhöhlung
																											der
																											Olympischen
																											Spiele
																											und
																											der
																											Verantwortung
																											beider
																											Supermächte.
																		
			
				
																						We
																											have
																											reservations
																											about
																											what
																											has
																											been
																											said
																											concerning
																											the
																											undermining
																											of
																											the
																											Olympic
																											Games
																											and
																											the
																											blame
																											that
																											has
																											been
																											laid
																											against
																											the
																											two
																											superpowers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											kritisierte
																											darin
																											die
																											fortschreitende
																											Unterhöhlung
																											der
																											Grundrechte
																											und
																											die
																											immer
																											weitergehenden
																											Machtbefugnisse
																											des
																											Polizeiapparates.
																		
			
				
																						In
																											this
																											lecture
																											he
																											criticized
																											the
																											relentless
																											undermining
																											of
																											constitutional
																											rights
																											and
																											the
																											expanding
																											power
																											of
																											the
																											police
																											apparatus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gefahr
																											einer
																											schleichenden
																											Unterhöhlung
																											-
																											dies
																											wurde
																											von
																											Herrn
																											Bertens
																											schon
																											gesagt
																											-
																											ist
																											sehr
																											groß,
																											wenn
																											die
																											USA
																											weiter
																											testen,
																											und
																											vor
																											allen
																											Dingen
																											wird
																											das
																											Vertrauen
																											in
																											diesen
																											Vertrag
																											massiv
																											ausgehöhlt.
																		
			
				
																						The
																											danger
																											that
																											it
																											will
																											be
																											surreptitiously
																											undermined
																											-
																											Mr
																											Bertens
																											has
																											already
																											said
																											this,
																											-
																											is
																											very
																											great
																											if
																											the
																											USA
																											continues
																											to
																											test
																											and,
																											above
																											all,
																											confidence
																											in
																											this
																											treaty
																											will
																											be
																											greatly
																											undermined.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											geht
																											eine
																											Argumentation
																											mit
																											dem
																											Thema
																											der
																											Nettosalden
																											-
																											wie
																											sie
																											vorgenommen
																											wurde
																											-
																											nicht
																											in
																											die
																											richtige
																											Richtung,
																											sondern
																											trägt
																											aus
																											vielen
																											Gründen
																											zur
																											Unterhöhlung
																											der
																											Prinzipien
																											der
																											Union
																											bei.
																		
			
				
																						In
																											any
																											event,
																											to
																											use
																											the
																											argument
																											of
																											the
																											issue
																											of
																											net
																											balances
																											-
																											as
																											has
																											been
																											done
																											-
																											does
																											not
																											move
																											in
																											the
																											right
																											direction,
																											but,
																											for
																											many
																											reasons,
																											contributes
																											to
																											undermining
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											kontrollierten
																											Öffnung
																											der
																											Absperrung
																											in
																											dem
																											Überströmkanal
																											bei
																											Druckanstieg
																											ist
																											das
																											Verhältnis
																											zwischen
																											der
																											Dicke,
																											der
																											Länge
																											und
																											der
																											Form
																											der
																											Unterhöhlung
																											9
																											der
																											Dichtlippe
																											8
																											so
																											zu
																											wählen,
																											daß
																											bei
																											geringem
																											Druck
																											die
																											Dichtlippen
																											verschlossen
																											bleiben
																											und
																											die
																											Dämpfungsflüssigkeit
																											lediglich
																											durch
																											den
																											Drosselkanal
																											von
																											der
																											einen
																											in
																											die
																											andere
																											Kammer
																											verdrängt
																											wird.
																		
			
				
																						To
																											achieve
																											controlled
																											opening
																											of
																											the
																											shutoff
																											means
																											in
																											the
																											overflow
																											channel
																											during
																											an
																											increase
																											in
																											pressure,
																											the
																											ratio
																											of
																											the
																											thickness,
																											length
																											and
																											shape
																											of
																											the
																											undercut
																											9
																											of
																											the
																											sealing
																											lip
																											8
																											should
																											be
																											selected
																											to
																											be
																											such
																											that
																											the
																											sealing
																											lips
																											will
																											remain
																											closed
																											under
																											a
																											low
																											pressure,
																											and
																											the
																											damping
																											fluid
																											will
																											be
																											displaced
																											from
																											one
																											chamber
																											into
																											the
																											other
																											only
																											through
																											the
																											throttling
																											channel
																											6.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Unterhöhlung
																											der
																											Dichtlippen
																											8
																											in
																											radialer
																											Richtung
																											sind
																											die
																											Dichtlippen
																											8
																											auf
																											die
																											Bauteilmittelachse
																											hin
																											verformbar.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											undercut
																											of
																											the
																											sealing
																											lips
																											8
																											in
																											the
																											radial
																											direction,
																											the
																											sealing
																											lips
																											8
																											are
																											deformable
																											toward
																											the
																											central
																											axis
																											of
																											the
																											component.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allerdings
																											birgt
																											die
																											individuellere
																											Gestaltung
																											der
																											Beförderungspolitik
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											Unterhöhlung
																											der
																											Objektivität
																											und
																											Transparenz
																											der
																											Lohnsysteme,
																											die
																											beide
																											für
																											die
																											Überwachung
																											und
																											Durchsetzung
																											des
																											Grundsatzes
																											des
																											gleichen
																											Entgelts
																											für
																											gleichwertige
																											Arbeit
																											von
																											entscheidener
																											Bedeutung
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											more
																											opportunity
																											for
																											individual
																											advancement
																											brings
																											with
																											it
																											the
																											danger
																											that
																											the
																											objectivity
																											and
																											the
																											transparency
																											of
																											the
																											payment
																											system
																											which
																											is
																											essential
																											to
																											the
																											monitoring
																											of
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											pay
																											for
																											work
																											of
																											equal
																											value
																											may
																											be
																											eroded.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											nicht
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1304/91
																											zu
																											einer
																											Unterhöhlung
																											des
																											reibungslosen
																											Funktionierens
																											der
																											Erzeugerorganisationen
																											in
																											diesem
																											Sektor
																											führen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											does
																											not
																											accept
																											that
																											the
																											application
																											of
																											regulation
																											(EEC)
																											No
																											1304/91
																											will
																											result
																											in
																											undermining
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											producers'
																											organizations
																											in
																											this
																											sector.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleichzeitig
																											bewirkt
																											die
																											Anpassung
																											der
																											Volkswirtschaften
																											an
																											die
																											Errichtung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Marktes
																											und
																											des
																											Binnenmarktes
																											eine
																											allmähliche
																											Unterhöhlung
																											der
																											Hauptvoraussetzungen
																											für
																											eine
																											wirksame
																											Kontrolle,
																											d.h.
																											Klarheit
																											und
																											Eindeutigkeit
																											der
																											einzuhaltenden
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											und
																											wirksamer
																											Durchgriff
																											bei
																											Verstößen
																											und
																											Tätern.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											the
																											adaptation
																											of
																											the
																											economics
																											to
																											the
																											establishment
																											of
																											the
																											Common
																											Market
																											and
																											the
																											Internal
																											Market
																											is
																											slowly
																											eroding
																											the
																											main
																											preconditions
																											for
																											effective
																											control,
																											to
																											wit
																											the
																											existence
																											of
																											clear
																											and
																											unambiguous
																											rates
																											and
																											regulations
																											that
																											have
																											to
																											be
																											upheld,
																											and
																											an
																											effective
																											grip
																											on
																											violations
																											and
																											offenders.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dekan
																											und
																											Domkapitel
																											der
																											St
																											Paul’s
																											Cathedral
																											waren
																											über
																											das
																											mögliche
																											Risiko
																											einer
																											Unterhöhlung
																											des
																											Kathedralenfundaments
																											besorgt.
																		
			
				
																						The
																											Dean
																											and
																											Chapter
																											of
																											St
																											Paul's
																											Cathedral
																											objected,
																											concerned
																											about
																											the
																											risks
																											of
																											undermining
																											the
																											cathedral's
																											foundations.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Flankenaufbau
																											der
																											Bildelemente
																											war
																											einwandfrei
																											ausgebildet,
																											eine
																											Abrundung
																											der
																											Reliefkanten
																											und
																											eine
																											Unterhöhlung
																											der
																											Flanken
																											waren
																											nicht
																											zu
																											beobachten.
																		
			
				
																						The
																											sidewall
																											structure
																											of
																											the
																											image
																											elements
																											was
																											satisfactory,
																											and
																											rounding
																											of
																											the
																											relief
																											edges
																											and
																											undermining
																											of
																											the
																											sidewalls
																											were
																											not
																											observed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Werden
																											nun
																											zwei
																											Bauelemente,
																											die
																											beide
																											konisch
																											geschnitten
																											sind,
																											derart
																											übereinander
																											geschichtet,
																											dass
																											die
																											Schneidgrate
																											im
																											Wesentlichen
																											übereinander
																											angeordnet
																											sind,
																											kann
																											durch
																											den
																											konischen
																											Schnitt,
																											insbesondere
																											beim
																											zweiten
																											Bauelement,
																											eine
																											Unterhöhlung
																											erreicht
																											werden,
																											die
																											eine
																											sichere
																											fluiddichte
																											Verbindung
																											zwischen
																											dem
																											ersten
																											und
																											zweiten
																											Bauelement
																											ermöglicht.
																		
			
				
																						If
																											two
																											components,
																											both
																											of
																											which
																											are
																											cut
																											conically,
																											are
																											now
																											layered
																											on
																											top
																											of
																											one
																											another
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											cutting
																											burrs
																											are
																											arranged
																											substantially
																											above
																											one
																											another,
																											an
																											undercutting,
																											which
																											enables
																											a
																											secure
																											fluid-tight
																											connection
																											between
																											the
																											first
																											and
																											second
																											components,
																											can
																											be
																											achieved
																											by
																											the
																											conical
																											cut,
																											particularly
																											in
																											the
																											second
																											component.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											das
																											im
																											Hilfsmaterialaufnahmebehälter
																											befindliche
																											Material
																											durchmischen
																											und
																											dessen
																											Oberfläche
																											glätten
																											sowie
																											durch
																											Unterhöhlung
																											entstandene
																											Materialbrücken
																											aufbrechen
																											zu
																											können,
																											ist
																											es
																											von
																											Vorteil,
																											wenn
																											der
																											Hilfsmaterialaufnahmebehälter
																											mit
																											einer
																											Einrichtung
																											zum
																											Durchmischen
																											des
																											im
																											Hilfsmaterialaufnahmebehälter
																											befindlichen
																											Materials
																											versehen
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											enable
																											the
																											material
																											present
																											in
																											the
																											auxiliary
																											material
																											reservoir
																											to
																											be
																											thoroughly
																											mixed
																											and
																											its
																											surface
																											smoothed
																											as
																											well
																											as
																											to
																											enable
																											material
																											bridges
																											caused
																											by
																											an
																											undermining
																											process
																											to
																											be
																											broken
																											up,
																											it
																											is
																											of
																											advantage
																											for
																											the
																											auxiliary
																											material
																											reservoir
																											to
																											be
																											provided
																											with
																											a
																											means
																											for
																											mixing
																											the
																											material
																											that
																											is
																											present
																											in
																											the
																											auxiliary
																											material
																											reservoir.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Betätigung
																											der
																											Mischvorrichtung
																											504
																											wird
																											ferner
																											die
																											Oberfläche
																											des
																											im
																											Aufnahmebehälter
																											176
																											befindlichen
																											Materials
																											geglättet,
																											und
																											im
																											Aufnahmebehälter
																											176
																											gegebenenfalls
																											durch
																											Unterhöhlung
																											entstandene
																											Materialbrücken
																											werden
																											aufgebrochen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											due
																											to
																											the
																											action
																											of
																											the
																											mixing
																											device
																											504,
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											material
																											contained
																											in
																											the
																											reservoir
																											176
																											is
																											smoothed,
																											and
																											material
																											bridges
																											that
																											may
																											be
																											formed
																											in
																											the
																											reservoir
																											176
																											as
																											a
																											result
																											of
																											an
																											undermining
																											process
																											are
																											broken
																											up.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Betätigung
																											der
																											Mischvorrichtung
																											204
																											wird
																											ferner
																											die
																											Oberfläche
																											des
																											im
																											Aufnahmebehälter
																											176
																											befindlichen
																											Materials
																											geglättet,
																											und
																											im
																											Aufnahmebehälter
																											176
																											gegebenenfalls
																											durch
																											Unterhöhlung
																											entstandene
																											Materialbrücken
																											werden
																											aufgebrochen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											due
																											to
																											the
																											action
																											of
																											the
																											mixing
																											device
																											204,
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											material
																											in
																											the
																											reservoir
																											176
																											is
																											smoothed,
																											and
																											material
																											bridges
																											that
																											may
																											be
																											formed
																											in
																											the
																											reservoir
																											176
																											as
																											a
																											result
																											of
																											an
																											undermining
																											process
																											are
																											broken
																											up.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Einbuchtungen
																											und
																											der
																											sich
																											zum
																											Substrat
																											hin
																											verbreiternde
																											Querschnitt
																											sind
																											dabei
																											auf
																											das
																											isotrope
																											Strukturierungsverfahren
																											in
																											C)
																											zurückzuführen,
																											das
																											zu
																											einer
																											Unterhöhlung
																											der
																											Maskenstruktur
																											führt.
																		
			
				
																						The
																											recessed
																											areas
																											and
																											the
																											cross
																											section
																											which
																											widens
																											towards
																											the
																											substrate
																											are
																											to
																											be
																											traced
																											back
																											to
																											the
																											isotropic
																											structuring
																											process
																											in
																											C),
																											which
																											leads
																											to
																											the
																											undercutting
																											of
																											the
																											mask
																											structure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											ist
																											zu
																											erkennen,
																											dass
																											aufgrund
																											der
																											isotropen
																											Strukturierung
																											Einbuchtungen
																											25A
																											im
																											Bondpad
																											25
																											gebildet
																											werden,
																											die
																											ebenfalls
																											auf
																											eine
																											Unterhöhlung
																											der
																											Maskenstruktur
																											zurückzuführen
																											sind.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											recognizable
																											that
																											due
																											to
																											the
																											isotropic
																											structuring,
																											recessed
																											areas
																											25
																											A
																											are
																											formed
																											in
																											the
																											bond
																											pad,
																											which
																											is
																											also
																											due
																											to
																											undercutting
																											of
																											the
																											mask
																											structure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gesellschaft
																											für
																											bedrohte
																											Völker
																											(GfbV)
																											hat
																											vor
																											einer
																											zunehmenden
																											Unterhöhlung
																											der
																											Glaubensfreiheit
																											in
																											Indonesien
																											gewarnt.
																		
			
				
																						The
																											Society
																											for
																											Threatened
																											Peoples
																											(STP)
																											warns
																											about
																											a
																											further
																											erosion
																											of
																											religious
																											freedom
																											in
																											Indonesia.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1