Translation of "Unterhandeln" in English
																						Da
																											ging
																											der
																											Pharisäer
																											bald
																											hinaus
																											und
																											fing
																											mit
																											einigen
																											der
																											Arbeiter
																											zu
																											unterhandeln
																											an.
																		
			
				
																						Then
																											the
																											Pharisee
																											soon
																											went
																											out
																											and
																											began
																											to
																											talk
																											to
																											some
																											of
																											the
																											workers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											18.
																											April
																											versuchte
																											die
																											Regierung
																											mit
																											den
																											Bauern
																											auf
																											dem
																											Wunnenstein
																											zu
																											unterhandeln.
																		
			
				
																						On
																											April
																											18,
																											the
																											government
																											attempted
																											to
																											negotiate
																											with
																											the
																											peasants
																											stationed
																											at
																											Wunnenstein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Sohn
																											Gottes
																											selbst
																											wurde
																											gesandt,
																											um
																											mit
																											der
																											unbußfertigen
																											Stadt
																											zu
																											unterhandeln.
																		
			
				
																						The
																											Son
																											of
																											God
																											Himself
																											was
																											sent
																											to
																											plead
																											with
																											the
																											impenitent
																											city.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbst
																											dort
																											zu
																											arbeiten
																											und
																											zu
																											unterhandeln,
																											hat
																											sich
																											wenigstens
																											für
																											mich
																											als
																											ganz
																											unmöglich
																											erwiesen.
																		
			
				
																						And
																											it
																											turned
																											out
																											to
																											be
																											quite
																											impossible
																											to
																											work
																											there
																											yourself
																											and
																											to
																											negotiate,
																											at
																											least
																											for
																											me
																											it
																											was.
															 
				
		 Books v1
			
																						In
																											der
																											letzten
																											Woche
																											hat
																											Portnet
																											namibischen
																											Beamten
																											den
																											Zutritt
																											zum
																											Hafen,
																											um
																											mit
																											Arbeitern
																											unterhandeln
																											zu
																											können,
																											verwehrt.
																		
			
				
																						Klaus
																											Dierks
																											announces
																											that
																											last
																											week
																											Portnet
																											refused
																											Namibian
																											officials
																											access
																											to
																											the
																											port
																											to
																											talk
																											to
																											the
																											employees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											diese
																											Reichsreform
																											in
																											Heilbronn
																											noch
																											debattiert
																											wurde,
																											reiste
																											der
																											Verfasser
																											der
																											"Deklaration
																											der
																											zwölf
																											Artikel",
																											Hans
																											Berlin,
																											schon
																											dem
																											Truchseß
																											entgegen,
																											um
																											im
																											Namen
																											der
																											Ehrbarkeit
																											und
																											Bürgerschaft
																											wegen
																											Übergabe
																											der
																											Stadt
																											zu
																											unterhandeln.
																		
			
				
																						While
																											this
																											reform
																											of
																											the
																											empire
																											was
																											still
																											being
																											debated
																											in
																											Heilbronn,
																											the
																											author
																											of
																											the
																											Declaration
																											of
																											the
																											Twelve
																											Articles,
																											Hans
																											Berlin,
																											was
																											already
																											on
																											his
																											way
																											to
																											meet
																											Truchsess,
																											to
																											negotiate
																											in
																											the
																											name
																											of
																											the
																											honourables,
																											the
																											middle-class
																											and
																											the
																											citizenry
																											on
																											the
																											surrender
																											of
																											the
																											city.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											tat
																											solches,
																											stellte
																											den
																											Oberpriestern
																											mit
																											den
																											grellsten
																											Farben
																											von
																											der
																											Welt
																											die
																											große
																											und
																											sichere
																											Gefahr,
																											wie
																											das
																											unvermeidliche
																											Misslingen
																											ihres
																											Planes
																											dar,
																											–
																											und
																											siehe,
																											sie
																											fingen
																											an
																											zu
																											stutzen,
																											wurden
																											kühler
																											und
																											kühler
																											in
																											ihrem
																											Racheeifer
																											und
																											waren
																											in
																											kurzer
																											Zeit
																											dahin
																											gebracht,
																											mit
																											dir
																											zu
																											unterhandeln
																											durch
																											mich,
																											indem
																											ich
																											selbst
																											ihnen
																											das
																											als
																											das
																											bei
																											solchen
																											Umständen
																											Zweckmässigste
																											bezeichnete.
																		
			
				
																						I
																											did
																											that,
																											presented
																											to
																											the
																											senior
																											priests
																											with
																											the
																											most
																											lurid
																											colors
																											of
																											the
																											world
																											the
																											great
																											and
																											certain
																											risk,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											inevitable
																											failure
																											of
																											their
																											plan,
																											-
																											and
																											behold,
																											they
																											began
																											to
																											calm
																											down,
																											became
																											cooler
																											and
																											cooler
																											in
																											their
																											revenge
																											zeal
																											and
																											were
																											in
																											a
																											short
																											time
																											brought
																											to
																											the
																											point
																											to
																											negotiate
																											with
																											you
																											through
																											me,
																											which
																											I
																											also
																											told
																											them
																											would
																											be
																											most
																											appropriate
																											under
																											the
																											given
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vorsitzende
																											der
																											genannten
																											Kommission
																											habe
																											sich
																											gestern
																											auf
																											meinen
																											Wunsch
																											zu
																											Wächter
																											begeben
																											und
																											ihm
																											ihre
																											Bereitwilligkeit,
																											unter
																											Hinzuziehung
																											des
																											ständigen
																											Ausschusses
																											nochmals
																											zu
																											unterhandeln,
																											ausgesprochen.
																		
			
				
																						The
																											chairman
																											of
																											this
																											committee
																											went
																											to
																											Waechter
																											yesterday,
																											at
																											my
																											request,
																											and
																											expressed
																											their
																											willingness
																											to
																											negotiate
																											with
																											him
																											once
																											more
																											in
																											co-operation
																											with
																											the
																											permanent
																											committee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											wir
																											das
																											Zimmer
																											des
																											Gouverneurs
																											betraten,
																											merkte
																											ich,
																											wie
																											dieser
																											sich
																											förmlich
																											zwingen
																											musste,
																											mit
																											uns
																											zu
																											unterhandeln.
																		
			
				
																						When
																											we
																											entered
																											the
																											Gouverneur's
																											office,
																											I
																											realized
																											that
																											he
																											almost
																											had
																											to
																											force
																											himself
																											to
																											negotiate
																											with
																											us....
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wurfspieße
																											wurden
																											nach
																											ihm,
																											ihrem
																											letzten
																											menschlichen
																											Vermittler,
																											geschleudert,
																											als
																											er
																											vor
																											ihnen
																											stand,
																											um
																											mit
																											ihnen
																											zu
																											unterhandeln.
																		
			
				
																						Darts
																											were
																											hurled
																											at
																											him,
																											their
																											last
																											human
																											mediator,
																											as
																											he
																											stood
																											pleading
																											with
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Morgen
																											werde
																											ich
																											zum
																											Gurat
																											gehen
																											und
																											werde
																											mit
																											ihm
																											unterhandeln,
																											und
																											ihr
																											könnet
																											versichert
																											sein,
																											dass
																											er
																											euch
																											mit
																											sehr
																											kleinen
																											Abänderungen
																											in
																											eurer
																											Würde
																											bestätigen
																											wird!“
																		
			
				
																						Tomorrow
																											I'll
																											go
																											to
																											Gurat
																											and
																											will
																											negotiate
																											with
																											him,
																											and
																											you
																											can
																											rest
																											assured
																											that
																											he
																											will
																											confirm
																											you
																											with
																											very
																											small
																											changes
																											in
																											your
																											dignity!"
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											bestanden
																											am
																											15.
																											April
																											ein
																											günstiges
																											Gefecht
																											mit
																											dem
																											Truchseß,
																											der
																											seine
																											Armee
																											hier
																											nicht
																											in
																											einer
																											Entscheidungsschlacht
																											aufs
																											Spiel
																											setzen
																											wollte
																											und
																											vorzog
																											zu
																											unterhandeln,
																											um
																											so
																											mehr,
																											als
																											er
																											erfuhr,
																											daß
																											die
																											Allgäuer
																											und
																											Hegauer
																											ebenfalls
																											heranrückten.
																		
			
				
																						On
																											April
																											15
																											they
																											stood
																											their
																											own
																											in
																											a
																											combat
																											with
																											Truchsess,
																											who
																											did
																											not
																											wish
																											to
																											risk
																											his
																											army
																											in
																											a
																											decisive
																											battle,
																											preferring
																											to
																											negotiate,
																											the
																											more
																											so
																											since
																											he
																											received
																											news
																											the
																											approach
																											of
																											the
																											Allgaeu
																											and
																											Hegau
																											troops.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											jedem
																											Fall,
																											überprüfen
																											Sie
																											den
																											Preis,
																											weil
																											einiger
																											Hausbesitzer
																											ihre
																											Preise
																											sofort
																											auf
																											der
																											Internetseite
																											stellen
																											und
																											anderen
																											über
																											den
																											Preis
																											lieber
																											unterhandeln
																											möchten,
																											vor
																											allem
																											wenn
																											es
																											sich
																											umgrößere
																											Gruppen
																											oder
																											längeren
																											Aufenthalt
																											handelt.
																		
			
				
																						Anyway,
																											check
																											the
																											price,
																											as
																											some
																											prices
																											are
																											general,
																											and
																											sometimes
																											there
																											is
																											also
																											a
																											possibility
																											to
																											negotiate
																											the
																											price
																											if
																											the
																											group
																											is
																											bigger
																											or
																											the
																											stay
																											longer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1