Translation of "Unternehmensregister" in English

Diese können auch verwaltungstechnische Datenquellen wie etwa Unternehmensregister einschließen.
These may include administrative data sources such as business registers.
DGT v2019

Der entsprechende Satz wird anhand der im Unternehmensregister verzeichneten Beschäftigungsmerkmale berechnet.
This ratio is to be calculated using the employment characteristic available in the business register.
TildeMODEL v2018

Dafür ist eine grenzübergreifende Zusammenarbeit der Unternehmensregister unerlässlich.
To achieve this, the cross-border cooperation of business registers is indispensable.
TildeMODEL v2018

Das Tourismus-Satellitenverzeichnis wurde mit dem Unternehmensregister verknüpft.
The satellite register on tourism establishments has been linked to the business register.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmensregister schaffen auf dem Markt Transparenz und Rechtssicherheit.
Business registers bring transparency and legal certainty to the market.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig möchte er betonen, dass die Verknüpfung aller Unternehmensregister vorrangiges Ziel ist.
At the same time, it would emphasise that the priority lies in connecting up all business registers.
TildeMODEL v2018

Es fehlt auch bislang ein einheitliches europäisches Unternehmensregister.
There is also still no common European business register.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der Qualität der Unternehmensregister.
Member States shall take all measures necessary to ensure the quality of the business registers.
DGT v2019

Die Kommission veröffentlicht ein Handbuch mit Empfehlungen für Unternehmensregister.
The Commission shall publish a business registers recommendations manual.
DGT v2019

Die Unternehmensregister enthalten folgende Angaben zu den einzelnen Einheiten.
The business registers shall contain the following information by unit.
DGT v2019

Um Unternehmensgruppen erfassen zu können, sollten Unternehmensregister weiter harmonisiert werden.
In order to register enterprise groups, business registers should be further harmonised.
DGT v2019

Helios änderte jedoch seinen Namen im Unternehmensregister in A Jet.
Nevertheless, Helios changed its name on the Registry of Companies to A Jet.
DGT v2019

Die heute vorgeschlagene Richtlinie wird alle Mitgliedstaaten zur elektronischen Verknüpfung ihrer Unternehmensregister verpflichten.
Today's proposal will require all Member States to link up their business registers electronically.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Unternehmensstatistiken entspricht das derzeitige Unternehmensregister noch nicht den statistischen Anforderungen.
As regards business statistics, the existing business register does not yet meet statistical needs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird im Jahr 2011 einen Legislativvorschlag zur Verknüpfung der Unternehmensregister vorlegen.
In 2011 the Commission will propose legislation to introduce the linking of company registers.
TildeMODEL v2018

Unternehmensregister gibt es in allen 27 Mitgliedstaaten.
All 27 Member States hold business registers.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Registern zählen Unternehmensregister, Grundbücher und Insolvenzregister sowie Nachlassregister.
Such registers include business, land and insolvency registers, as well as registers of wills.
TildeMODEL v2018

Die Erfassung der Unternehmen im Unternehmensregister und dessen Qualität sind noch verbesserungsbedürftig.
The quality and coverage of the business register needs improvement.
TildeMODEL v2018

Das umfassende Unternehmensregister befindet sich derzeit noch im Aufbau.
The comprehensive business register is currently being compiled.
EUbookshop v2

Angaben zum Register sind unter der Überschrift "Zentrale Unternehmensregister" zu finden.
Information on the register is found under the heading: Central Business Register.
EUbookshop v2

Titel der Veröffentlichung Dritte haben keinen Zugriff auf das Unternehmensregister.
No external access to the business register.
EUbookshop v2

Die Erhebung stützt sich auf das Unternehmensregister.
The survey is based on the business register.
EUbookshop v2

Die Stichprobe wird aus dem Unternehmensregister von STATEC gezogen.
The sample is taken from Statec's business register.
EUbookshop v2