Translation of "Unternehmensregister" in English
Diese
können
auch
verwaltungstechnische
Datenquellen
wie
etwa
Unternehmensregister
einschließen.
These
may
include
administrative
data
sources
such
as
business
registers.
DGT v2019
Der
entsprechende
Satz
wird
anhand
der
im
Unternehmensregister
verzeichneten
Beschäftigungsmerkmale
berechnet.
This
ratio
is
to
be
calculated
using
the
employment
characteristic
available
in
the
business
register.
TildeMODEL v2018
Dafür
ist
eine
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
der
Unternehmensregister
unerlässlich.
To
achieve
this,
the
cross-border
cooperation
of
business
registers
is
indispensable.
TildeMODEL v2018
Das
Tourismus-Satellitenverzeichnis
wurde
mit
dem
Unternehmensregister
verknüpft.
The
satellite
register
on
tourism
establishments
has
been
linked
to
the
business
register.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensregister
schaffen
auf
dem
Markt
Transparenz
und
Rechtssicherheit.
Business
registers
bring
transparency
and
legal
certainty
to
the
market.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
möchte
er
betonen,
dass
die
Verknüpfung
aller
Unternehmensregister
vorrangiges
Ziel
ist.
At
the
same
time,
it
would
emphasise
that
the
priority
lies
in
connecting
up
all
business
registers.
TildeMODEL v2018
Es
fehlt
auch
bislang
ein
einheitliches
europäisches
Unternehmensregister.
There
is
also
still
no
common
European
business
register.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Qualität
der
Unternehmensregister.
Member
States
shall
take
all
measures
necessary
to
ensure
the
quality
of
the
business
registers.
DGT v2019
Die
Kommission
veröffentlicht
ein
Handbuch
mit
Empfehlungen
für
Unternehmensregister.
The
Commission
shall
publish
a
business
registers
recommendations
manual.
DGT v2019
Die
Unternehmensregister
enthalten
folgende
Angaben
zu
den
einzelnen
Einheiten.
The
business
registers
shall
contain
the
following
information
by
unit.
DGT v2019
Um
Unternehmensgruppen
erfassen
zu
können,
sollten
Unternehmensregister
weiter
harmonisiert
werden.
In
order
to
register
enterprise
groups,
business
registers
should
be
further
harmonised.
DGT v2019
Helios
änderte
jedoch
seinen
Namen
im
Unternehmensregister
in
A
Jet.
Nevertheless,
Helios
changed
its
name
on
the
Registry
of
Companies
to
A
Jet.
DGT v2019
Die
heute
vorgeschlagene
Richtlinie
wird
alle
Mitgliedstaaten
zur
elektronischen
Verknüpfung
ihrer
Unternehmensregister
verpflichten.
Today's
proposal
will
require
all
Member
States
to
link
up
their
business
registers
electronically.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Unternehmensstatistiken
entspricht
das
derzeitige
Unternehmensregister
noch
nicht
den
statistischen
Anforderungen.
As
regards
business
statistics,
the
existing
business
register
does
not
yet
meet
statistical
needs.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
im
Jahr
2011
einen
Legislativvorschlag
zur
Verknüpfung
der
Unternehmensregister
vorlegen.
In
2011
the
Commission
will
propose
legislation
to
introduce
the
linking
of
company
registers.
TildeMODEL v2018
Unternehmensregister
gibt
es
in
allen
27
Mitgliedstaaten.
All
27
Member
States
hold
business
registers.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
Registern
zählen
Unternehmensregister,
Grundbücher
und
Insolvenzregister
sowie
Nachlassregister.
Such
registers
include
business,
land
and
insolvency
registers,
as
well
as
registers
of
wills.
TildeMODEL v2018
Die
Erfassung
der
Unternehmen
im
Unternehmensregister
und
dessen
Qualität
sind
noch
verbesserungsbedürftig.
The
quality
and
coverage
of
the
business
register
needs
improvement.
TildeMODEL v2018
Das
umfassende
Unternehmensregister
befindet
sich
derzeit
noch
im
Aufbau.
The
comprehensive
business
register
is
currently
being
compiled.
EUbookshop v2
Angaben
zum
Register
sind
unter
der
Überschrift
"Zentrale
Unternehmensregister"
zu
finden.
Information
on
the
register
is
found
under
the
heading:
Central
Business
Register.
EUbookshop v2
Titel
der
Veröffentlichung
Dritte
haben
keinen
Zugriff
auf
das
Unternehmensregister.
No
external
access
to
the
business
register.
EUbookshop v2
Die
Erhebung
stützt
sich
auf
das
Unternehmensregister.
The
survey
is
based
on
the
business
register.
EUbookshop v2
Die
Stichprobe
wird
aus
dem
Unternehmensregister
von
STATEC
gezogen.
The
sample
is
taken
from
Statec's
business
register.
EUbookshop v2